શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   ka ქალაქში

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [ოცდახუთი]

25 [otsdakhuti]

ქალაქში

kalakshi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. ს-დგუ-ზე -ინდ-. ს_______ მ_____ ს-დ-უ-ზ- მ-ნ-ა- --------------- სადგურზე მინდა. 0
kal--s-i k_______ k-l-k-h- -------- kalakshi
મારે એરપોર્ટ જવું છે. ა-რო-ო-ტ-- მინ-ა. ა_________ მ_____ ა-რ-პ-რ-შ- მ-ნ-ა- ----------------- აეროპორტში მინდა. 0
ka-a---i k_______ k-l-k-h- -------- kalakshi
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. ქ-ლაქი- --ნ-რ-ი-----ა. ქ______ ც______ მ_____ ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი მ-ნ-ა- ---------------------- ქალაქის ცენტრში მინდა. 0
s---ur-e --nd-. s_______ m_____ s-d-u-z- m-n-a- --------------- sadgurze minda.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? რ--ორ მ-ვიდ--სად--რამ--? რ____ მ_____ ს__________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-დ-უ-ა-დ-? ------------------------ როგორ მივიდე სადგურამდე? 0
sa-g--z--mi--a. s_______ m_____ s-d-u-z- m-n-a- --------------- sadgurze minda.
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? რ-გო-------- აე-ოპორტ-მდ-? რ____ მ_____ ა____________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-? -------------------------- როგორ მივიდე აეროპორტამდე? 0
sadgu--e-m----. s_______ m_____ s-d-u-z- m-n-a- --------------- sadgurze minda.
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? რ-გ----ი-ი-ე ქ--ა--ს ც---რ-მ-ე? რ____ მ_____ ქ______ ც_________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-მ-ე- ------------------------------- როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე? 0
aerop-ort--hi-mi---. a____________ m_____ a-r-p-o-t-s-i m-n-a- -------------------- aerop'ort'shi minda.
મને ટેક્સીની જરૂર છે. ტა-ს---ჭ---ება. ტ____ მ________ ტ-ქ-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------- ტაქსი მჭირდება. 0
ka-a-is t-------h- -i-da. k______ t_________ m_____ k-l-k-s t-e-t-r-h- m-n-a- ------------------------- kalakis tsent'rshi minda.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. ქ--აქ-ს რ-კ------დ-ბა. ქ______ რ___ მ________ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- მ-ი-დ-ბ-. ---------------------- ქალაქის რუკა მჭირდება. 0
ro--- --vi-- sadgu--mde? r____ m_____ s__________ r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-? ------------------------ rogor mivide sadguramde?
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે ს-სტუ----მჭი-დ-ბა. ს_______ მ________ ს-ს-უ-რ- მ-ი-დ-ბ-. ------------------ სასტუმრო მჭირდება. 0
r---r ---i-e --d-uram-e? r____ m_____ s__________ r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-? ------------------------ rogor mivide sadguramde?
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. მ--დ-------ნ- ვი----ვო. მ____ მ______ ვ________ მ-ნ-ა მ-ნ-ა-ა ვ-ქ-რ-ვ-. ----------------------- მინდა მანქანა ვიქირავო. 0
ro--r --vi---s--gura---? r____ m_____ s__________ r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-? ------------------------ rogor mivide sadguramde?
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. ა-, ჩემი ს-კრ-დი-- ბ--ათი. ა__ ჩ___ ს________ ბ______ ა-, ჩ-მ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-. -------------------------- აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი. 0
rog-r mi--d---e---'---'----? r____ m_____ a______________ r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-? ---------------------------- rogor mivide aerop'ort'amde?
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. ა---ჩ--- ---თვი- -ო--ობა. ა__ ჩ___ მ______ მ_______ ა-, ჩ-მ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- ------------------------- აი, ჩემი მართვის მოწმობა. 0
r--o- -iv-d- --l---s----n-'ra-de? r____ m_____ k______ t___________ r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t-r-m-e- --------------------------------- rogor mivide kalakis tsent'ramde?
શહેરમાં શું જોવાનું છે? რა --ი- -ა-აქშ---ან-ხ--ი? რ_ ა___ ქ______ ს________ რ- ა-ი- ქ-ლ-ქ-ი ს-ნ-ხ-ვ-? ------------------------- რა არის ქალაქში სანახავი? 0
t'a----m---ir-eb-. t_____ m__________ t-a-s- m-h-i-d-b-. ------------------ t'aksi mch'irdeba.
જૂના શહેરમાં જાઓ. წ-დი- --ელ ქა--ქ--! წ____ ძ___ ქ_______ წ-დ-თ ძ-ე- ქ-ლ-ქ-ი- ------------------- წადით ძველ ქალაქში! 0
k--ak-----k-a -c-'ird--a. k______ r____ m__________ k-l-k-s r-k-a m-h-i-d-b-. ------------------------- kalakis ruk'a mch'irdeba.
શહેરની મુલાકાત લો. მო-წ-ვ-თ ექ-კურ-ია ქ----ში! მ_______ ე________ ქ_______ მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ქ-ლ-ქ-ი- --------------------------- მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში! 0
s--t--mro-m-h--rd---. s________ m__________ s-s-'-m-o m-h-i-d-b-. --------------------- sast'umro mch'irdeba.
પોર્ટ પર જાઓ. წა----ნ--სადგ-რში! წ____ ნ___________ წ-დ-თ ნ-ვ-ა-გ-რ-ი- ------------------ წადით ნავსადგურში! 0
m--da ------- vik---v-. m____ m______ v________ m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-. ----------------------- minda mankana vikiravo.
બંદર પ્રવાસ લો. მო-წ-ვე- --სკ-------ა-სადგ--შ-! მ_______ ე________ ნ___________ მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ნ-ვ-ა-გ-რ-ი- ------------------------------- მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში! 0
m-nd- ---kan----ki---o. m____ m______ v________ m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-. ----------------------- minda mankana vikiravo.
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? კ--ევ ---ს-ნ------ბია? კ____ რ_ ს____________ კ-დ-ვ რ- ს-ნ-ხ-ო-ე-ი-? ---------------------- კიდევ რა სანახაობებია? 0
m-nd- m--k--a vik---vo. m____ m______ v________ m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-. ----------------------- minda mankana vikiravo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -