શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓરિએન્ટેશન   »   kk Бағыт-бағдар

41 [એકતાલીસ]

ઓરિએન્ટેશન

ઓરિએન્ટેશન

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? Ту--с--- б-р- қ--д-? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
B--ı--bağ-ar B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? С-зд-н --- үш-----л--ы--кар--сы ----лм-----? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
Bağ----a---r B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? М-нд---он-қ үй-е --он- --с-уғ- -о----а? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
Tw----ik b-u-- -a--a? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? Е-к- -ал- --й---р-е? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
Twr-------y----q-yd-? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? С--о- --- --рд-? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
Tw-ïs--k b---o-q-y--? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? Мұр--ай--ай --р-е? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
S-z-en --n--şi- q-l-nıñ----tası -abılmay ma? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? П-ш-а м-рк--а-ы--қа---н-с---п---у-а-бола--? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
Si--en------ş-n q---n-ñ ---tası--abıl-ay ma? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? Г-лд----йд---са-ы- -луғ- -ол-ды? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
S-z--n--e---şi--qa-a--- k--ta-ı -a----ay -a? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? Билет-і--а--ан-с--ып алуғ- бол-ды? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
Munda-qonaq-ü-ge-br---jas-wğ--b-l---a? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
બંદર ક્યાં છે? П--- -а- --р--? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
Mu-da-qon-q-üy-- ---n jas---a -ola -a? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
બજાર ક્યાં છે? База- --й-ж-р--? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
M-n-a -onaq ü--e -r-- -asawğ- bo----a? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
કિલ્લો ક્યાં છે? Са-а----й---р-е? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
Eski--ala qa- ---de? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? Э--курс-я қ-ш-----ст--а--? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
E-k- -a-a -ay j-r-e? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? Эк-ку-сия -аш-н ------ад-? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
E-ki ---a-q-- j-r-e? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? Э-с-у--и--------уа-ыт---ла--? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
S-b-r------er-e? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. М--а---е-ісш---өйл-йті--ги----ре- --і. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
S---r --y-j-r-e? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. М-ғ-- ------нша---йл---і--ги- к-р-к ---. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
So--- q-y-jer--? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. Ма-а- ф-----з-а -өй---тін--и- -ере-----. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
Muraj---q-- -e-de? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -