શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રેસ્ટોરન્ટમાં 2   »   ka რესტორანში 2

30 [ત્રીસ]

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

30 [ოცდაათი]

30 [otsdaati]

რესტორანში 2

rest'oranshi 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. ვა--ი----ენ-,-თ- შ-იძ-ება. ვ_____ წ_____ თ_ შ________ ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. -------------------------- ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება. 0
va-h-i- -s----i- -u -he---l-b-. v______ t_______ t_ s__________ v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ------------------------------- vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. ლიმ-ნ---, -- შეიძლე--. ლ________ თ_ შ________ ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ---------------------- ლიმონათი, თუ შეიძლება. 0
li-on-t-, -- sheidz-e--. l________ t_ s__________ l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. პ-მი-ო-ი--წვ-ნ-, -უ-შეი-ლ---. პ________ წ_____ თ_ შ________ პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება. 0
l---nat---t--sh--dz-e--. l________ t_ s__________ l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. ერთ -ი-ა ---ელ -ვი--- დ----ვ-ი. ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------- ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი. 0
l-mona--, t-------z-e--. l________ t_ s__________ l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------ limonati, tu sheidzleba.
મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. ე---ჭ--ა----რ ღვ--ოს -----ვდ-. ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________ ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-. ------------------------------ ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი. 0
p'-mi------t-'--ni- -- -hei-z-eb-. p_________ t_______ t_ s__________ p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------------- p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. ერ-------შ--პ---რს--ა-ლე--ი. ე__ ბ___ შ________ დ________ ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-. ---------------------------- ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი. 0
e-t ----ka--s---el-------- da-l---i. e__ c_____ t______ g______ d________ e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-. ------------------------------------ ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
શું તમને માછલી ગમે છે? გ----რ------ი? გ______ თ_____ გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი- -------------- გიყვარს თევზი? 0
e-- --'ika t--r-g-----s--avle---. e__ c_____ t___ g______ d________ e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-. --------------------------------- ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
શું તમને બીફ ગમે છે? გ----რს -ა--ნ-ის ხო---? გ______ ს_______ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი- ----------------------- გიყვარს საქონლის ხორცი? 0
e----otl----mp'--u-- d-v--v-i. e__ b___ s__________ d________ e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-. ------------------------------ ert botl shamp'anurs davlevdi.
શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? გიყ-ა-ს---რის-ხ-რც-? გ______ ღ____ ხ_____ გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი- -------------------- გიყვარს ღორის ხორცი? 0
giq--r--tev--? g______ t_____ g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. მ--მ-ნ----ამ------ის გ--ე-ე. მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______ მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-. ---------------------------- მე მინდა რამე ხორცის გარეშე. 0
gi--ar-----z-? g______ t_____ g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. მე მ---ა ბ----ე------ე-ძი. მ_ მ____ ბ_________ კ_____ მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი- -------------------------- მე მინდა ბოსტნეულის კერძი. 0
g--v--s t---i? g______ t_____ g-q-a-s t-v-i- -------------- giqvars tevzi?
મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. მე-მ-ნდა --მე,-------რ--ა--მზად---ა. მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________ მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-. ------------------------------------ მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება. 0
gi--a-- --k-n--s-k-o-t--? g______ s_______ k_______ g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? ბრინ--თ-გნე---თ? ბ______ გ_______ ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ- ---------------- ბრინჯით გნებავთ? 0
g---ars --k--li- kh--tsi? g______ s_______ k_______ g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? მ------ით--ნებ-ვთ? მ________ გ_______ მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ- ------------------ მაკარონით გნებავთ? 0
giqv--s--------s kh----i? g______ s_______ k_______ g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i- ------------------------- giqvars sakonlis khortsi?
શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? კარ-----ი- --ებავთ? კ_________ გ_______ კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ- ------------------- კარტოფილით გნებავთ? 0
giqv--s -h---s k-orts-? g______ g_____ k_______ g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. ეს ა- --მ----. ე_ ა_ მ_______ ე- ა- მ-მ-ო-ს- -------------- ეს არ მომწონს. 0
g-qv-r- g--ri--------i? g______ g_____ k_______ g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
ખોરાક ઠંડુ છે. კერძ- ც---ა. კ____ ც_____ კ-რ-ი ც-ვ-ა- ------------ კერძი ცივია. 0
g-q-----g--ris khort-i? g______ g_____ k_______ g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i- ----------------------- giqvars ghoris khortsi?
મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. ე--არ--ემიკვე----. ე_ ა_ შ___________ ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს- ------------------ ეს არ შემიკვეთავს. 0
m--m---- r--- k-o--s-- gares--. m_ m____ r___ k_______ g_______ m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e- ------------------------------- me minda rame khortsis gareshe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -