શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓરિએન્ટેશન   »   kk Бағыт-бағдар

41 [એકતાલીસ]

ઓરિએન્ટેશન

ઓરિએન્ટેશન

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? Ту-и-т-к-б-р- -ай-а? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
B---t-bağd-r B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? Сізден--е--үші- --ланы---а-тасы та-ы---- ма? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
Bağ-t------r B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? Мұнд--қо--- --г- --о-----са------ла ма? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
Tw--st----y-r--q--da? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? Е-кі----- -а- ж-рд-? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
T-rïs--- -y----qayd-? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? С---- қ-й-жер--? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
Tw--s-i- --uro-qa-da? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? Мұр-ж---қ-й-жер--? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
S-zde---en-üşin-q-la--ñ-k-r-a-----bı--ay ma? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? Пошта--а-кала--- ------ -а--- -луғ-----ад-? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
S--de- ------i- q---n-ñ-k-r--s-----ılm-y---? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? Гү-д--қайд-- сат-п--луғ- --ла-ы? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
Siz--- m---ü-in q--an-- --r--sı--a-ıl--y---? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? Билетті--а-д-- ----п ------бол--ы? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
Mu-da--on-q---ge ---n ---aw-----la -a? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
બંદર ક્યાં છે? По-- қай-же--е? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
Mu--a q-n-q ü-g--b--n j--aw-a bol- ma? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
બજાર ક્યાં છે? Б--ар-қай -е-де? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
Mund--q-----üyg- ---- --s-wğ--bola -a? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
કિલ્લો ક્યાં છે? С-рай қ-й ж----? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
E--i---la---y-jer-e? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? Э----рсия--а--н -ас--л-д-? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
E--- ---- --y--e---? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? Э-с-у-с-я -а--н -яқ-а-а-ы? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
E--i-q-l- q-y--er-e? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? Экс--рсия--а-ш---а--т-----д-? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
S-b-- qa- je-d-? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. Ма--н -емісш---ө---йті- --- кер-- ---. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
Sobor-qa---er--? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. Мағ----тал-я-ш- сө---й-ін-г-- ---ек-е-і. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
S-bo- qa---e-d-? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. М-ғ-н--ра--------өйле-т-- -----е--к еді. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
Mur-ja---a--jerd-? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -