શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શહેર મા   »   ka ქალაქში

25 [પચીસ]

શહેર મા

શહેર મા

25 [ოცდახუთი]

25 [otsdakhuti]

ქალაქში

kalakshi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
મારે ટ્રેન સ્ટેશન જવું છે. ს-დ-ურზე -ინ--. ს_______ მ_____ ს-დ-უ-ზ- მ-ნ-ა- --------------- სადგურზე მინდა. 0
k-la-shi k_______ k-l-k-h- -------- kalakshi
મારે એરપોર્ટ જવું છે. ა----ორტშ--მ-ნ--. ა_________ მ_____ ა-რ-პ-რ-შ- მ-ნ-ა- ----------------- აეროპორტში მინდა. 0
ka---shi k_______ k-l-k-h- -------- kalakshi
મારે શહેરના કેન્દ્રમાં જવું છે. ქა-აქის-ცე-ტ-ში-მ---ა. ქ______ ც______ მ_____ ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-ი მ-ნ-ა- ---------------------- ქალაქის ცენტრში მინდა. 0
s-d--r---min--. s_______ m_____ s-d-u-z- m-n-a- --------------- sadgurze minda.
હું ટ્રેન સ્ટેશન પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? რ--ორ --ვ-დ- ---გ-რამდ-? რ____ მ_____ ს__________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-დ-უ-ა-დ-? ------------------------ როგორ მივიდე სადგურამდე? 0
sa--ur-e ----a. s_______ m_____ s-d-u-z- m-n-a- --------------- sadgurze minda.
હું એરપોર્ટ પર કેવી રીતે પહોંચી શકું? რო--რ----ი----ეროპ--ტამ--? რ____ მ_____ ა____________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-? -------------------------- როგორ მივიდე აეროპორტამდე? 0
sa--ur-e -ind-. s_______ m_____ s-d-u-z- m-n-a- --------------- sadgurze minda.
હું શહેરના કેન્દ્રમાં કેવી રીતે પહોંચી શકું? რ-გორ-მი--დ- ----ქ-ს ც-ნტრამ--? რ____ მ_____ ქ______ ც_________ რ-გ-რ მ-ვ-დ- ქ-ლ-ქ-ს ც-ნ-რ-მ-ე- ------------------------------- როგორ მივიდე ქალაქის ცენტრამდე? 0
ae-op'-rt-shi mind-. a____________ m_____ a-r-p-o-t-s-i m-n-a- -------------------- aerop'ort'shi minda.
મને ટેક્સીની જરૂર છે. ტა-სი --ირ----. ტ____ მ________ ტ-ქ-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------- ტაქსი მჭირდება. 0
ka--k-s--s---'-s-i ---d-. k______ t_________ m_____ k-l-k-s t-e-t-r-h- m-n-a- ------------------------- kalakis tsent'rshi minda.
મને શહેરનો નકશો જોઈએ છે. ქ--აქის------მჭ-რ-ე--. ქ______ რ___ მ________ ქ-ლ-ქ-ს რ-კ- მ-ი-დ-ბ-. ---------------------- ქალაქის რუკა მჭირდება. 0
rog---miv-d--sa---r-m-e? r____ m_____ s__________ r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-? ------------------------ rogor mivide sadguramde?
મારે એક હોટેલ જોઈએ છે სასტ---- -ჭ------. ს_______ მ________ ს-ს-უ-რ- მ-ი-დ-ბ-. ------------------ სასტუმრო მჭირდება. 0
r-go----vi-- -ad-ur--de? r____ m_____ s__________ r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-? ------------------------ rogor mivide sadguramde?
મારે એક કાર ભાડે લેવી છે. მინ-ა--ა-ქ--- ვი----ვო. მ____ მ______ ვ________ მ-ნ-ა მ-ნ-ა-ა ვ-ქ-რ-ვ-. ----------------------- მინდა მანქანა ვიქირავო. 0
ro-or----id--s---uram-e? r____ m_____ s__________ r-g-r m-v-d- s-d-u-a-d-? ------------------------ rogor mivide sadguramde?
આ રહ્યું મારું ક્રેડિટ કાર્ડ. აი, -ემი-ს-კ-ე---- -არ---. ა__ ჩ___ ს________ ბ______ ა-, ჩ-მ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-. -------------------------- აი, ჩემი საკრედიტო ბარათი. 0
r-g-r m--i-e ae-o--o-t'a-de? r____ m_____ a______________ r-g-r m-v-d- a-r-p-o-t-a-d-? ---------------------------- rogor mivide aerop'ort'amde?
આ રહ્યું મારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ. აი,----ი მ-----ს--ო--ობ-. ა__ ჩ___ მ______ მ_______ ა-, ჩ-მ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- ------------------------- აი, ჩემი მართვის მოწმობა. 0
ro-or m-v-de-kal--is -s---'ra-de? r____ m_____ k______ t___________ r-g-r m-v-d- k-l-k-s t-e-t-r-m-e- --------------------------------- rogor mivide kalakis tsent'ramde?
શહેરમાં શું જોવાનું છે? რ--არ-ს ქა--ქში-ს-ნ---ვ-? რ_ ა___ ქ______ ს________ რ- ა-ი- ქ-ლ-ქ-ი ს-ნ-ხ-ვ-? ------------------------- რა არის ქალაქში სანახავი? 0
t'-k---mch-i-de-a. t_____ m__________ t-a-s- m-h-i-d-b-. ------------------ t'aksi mch'irdeba.
જૂના શહેરમાં જાઓ. წ--ი--ძ--ლ-ქ---ქშ-! წ____ ძ___ ქ_______ წ-დ-თ ძ-ე- ქ-ლ-ქ-ი- ------------------- წადით ძველ ქალაქში! 0
k----i- ruk-a-mch'i-d-b-. k______ r____ m__________ k-l-k-s r-k-a m-h-i-d-b-. ------------------------- kalakis ruk'a mch'irdeba.
શહેરની મુલાકાત લો. მოაწყვე---ქ-კ-რ--ა ---აქ--! მ_______ ე________ ქ_______ მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ქ-ლ-ქ-ი- --------------------------- მოაწყვეთ ექსკურსია ქალაქში! 0
sas---m-o --h--rde-a. s________ m__________ s-s-'-m-o m-h-i-d-b-. --------------------- sast'umro mch'irdeba.
પોર્ટ પર જાઓ. წ---- ---სად-უ---! წ____ ნ___________ წ-დ-თ ნ-ვ-ა-გ-რ-ი- ------------------ წადით ნავსადგურში! 0
mi-da --nk--a vik-ra-o. m____ m______ v________ m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-. ----------------------- minda mankana vikiravo.
બંદર પ્રવાસ લો. მ-ა-ყვ-- ექ-კურსია--ა-ს--გურ-ი! მ_______ ე________ ნ___________ მ-ა-ყ-ე- ე-ს-უ-ს-ა ნ-ვ-ა-გ-რ-ი- ------------------------------- მოაწყვეთ ექსკურსია ნავსადგურში! 0
m---- m---a-- v---rav-. m____ m______ v________ m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-. ----------------------- minda mankana vikiravo.
ત્યાં અન્ય કયા જોવાલાયક સ્થળો છે? კი--ვ-რ---ან-ხ-ო-----? კ____ რ_ ს____________ კ-დ-ვ რ- ს-ნ-ხ-ო-ე-ი-? ---------------------- კიდევ რა სანახაობებია? 0
m---- -anka-a -i-ir-v-. m____ m______ v________ m-n-a m-n-a-a v-k-r-v-. ----------------------- minda mankana vikiravo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -