શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 2   »   ka რესტორანში 2

30 [ત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

30 [ოცდაათი]

30 [otsdaati]

რესტორანში 2

rest'oranshi 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. ვა--ის -ვე-ი, თ--შეიძ----. ვ_____ წ_____ თ_ შ________ ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. -------------------------- ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
va-h-is ----e--- tu--h-id-le--. v______ t_______ t_ s__________ v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ------------------------------- vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. ლი--ნ---,-თ----ი--ებ-. ლ________ თ_ შ________ ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ლიმონათი, თუ შეიძლება. 0
l-mo---i- -- --eid---b-. l________ t_ s__________ l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. პ-მი----ს-წ--ნი,-თ--------ბ-. პ________ წ_____ თ_ შ________ პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება. 0
limon-t-,-t---h---z-eb-. l________ t_ s__________ l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. ერთ-ჭ--ა--ითელ-----ო- -----ვ--. ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------- ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი. 0
l---n-t-- ---sheidz-e--. l________ t_ s__________ l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. ე---ჭიქ---ე-- ღვინ-- დ--ლ-ვდ-. ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------ ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი. 0
p-----o--s t--v-ni, -u-s----zle-a. p_________ t_______ t_ s__________ p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------------- p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. ე-თ--ოთ---ამ---ურს -ა-ლე-დ-. ე__ ბ___ შ________ დ________ ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-. ---------------------------- ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი. 0
er----'--a t-'---l-g-vin-s------v--. e__ c_____ t______ g______ d________ e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-. ------------------------------------ ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
શું તમને માછલી ગમે છે? გი-ვ--ს თე-ზი? გ______ თ_____ გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი- -------------- გიყვარს თევზი? 0
er----'------tr ----no--d---evdi. e__ c_____ t___ g______ d________ e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-. --------------------------------- ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
શું તમને બીફ ગમે છે? გი-ვარ- ს-ქონ-ი--ხო--ი? გ______ ს_______ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი- ----------------------- გიყვარს საქონლის ხორცი? 0
er--bo-l --a-p'--u-s--avle--i. e__ b___ s__________ d________ e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-. ------------------------------ ert botl shamp'anurs davlevdi.
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? გიყვა-ს ღ--ი---ორც-? გ______ ღ____ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი- -------------------- გიყვარს ღორის ხორცი? 0
gi-v--s ---z-? g______ t_____ g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. მ- მ---- რამე --რ--ს-გ-რეშე. მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______ მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-. ---------------------------- მე მინდა რამე ხორცის გარეშე. 0
gi-va-- -e--i? g______ t_____ g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. მ---ინდ- --სტნე-ლის კე-ძი. მ_ მ____ ბ_________ კ_____ მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი- -------------------------- მე მინდა ბოსტნეულის კერძი. 0
gi-vars t-v--? g______ t_____ g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. მე-მინ-- -ა----რ---ს-რაფად-მ--დდება. მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________ მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-. ------------------------------------ მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება. 0
giq---- ----nl-s-k-----i? g______ s_______ k_______ g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? ბრი-ჯი- გ-ებ--თ? ბ______ გ_______ ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ- ---------------- ბრინჯით გნებავთ? 0
gi-v--s -akon--s---o----? g______ s_______ k_______ g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? მა----ნ-თ--------? მ________ გ_______ მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ- ------------------ მაკარონით გნებავთ? 0
gi--ars --ko--is---o----? g______ s_______ k_______ g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? კ-რ---ილ--------ვ-? კ_________ გ_______ კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ- ------------------- კარტოფილით გნებავთ? 0
g-q-ar- -ho--s ----t--? g______ g_____ k_______ g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. ეს-არ -ო-წ---. ე_ ა_ მ_______ ე- ა- მ-მ-ო-ს- -------------- ეს არ მომწონს. 0
g--v-r- g-o--s---o---i? g______ g_____ k_______ g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
ખોરાક ઠંડુ છે. კ-----ც----. კ____ ც_____ კ-რ-ი ც-ვ-ა- ------------ კერძი ცივია. 0
giq---s-----is-k---ts-? g______ g_____ k_______ g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. ეს ა---ემ-კვე--ვს. ე_ ა_ შ___________ ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------ ეს არ შემიკვეთავს. 0
me -i----r-me---or--i- garesh-. m_ m____ r___ k_______ g_______ m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e- ------------------------------- me minda rame khortsis gareshe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -