શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઓરિએન્ટેશન   »   ar ‫الإتجاه الصحيح‬

41 [એકતાલીસ]

ઓરિએન્ટેશન

ઓરિએન્ટેશન

‫41 [واحد وأربعون]

41 [wahd wa'arbaeuna]

‫الإتجاه الصحيح‬

alaitijah alssahih

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? ‫أ-- ه----مك-ب --س-اح-؟ ‫___ ه_ ا_____ ا_______ ‫-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي- ----------------------- ‫أين هو المكتب السياحي؟ 0
ayn- -u-a a-m-k--b als-y-ha? a___ h___ a_______ a________ a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-? ---------------------------- ayna huwa almaktab alsiyaha?
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? هل--د-- -ريطة -ل--ي-ة لي؟ ه_ ل___ خ____ ل______ ل__ ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟ ------------------------- هل لديك خريطة للمدينة لي؟ 0
hal--aday- -h--it-t -i-m-d-na----? h__ l_____ k_______ l_________ l__ h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-? ---------------------------------- hal ladayk kharitat lilmadinat li?
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? ي-كن-ي --ز----ة-ف--فن---هنا؟ ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___ ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا- ---------------------------- يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟ 0
yumk----i----z--hurfa- fi fun-uq ---a? y________ h___ g______ f_ f_____ h____ y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-? -------------------------------------- yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? أ-ن---ع--ل---- --ق---ة؟ أ__ ت__ ا_____ ا_______ أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة- ----------------------- أين تقع البلدة القديمة؟ 0
a--- t-q---a--a--d-- ------ma-? a___ t____ a________ a_________ a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t- ------------------------------- ayna taqae albaladat alqadimat?
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? ‫أ-ن هي ---ات----ي-؟ ‫___ ه_ ا___________ ‫-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة- -------------------- ‫أين هي الكاتدرائية؟ 0
a-na -i --k---dray-yat? a___ h_ a______________ a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-? ----------------------- ayna hi alkatidrayiyat?
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? ‫--ن -و ---ت--؟ ‫___ ه_ ا______ ‫-ي- ه- ا-م-ح-؟ --------------- ‫أين هو المتحف؟ 0
a--a h--a a-m--h-f? a___ h___ a________ a-n- h-w- a-m-t-a-? ------------------- ayna huwa almathaf?
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? أ---يمكنن- ش-ا- ا-ط--بع؟ أ__ ي_____ ش___ ا_______ أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع- ------------------------ أين يمكنني شراء الطوابع؟ 0
a--- -u--inun--s-ira-al-aw-b-e? a___ y________ s____ a_________ a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e- ------------------------------- ayna yumkinuni shira altawabie?
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? أ-ن ---ن-ي --اء -لز--ر؟ أ__ ي_____ ش___ ا______ أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟ ----------------------- أين يمكنني شراء الزهور؟ 0
a-na-yu-ki--n---h-ra-a--zu-u-? a___ y________ s____ a________ a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-? ------------------------------ ayna yumkinuni shira alzzuhur?
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? أ-- ي-كن---ش------ت----؟ أ__ ي_____ ش___ ا_______ أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر- ------------------------ أين يمكنني شراء التذاكر؟ 0
a--- ----i---i --ira--l---h-kir? a___ y________ s____ a__________ a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-? -------------------------------- ayna yumkinuni shira altadhakir?
બંદર ક્યાં છે? ‫-ي-----ال-ي-اء؟ ‫___ ه_ ا_______ ‫-ي- ه- ا-م-ن-ء- ---------------- ‫أين هو الميناء؟ 0
ayna hu-- alm--a? a___ h___ a______ a-n- h-w- a-m-n-? ----------------- ayna huwa almina?
બજાર ક્યાં છે? ‫--- هو -----؟ ‫___ ه_ ا_____ ‫-ي- ه- ا-س-ق- -------------- ‫أين هو السوق؟ 0
a------w- -lsu-q? a___ h___ a______ a-n- h-w- a-s-w-? ----------------- ayna huwa alsuwq?
કિલ્લો ક્યાં છે? ‫أي---و ---صر؟ ‫___ ه_ ا_____ ‫-ي- ه- ا-ق-ر- -------------- ‫أين هو القصر؟ 0
ay----u-a ----s-? a___ h___ a______ a-n- h-w- a-q-s-? ----------------- ayna huwa alqasr?
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? ‫م-ى ت--- -لج-لة؟ ‫___ ت___ ا______ ‫-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟ ----------------- ‫متى تبدأ الجولة؟ 0
m---a t--da------l-t? m____ t____ a________ m-t-a t-b-a a-j-w-a-? --------------------- mataa tabda aljawlat?
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? ‫-تى-ت-ت---ا-جول-؟ ‫___ ت____ ا______ ‫-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟ ------------------ ‫متى تنتهي الجولة؟ 0
mata--t--tahi -ljaw---? m____ t______ a________ m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-? ----------------------- mataa tantahi aljawlat?
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? كم من -لو-- -ست--ق --ج--ة؟ ك_ م_ ا____ ت_____ ا______ ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟ -------------------------- كم من الوقت تستغرق الجولة؟ 0
k-m---n--l-aq-----tag-r-q-a----l--? k__ m__ a_____ t_________ a________ k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-? ----------------------------------- kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. أ----مرش-ا--ي-حدث---ل-- ا-أ---ن--. أ___ م____ ي____ ا____ ا_________ أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة- ---------------------------------- أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية. 0
ur-d --r--i-an--------a-- -l-u--a--a--lmania-. u___ m________ y_________ a_______ a__________ u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-. ---------------------------------------------- urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. أ--- -ر--ا-----د- -ل--ة--ل--ط-ل-ة. أ___ م____ ي____ ا____ ا_________ أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة- ---------------------------------- أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية. 0
u-id -u--hid-- y--ahad-t- -llughat-ali---l-a-. u___ m________ y_________ a_______ a__________ u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-. ---------------------------------------------- urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. أ--د م--د-----ث--للغة--ل-ر--ي-. أ___ م___ ي____ ا____ ا________ أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-. ------------------------------- أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية. 0
u-i--mur-h-- ya--h-d-th---l-g-a---lf-ransia-. u___ m______ y_________ a_______ a___________ u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t- --------------------------------------------- urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -