શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   ka უარყოფა 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [სამოცდაოთხი]

64 [samotsdaotkhi]

უარყოფა 1

uarqopa 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. ა- ს-ტ-ვ-ს-მ-იშვნ-ლო-ა--რ-მ--მის. ა_ ს______ მ__________ ა_ მ______ ა- ს-ტ-ვ-ს მ-ი-ვ-ე-ო-ა ა- მ-ს-ი-. --------------------------------- ამ სიტყვის მნიშვნელობა არ მესმის. 0
uar-o-- 1 u______ 1 u-r-o-a 1 --------- uarqopa 1
મને વાક્ય સમજાતું નથી. ე--წ--ადადებ- --რ---ვ---. ე_ წ_________ ვ__ გ______ ე- წ-ნ-დ-დ-ბ- ვ-რ გ-ვ-გ-. ------------------------- ეს წინადადება ვერ გავიგე. 0
ua--o-- 1 u______ 1 u-r-o-a 1 --------- uarqopa 1
મને અર્થ સમજાતો નથી. მ---რ--ე--ი- მნიშ--ელ--ა. მ_ ა_ მ_____ მ___________ მ- ა- მ-ს-ი- მ-ი-ვ-ე-ო-ა- ------------------------- მე არ მესმის მნიშვნელობა. 0
am --t-qvis m--sh-nelob- a--m--m-s. a_ s_______ m___________ a_ m______ a- s-t-q-i- m-i-h-n-l-b- a- m-s-i-. ----------------------------------- am sit'qvis mnishvneloba ar mesmis.
શિક્ષક მ-----ლებე-- (-აც--. მ___________ (______ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი-. -------------------- მასწავლებელი (კაცი). 0
e--t-'-nad--e-- --r --v-g-. e_ t___________ v__ g______ e- t-'-n-d-d-b- v-r g-v-g-. --------------------------- es ts'inadadeba ver gavige.
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? გე--ით ----ა--ე-ლი-? გ_____ მ____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ი-? -------------------- გესმით მასწავლებლის? 0
me ar----m-- mn--h---l-ba. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. დ-ა-,----მის- კა---დ---სმ-ს. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
me----mes--s --i---ne-o-a. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
શિક્ષક მას-ა-ლ-ბელ-----ლ-) მ___________ (_____ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ- (-ა-ი- ------------------- მასწავლებელი (ქალი) 0
me----mes-is--n-s--n---b-. m_ a_ m_____ m____________ m- a- m-s-i- m-i-h-n-l-b-. -------------------------- me ar mesmis mnishvneloba.
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? გ----თ მ-ს----ებ--ის? გ_____ მ_____________ გ-ს-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-ს- --------------------- გესმით მასწავლებელის? 0
m-----a-l--eli-----t-i). m_____________ (________ m-s-s-a-l-b-l- (-'-t-i-. ------------------------ masts'avlebeli (k'atsi).
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. დია-- ---მი----ა-გ-- ---მი-. დ____ მ_ მ___ კ_____ მ______ დ-ა-, მ- მ-ს- კ-რ-ა- მ-ს-ი-. ---------------------------- დიახ, მე მისი კარგად მესმის. 0
ge---t m-s---a---b---? g_____ m______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-i-? ---------------------- gesmit masts'avleblis?
આ લોકો ხალხი. ხ_____ ხ-ლ-ი- ------ ხალხი. 0
d-ak-- -e misi------a- m---is. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
શું તમે લોકોને સમજો છો? გე-მით ხ--ხ--? გ_____ ხ______ გ-ს-ი- ხ-ლ-ი-? -------------- გესმით ხალხის? 0
ma-------ebeli-(-a-i) m_____________ (_____ m-s-s-a-l-b-l- (-a-i- --------------------- masts'avlebeli (kali)
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. არ-, -- -ათი ის--კ--გ-დ -რ---ს---. ა___ მ_ მ___ ი__ კ_____ ა_ მ______ ა-ა- მ- მ-თ- ი-ე კ-რ-ა- ა- მ-ს-ი-. ---------------------------------- არა, მე მათი ისე კარგად არ მესმის. 0
ges-i- ma-t--a-leb--i-? g_____ m_______________ g-s-i- m-s-s-a-l-b-l-s- ----------------------- gesmit masts'avlebelis?
ગર્લફ્રેન્ડ მე----რ--გო--. მ_______ გ____ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-. -------------- მეგობარი გოგო. 0
diak-, me------k-argad---smi-. d_____ m_ m___ k______ m______ d-a-h- m- m-s- k-a-g-d m-s-i-. ------------------------------ diakh, me misi k'argad mesmis.
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? გყ-ვთ მ-გო--რ- გო--? გ____ მ_______ გ____ გ-ა-თ მ-გ-ბ-რ- გ-გ-? -------------------- გყავთ მეგობარი გოგო? 0
kha-k--. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
હા, મારી પાસે એક છે. დ--ხ,--ყ-ვ-. დ____ მ_____ დ-ა-, მ-ა-ს- ------------ დიახ, მყავს. 0
k----h-. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
પુત્રી ქ----ვი-ი ქ________ ქ-ლ-შ-ი-ი --------- ქალიშვილი 0
k------. k_______ k-a-k-i- -------- khalkhi.
શું તમને દીકરી છે? გ--ვთ-ქ----ვ-ლ-? გ____ ქ_________ გ-ა-თ ქ-ლ-შ-ი-ი- ---------------- გყავთ ქალიშვილი? 0
g-s--t--ha-kh--? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?
ના, મારી પાસે ના છે. არა,-არ-მ--ვ-. ა___ ა_ მ_____ ა-ა- ა- მ-ა-ს- -------------- არა, არ მყავს. 0
ges------a--h--? g_____ k________ g-s-i- k-a-k-i-? ---------------- gesmit khalkhis?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -