શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓરિએન્ટેશન   »   ar ‫الإتجاه الصحيح‬

41 [એકતાલીસ]

ઓરિએન્ટેશન

ઓરિએન્ટેશન

‫41 [واحد وأربعون]‬

41 [wahd wa'arbaeuna]

‫الإتجاه الصحيح‬

alaitijah alssahih

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? ‫--ن--- ال--ت- --س-ا--؟ ‫___ ه_ ا_____ ا_______ ‫-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي- ----------------------- ‫أين هو المكتب السياحي؟ 0
a-na-h--a -l---ta---l-iya--? a___ h___ a_______ a________ a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-? ---------------------------- ayna huwa almaktab alsiyaha?
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? هل------خر-طة لل-د-نة-لي؟ ه_ ل___ خ____ ل______ ل__ ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟ ------------------------- هل لديك خريطة للمدينة لي؟ 0
ha----da-k-k-a-i-a--li-ma---at -i? h__ l_____ k_______ l_________ l__ h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-? ---------------------------------- hal ladayk kharitat lilmadinat li?
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? يمكن-ي-حجز --فة -- فن-ق هنا؟ ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___ ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا- ---------------------------- يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟ 0
y--k----i -a-- -h-rf----- f-ndu- ---a? y________ h___ g______ f_ f_____ h____ y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-? -------------------------------------- yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? أي--تقع-ا--ل-- --ق---ة؟ أ__ ت__ ا_____ ا_______ أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة- ----------------------- أين تقع البلدة القديمة؟ 0
ayn- -aq-e----a-a--- a--a-im--? a___ t____ a________ a_________ a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t- ------------------------------- ayna taqae albaladat alqadimat?
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? ‫--ن -ي الكا-د--ئ-ة؟ ‫___ ه_ ا___________ ‫-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة- -------------------- ‫أين هي الكاتدرائية؟ 0
ay-a-h- a--at-dr-yi-at? a___ h_ a______________ a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-? ----------------------- ayna hi alkatidrayiyat?
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? ‫--- -و ال---ف؟ ‫___ ه_ ا______ ‫-ي- ه- ا-م-ح-؟ --------------- ‫أين هو المتحف؟ 0
ayna --w--a-ma----? a___ h___ a________ a-n- h-w- a-m-t-a-? ------------------- ayna huwa almathaf?
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? أين-يمكن-ي ش-ا---لط-ابع؟ أ__ ي_____ ش___ ا_______ أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع- ------------------------ أين يمكنني شراء الطوابع؟ 0
ay-- y-m-i-un----i---alt--a-i-? a___ y________ s____ a_________ a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e- ------------------------------- ayna yumkinuni shira altawabie?
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? أي---م-نني---ا- -ل-ه-ر؟ أ__ ي_____ ش___ ا______ أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟ ----------------------- أين يمكنني شراء الزهور؟ 0
ayna---mk--u-- s---- -lzz-h--? a___ y________ s____ a________ a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-? ------------------------------ ayna yumkinuni shira alzzuhur?
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? أين ي-ك-ني -ر-ء الت--كر؟ أ__ ي_____ ش___ ا_______ أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر- ------------------------ أين يمكنني شراء التذاكر؟ 0
ayn---u-k--u-i--hi-- ------ak-r? a___ y________ s____ a__________ a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-? -------------------------------- ayna yumkinuni shira altadhakir?
બંદર ક્યાં છે? ‫أين --------ا-؟ ‫___ ه_ ا_______ ‫-ي- ه- ا-م-ن-ء- ---------------- ‫أين هو الميناء؟ 0
a-n- h-w--al---a? a___ h___ a______ a-n- h-w- a-m-n-? ----------------- ayna huwa almina?
બજાર ક્યાં છે? ‫أين ه- -ل-و-؟ ‫___ ه_ ا_____ ‫-ي- ه- ا-س-ق- -------------- ‫أين هو السوق؟ 0
a-na--uw----suw-? a___ h___ a______ a-n- h-w- a-s-w-? ----------------- ayna huwa alsuwq?
કિલ્લો ક્યાં છે? ‫-ي- -و-ال-ص-؟ ‫___ ه_ ا_____ ‫-ي- ه- ا-ق-ر- -------------- ‫أين هو القصر؟ 0
ayna -u-a-a-q-sr? a___ h___ a______ a-n- h-w- a-q-s-? ----------------- ayna huwa alqasr?
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? ‫-ت- -ب----لج-لة؟ ‫___ ت___ ا______ ‫-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟ ----------------- ‫متى تبدأ الجولة؟ 0
mataa tabda---ja-l-t? m____ t____ a________ m-t-a t-b-a a-j-w-a-? --------------------- mataa tabda aljawlat?
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? ‫-ت- ت-تهي--لج-لة؟ ‫___ ت____ ا______ ‫-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟ ------------------ ‫متى تنتهي الجولة؟ 0
ma--- ta--a-- al--w--t? m____ t______ a________ m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-? ----------------------- mataa tantahi aljawlat?
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? ك---ن--لوقت-ت-ت--- ا--ولة؟ ك_ م_ ا____ ت_____ ا______ ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟ -------------------------- كم من الوقت تستغرق الجولة؟ 0
ka- mi-----aqt t-s-a-h-i--------a-? k__ m__ a_____ t_________ a________ k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-? ----------------------------------- kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. أري----ش-اً -ت----ال--ة ا-أ-ما---. أ___ م____ ي____ ا____ ا_________ أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة- ---------------------------------- أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية. 0
ur------shida- ---a--dath-all-g----a--lma-i-t. u___ m________ y_________ a_______ a__________ u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-. ---------------------------------------------- urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. أ--- مر-داً يت--ث اللغة ال------ة. أ___ م____ ي____ ا____ ا_________ أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة- ---------------------------------- أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية. 0
u-id-m--s-i-a--y---had--h allu-h-----i-ta----. u___ m________ y_________ a_______ a__________ u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-. ---------------------------------------------- urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. أر---مر---يت-دث الل---الفرنس-ة. أ___ م___ ي____ ا____ ا________ أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-. ------------------------------- أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية. 0
u--d ---s--d y-t----a-h a-l-g----al--ra---at. u___ m______ y_________ a_______ a___________ u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t- --------------------------------------------- urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -