શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓરિએન્ટેશન   »   kk Бағыт-бағдар

41 [એકતાલીસ]

ઓરિએન્ટેશન

ઓરિએન્ટેશન

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? Т-р-ст-к -ю-о --й-а? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
Ba--t--a---r B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? С-з-ен м----шін-қ-л--ы--к-р---- -----ма---а? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
Ba-ı----ğdar B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? М---а қ-нақ -йге--ро-ь -----ға --ла --? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
Tw---tik-b---o---yda? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? Ескі қ-л- қа---е---? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
T-rïstik -yur- qayda? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? Собор қ-- ж-рде? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
T-rï---- by-r---a---? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? М-ра--- --й-ж-рд-? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
S----- --n ü-i--qalanı- k--tası---b-lma- -a? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? П--та марк-л-р---қ-йдан---т-п -лу-- бо--ды? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
S-z-en m-n--ş-----l-nıñ-kar---- -ab-lma- --? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? Г--ді-қай-ан с--ып-ал-ғ- --л--ы? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
Siz---------şin qala----k---a-ı---bıl--y--a? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? Бил---і----да-----ып-а-уға --л-д-? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
Mun-a qona----g--b--n --sa--- --l- --? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
બંદર ક્યાં છે? По---қай -----? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
Mu----qon-q üyge br-- ja-awğ- -ola --? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
બજાર ક્યાં છે? Б-зар қай жерде? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
M---a--o--- ---- ---n -asaw---bola --? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
કિલ્લો ક્યાં છે? Сарай--ай ----е? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
E-ki----a q-y--er-e? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? Э---ур--я -а--н -а-т---ды? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
E-ki q--a--a---erde? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? Экск--си--қ--ан аяқт-л-д-? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
E-ki q--a-q-y-jerd-? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? Экску-----қ--ш---а-ыт-бо----? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
So-o- --y ----e? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. Ма--н-нем---е-сө---й-ін гид ке-ек-е-і. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
So-o--qa- j--de? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. Ма--н -та-ь-н-- сөй---т-- ги---ер-к е-і. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
S-------- -e---? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. Ма--- ----цу--- сө-л---ін --- к--е- --і. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
M---ja- q-y-----e? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -