શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓરિએન્ટેશન   »   kk Бағыт-бағдар

41 [એકતાલીસ]

ઓરિએન્ટેશન

ઓરિએન્ટેશન

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kazakh રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? Т--и-т-к-бюро -----? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
Ba--t-ba-dar B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? С---е---е---шін----ан-ң кар--с- ---ы--ай--а? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
B-ğ---b--dar B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? М-н-- қона--үйг- ------ж--а--а--о-а --? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
T-rïst----y--o-qay--? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? Е--і қал- -а- же-д-? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
T-r-s--- by--o -----? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? С--о- қа- -е--е? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
T--ïs--- b-u-o qa-d-? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? М--аж----ай-же-д-? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
Sizde--m-n -ş-n-q---n-- --r-ası --bılma- ma? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? П--та мар--л-р-- ---д-н--а----ал--а бо--д-? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
S--de--m-n --in --lan------t-s- tabıl--y ma? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? Г-лді--------сат------ғ- б--а--? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
Siz----m----şin qa-a-ıñ karta----a----a---a? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? Бил-тт- қа---н--аты- -лу---б-ла-ы? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
M-nda -------yge -r-- --s---a-b--- -a? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
બંદર ક્યાં છે? П-рт-қа---е---? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
Mund---o-aq--yge b-------a-ğa--o-----? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
બજાર ક્યાં છે? Б-зар --й--е-де? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
Mu-da qona- üyge b-on -as--ğ- --l- ma? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
કિલ્લો ક્યાં છે? Са--й қай жер--? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
E----q--a-qa- j--d-? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? Эк-кур-ия ----н -аст--ад-? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
E--i-q-l--q-- -er--? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? Экску-----қ-шан аяқт----ы? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
Esk- qal- -a---e-d-? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? Э--к---и- қан---у-қ---болад-? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
S--or--ay--e-d-? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. М-ғ---н-мі-ш- ----е-тін-г-д к-р-к-е-і. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
So--- -ay-j-rd-? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. М-ғ---ит--ья--а с--л---ін-ги--к---к---і. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
S-b-- qa- j-r--? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. М------ранцу--- с---ейтін --д к--ек --і. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
M-r-jay---- je-de? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -