શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

Teriske şığarw 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. Мен -ұ---өзд- --сі--е--і-. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
T--isk------rw-1 T______ ş_____ 1 T-r-s-e ş-ğ-r- 1 ---------------- Teriske şığarw 1
મને વાક્ય સમજાતું નથી. Ме- ----с------і тү--нбе-м-н. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
Terisk- -ı-a-- 1 T______ ş_____ 1 T-r-s-e ş-ğ-r- 1 ---------------- Teriske şığarw 1
મને અર્થ સમજાતો નથી. М-н-м--ынас-- ---ін---м-н. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
M----ul -öz-- tüs--be-mi-. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
શિક્ષક Мұға--м-ағай М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
M------ -öz-i-t--i--e-mi-. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Сіз м----ім-ағ-й-- т---несі--б-? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
M-- b-l--ö-di -ü-i-beym--. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. И-----н о----ақ-ы -ү-ін-м. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
M-n ------------ ------eym-n. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
શિક્ષક мұ-алім--п-й м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
M-n bu- --yl-md- -ü--n----i-. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Сі--мұ-а-ім --а-ды ------с-з---? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
Men-b-l s-y--md- t-si----m-n. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. Ия, -е----ы-жа----түс----. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Men-ma---a-ı----sinb--mi-. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
આ લોકો Ад-м-ар А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
Me----ğı-ası- -ü--nb----n. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
શું તમે લોકોને સમજો છો? С-з-ад---ар----үсі-е----б-? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
M-- ma-ı---ı-----i-b---i-. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. Жо-- м-- ола-ды---ш----қсы т--і--е-мі-. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
M-ğalim-ağ-y M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
ગર્લફ્રેન્ડ қ---ы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
M-ğ-li--ağay M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? Сіз----қ----ң-- -а---а? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
Mu-a-im ---y M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
હા, મારી પાસે એક છે. И----енің қ-рб-м---р. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Siz--u-al---ağ-yd--t---n-s-----? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
પુત્રી қ-з қ__ қ-з --- қыз 0
Siz----a--m -ğaydı -ü-i-e-i--be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
શું તમને દીકરી છે? С-здің қ-зы--з-ба--м-? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
S---mu---im--ğay-ı tü-i-es---be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
ના, મારી પાસે ના છે. Жо-,--е-ің қ-з-м-ж-қ. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
Ï-- men--nı---qsı --s----. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -