શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ફળો અને કરિયાણા   »   ka ხილი და სურსათი

15 [પંદર]

ફળો અને કરિયાણા

ફળો અને કરિયાણા

15 [თხუთმეტი]

15 [tkhutmet'i]

ხილი და სურსათი

khili da sursati

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
મારી પાસે સ્ટ્રોબેરી છે მ- მ-----მარწ-ვი. მ_ მ____ მ_______ მ- მ-ქ-ს მ-რ-ყ-ი- ----------------- მე მაქვს მარწყვი. 0
kh--- da s--s-ti k____ d_ s______ k-i-i d- s-r-a-i ---------------- khili da sursati
મારી પાસે કિવિ અને તરબૂચ છે. მე --ქ-- კივ--და ს----თ--. მ_ მ____ კ___ დ_ ს________ მ- მ-ქ-ს კ-ვ- დ- ს-ზ-მ-რ-. -------------------------- მე მაქვს კივი და საზამთრო. 0
k-i-- da -ur-ati k____ d_ s______ k-i-i d- s-r-a-i ---------------- khili da sursati
મારી પાસે નારંગી અને ગ્રેપફ્રૂટ છે. მე --ქვს-ფორ-ოხა-- -ა-გრეიფრუტი. მ_ მ____ ფ________ დ_ გ_________ მ- მ-ქ-ს ფ-რ-ო-ა-ი დ- გ-ე-ფ-უ-ი- -------------------------------- მე მაქვს ფორთოხალი და გრეიფრუტი. 0
me ma-v--m-rt--qv-. m_ m____ m_________ m- m-k-s m-r-s-q-i- ------------------- me makvs marts'qvi.
મારી પાસે એક સફરજન અને એક કેરી છે. მე --ქ-ს---შ---და ---გო. მ_ მ____ ვ____ დ_ მ_____ მ- მ-ქ-ს ვ-შ-ი დ- მ-ნ-ო- ------------------------ მე მაქვს ვაშლი და მანგო. 0
m- ma-vs k-i-- d- sa---t--. m_ m____ k____ d_ s________ m- m-k-s k-i-i d- s-z-m-r-. --------------------------- me makvs k'ivi da sazamtro.
મારી પાસે એક કેળું અને એક પાઈનેપલ છે. მე-მაქვ- -ან--ი და --ა--სი. მ_ მ____ ბ_____ დ_ ა_______ მ- მ-ქ-ს ბ-ნ-ნ- დ- ა-ა-ა-ი- --------------------------- მე მაქვს ბანანი და ანანასი. 0
m- mak-s -o-----a-- da--re-pr-t-i. m_ m____ p_________ d_ g__________ m- m-k-s p-r-o-h-l- d- g-e-p-u-'-. ---------------------------------- me makvs portokhali da greiprut'i.
હું ફ્રુટ સલાડ બનાવું છું. მ- ვ----ე--ხი-ის---ლ-თს. მ_ ვ______ ხ____ ს______ მ- ვ-კ-თ-ბ ხ-ლ-ს ს-ლ-თ-. ------------------------ მე ვაკეთებ ხილის სალათს. 0
me--ak-----shli-da--an-o. m_ m____ v_____ d_ m_____ m- m-k-s v-s-l- d- m-n-o- ------------------------- me makvs vashli da mango.
હું ટોસ્ટ ખાઉં છું. მ- ვ-ამ-----ობი-ას. მ_ ვ___ ო__________ მ- ვ-ა- ო-ც-ო-ი-ა-. ------------------- მე ვჭამ ორცხობილას. 0
me-ma--- va---i--- -an-o. m_ m____ v_____ d_ m_____ m- m-k-s v-s-l- d- m-n-o- ------------------------- me makvs vashli da mango.
હું માખણ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. მ-----მ-ორ-ხ--ილ-ს-კ--ა-ით. მ_ ვ___ ო_________ კ_______ მ- ვ-ა- ო-ც-ო-ი-ა- კ-რ-ქ-თ- --------------------------- მე ვჭამ ორცხობილას კარაქით. 0
me ----s-vash-- d--mango. m_ m____ v_____ d_ m_____ m- m-k-s v-s-l- d- m-n-o- ------------------------- me makvs vashli da mango.
હું માખણ અને જામ સાથે ટોસ્ટ ખાઉં છું. მ----ამ--რც-ობ---ს-კ-რაქ---დ---ემ--. მ_ ვ___ ო_________ კ______ დ_ ჯ_____ მ- ვ-ა- ო-ც-ო-ი-ა- კ-რ-ქ-თ დ- ჯ-მ-თ- ------------------------------------ მე ვჭამ ორცხობილას კარაქით და ჯემით. 0
m- mak-s---------a anan-s-. m_ m____ b_____ d_ a_______ m- m-k-s b-n-n- d- a-a-a-i- --------------------------- me makvs banani da ananasi.
હું સેન્ડવીચ ખાઉં છું. მ--ვ-ა- -ენ----ს. მ_ ვ___ ს________ მ- ვ-ა- ს-ნ-ვ-ჩ-. ----------------- მე ვჭამ სენდვიჩს. 0
me ma-vs b--a-i ---anan---. m_ m____ b_____ d_ a_______ m- m-k-s b-n-n- d- a-a-a-i- --------------------------- me makvs banani da ananasi.
હું માર્જરિન સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. მე---ამ ----ვ-ჩ- მ-რგ--ი--თ. მ_ ვ___ ს_______ მ__________ მ- ვ-ა- ს-ნ-ვ-ჩ- მ-რ-ა-ი-ი-. ---------------------------- მე ვჭამ სენდვიჩს მარგარინით. 0
me---kv---a-an---a-a--na--. m_ m____ b_____ d_ a_______ m- m-k-s b-n-n- d- a-a-a-i- --------------------------- me makvs banani da ananasi.
હું માર્જરિન અને ટામેટા સાથે સેન્ડવિચ ખાઉં છું. მ- -ჭამ --ნ-ვ-ჩს-მა-გ-რინი--და --მ---რ-თ. მ_ ვ___ ს_______ მ_________ დ_ პ_________ მ- ვ-ა- ს-ნ-ვ-ჩ- მ-რ-ა-ი-ი- დ- პ-მ-დ-რ-თ- ----------------------------------------- მე ვჭამ სენდვიჩს მარგარინით და პომიდორით. 0
me-va--et-b -h--is-sa--t-. m_ v_______ k_____ s______ m- v-k-e-e- k-i-i- s-l-t-. -------------------------- me vak'eteb khilis salats.
આપણને રોટલી અને ભાત જોઈએ છે. ჩვ-- -ური -ა-ბ-ინჯ---ვჭ-რ---ა. ჩ___ პ___ დ_ ბ_____ გ_________ ჩ-ე- პ-რ- დ- ბ-ი-ჯ- გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------------------ ჩვენ პური და ბრინჯი გვჭირდება. 0
m-----'-m or-s-h--i-as. m_ v_____ o____________ m- v-h-a- o-t-k-o-i-a-. ----------------------- me vch'am ortskhobilas.
અમને માછલી અને સ્ટીક્સની જરૂર છે. ჩ-ე- --ვ-ი -ა ს--იკი -ვ-ირ-ება. ჩ___ თ____ დ_ ს_____ გ_________ ჩ-ე- თ-ვ-ი დ- ს-ე-კ- გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------------------- ჩვენ თევზი და სტეიკი გვჭირდება. 0
me -ch'----rt-k--b---s-k'a----t. m_ v_____ o___________ k________ m- v-h-a- o-t-k-o-i-a- k-a-a-i-. -------------------------------- me vch'am ortskhobilas k'arakit.
અમને પિઝા અને સ્પાઘેટ્ટીની જરૂર છે. ჩვენ-პ----და -პაგ-ტი --ჭირდება. ჩ___ პ___ დ_ ს______ გ_________ ჩ-ე- პ-ც- დ- ს-ა-ე-ი გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------------------- ჩვენ პიცა და სპაგეტი გვჭირდება. 0
me---h'-m-or-skhob---- -'araki--da-j-mit. m_ v_____ o___________ k_______ d_ j_____ m- v-h-a- o-t-k-o-i-a- k-a-a-i- d- j-m-t- ----------------------------------------- me vch'am ortskhobilas k'arakit da jemit.
અમને હજુ પણ શું જોઈએ છે? კ---- -- გ-ჭ--დ-ბა? კ____ რ_ გ_________ კ-დ-ვ რ- გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------- კიდევ რა გვჭირდება? 0
me--c-'am-sendv-ch-. m_ v_____ s_________ m- v-h-a- s-n-v-c-s- -------------------- me vch'am sendvichs.
સૂપ માટે અમને ગાજર અને ટામેટાંની જરૂર છે. ჩვენ--უ-ისთვის---ა--ლო -- პ---დორ----ჭირ--ბა. ჩ___ ს________ ს______ დ_ პ_______ გ_________ ჩ-ე- ს-პ-ს-ვ-ს ს-ა-ი-ო დ- პ-მ-დ-რ- გ-ჭ-რ-ე-ა- --------------------------------------------- ჩვენ სუპისთვის სტაფილო და პომიდორი გვჭირდება. 0
m- vc-'-m -e--vi-hs-marg-r--it. m_ v_____ s________ m__________ m- v-h-a- s-n-v-c-s m-r-a-i-i-. ------------------------------- me vch'am sendvichs margarinit.
સુપરમાર્કેટ ક્યાં છે? ს---არი- სუ-ე--არკ-ტ-? ს__ ა___ ს____________ ს-დ ა-ი- ს-პ-რ-ა-კ-ტ-? ---------------------- სად არის სუპერმარკეტი? 0
me -----m --nd-ic---m--g-ri-i- da --om-do-i-. m_ v_____ s________ m_________ d_ p__________ m- v-h-a- s-n-v-c-s m-r-a-i-i- d- p-o-i-o-i-. --------------------------------------------- me vch'am sendvichs margarinit da p'omidorit.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -