શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ગમવું   »   ar يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

70 [સિત્તેર]

કંઈક ગમવું

કંઈક ગમવું

‫70[سبعون]‬

70[sabeuna]

يحب/ يريد/ يود شيئاً‬

yuḥibb / yurīd / yawadd

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો? ه----ي- -ل-د---؟ ه_ ت___ ا_______ ه- ت-ي- ا-ت-خ-ن- ---------------- هل تريد التدخين؟ 0
ha---urīd al-t----īn? h__ t____ a__________ h-l t-r-d a---a-k-ī-? --------------------- hal turīd al-tadkhīn?
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો? ه--ت--ب ---ال-ق-؟ ه_ ت___ ف_ ا_____ ه- ت-غ- ف- ا-ر-ص- ----------------- هل ترغب في الرقص؟ 0
h-l -a-ghab -------aq-? h__ t______ f_ a_______ h-l t-r-h-b f- a---a-ṣ- ----------------------- hal targhab fī al-raqṣ?
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો? هل --- --س-ر ع-ى -ل---ام؟ ه_ ت__ ا____ ع__ ا_______ ه- ت-ب ا-س-ر ع-ى ا-أ-د-م- ------------------------- هل تحب السير على الأقدام؟ 0
hal tuḥ-b---l-s-yr ‘--- a--a----? h__ t_____ a______ ‘___ a________ h-l t-ḥ-b- a---a-r ‘-l- a---q-ā-? --------------------------------- hal tuḥibb al-sayr ‘alā al-aqdām?
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે. ‫أري- أن -دخ-. ‫____ أ_ أ____ ‫-ر-د أ- أ-خ-. -------------- ‫أريد أن أدخن. 0
u---u a- -d--hi-. u____ a_ u_______ u-ī-u a- u-a-h-n- ----------------- urīdu an udakhin.
શું તમને સિગારેટ ગમશે? هل---يد -يج-ر-؟ ه_ ت___ س______ ه- ت-ي- س-ج-ر-؟ --------------- هل تريد سيجارة؟ 0
hal -ur---s------? h__ t____ s_______ h-l t-r-d s-g-r-h- ------------------ hal turīd sigārah?
તેને આગ જોઈએ છે. ه----يد و-ا-ة. ه_ ي___ و_____ ه- ي-ي- و-ا-ة- -------------- هو يريد ولاعة. 0
h-wa-y--īd w--ā-a-. h___ y____ w_______ h-w- y-r-d w-l-‘-h- ------------------- huwa yurīd walā‘ah.
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું. ‫أ-ي- أ--أ-رب--يئا-. ‫____ أ_ أ___ ش____ ‫-ر-د أ- أ-ر- ش-ئ-ً- -------------------- ‫أريد أن أشرب شيئاً. 0
urī---an---h----sh--’-n. u____ a_ a_____ s_______ u-ī-u a- a-h-a- s-a-’-n- ------------------------ urīdu an ashrab shay’an.
મારે કંઈક ખાવાનું છે. ‫أريد-أن--ك----ئاً. ‫____ أ_ آ__ ش____ ‫-ر-د أ- آ-ل ش-ئ-ً- ------------------- ‫أريد أن آكل شيئاً. 0
urī---a- -ku- ---y---. u____ a_ ā___ s_______ u-ī-u a- ā-u- s-a-’-n- ---------------------- urīdu an ākul shay’an.
મારે થોડો આરામ કરવો છે. ‫---- ----رتا---ل----. ‫____ أ_ أ____ ق_____ ‫-ر-د أ- أ-ت-ح ق-ي-ا-. ---------------------- ‫أريد أن أرتاح قليلاً. 0
urī-u an ar-aḥ -alīl--. u____ a_ a____ q_______ u-ī-u a- a-t-ḥ q-l-l-n- ----------------------- urīdu an artaḥ qalīlan.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. ‫--يد أن-أسأ---ش---ً. ‫____ أ_ أ____ ش____ ‫-ر-د أ- أ-أ-ك ش-ئ-ً- --------------------- ‫أريد أن أسألك شيئاً. 0
u---u an -sal-k---a-’--. u____ a_ a_____ s_______ u-ī-u a- a-a-a- s-a-’-n- ------------------------ urīdu an asalak shay’an.
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. ‫أ--- أ- -ط-ب -نك-شيئ--. ‫____ أ_ أ___ م__ ش____ ‫-ر-د أ- أ-ل- م-ك ش-ئ-ً- ------------------------ ‫أريد أن أطلب منك شيئاً. 0
urīd--a---ṭ-ub --nk- -hay’a-. u____ a_ a____ m____ s_______ u-ī-u a- a-l-b m-n-a s-a-’-n- ----------------------------- urīdu an aṭlub minka shay’an.
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું. أ--- -- أدع-- ل--ء ما. أ___ أ_ أ____ ل___ م__ أ-ي- أ- أ-ع-ك ل-ي- م-. ---------------------- أريد أن أدعوك لشيء ما. 0
u-īdu--n--d--- li ---y----. u____ a_ a____ l_ s____ m__ u-ī-u a- a-‘-k l- s-a-’ m-. --------------------------- urīdu an ad‘ūk li shay’ mā.
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો ما-- تريد--ن--ض--؟ م___ ت___ م_ ف____ م-ذ- ت-ي- م- ف-ل-؟ ------------------ ماذا تريد من فضلك؟ 0
m-d-ā ----d--i- -----k? m____ t____ m__ f______ m-d-ā t-r-d m-n f-ḍ-i-? ----------------------- mādhā turīd min faḍlik?
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો? ه- ترغب في ا-----؟ ه_ ت___ ف_ ا______ ه- ت-غ- ف- ا-ق-و-؟ ------------------ هل ترغب في القهوة؟ 0
hal--ar-hab--- a--q---a-? h__ t______ f_ a_________ h-l t-r-h-b f- a---a-w-h- ------------------------- hal targhab fī al-qahwah?
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો? أ- ت-ضل أ- تش-ب الشا-؟ أ_ ت___ أ_ ت___ ا_____ أ- ت-ض- أ- ت-ر- ا-ش-ي- ---------------------- أم تفضل أن تشرب الشاي؟ 0
am--u--d-i-----t--h-ab--l----y? a_ t_______ a_ t______ a_______ a- t-f-d-i- a- t-s-r-b a---h-y- ------------------------------- am tufaddil an tashrab al-shāy?
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ. ن--د أ- --و--إلى ا---زل. ن___ أ_ ن___ إ__ ا______ ن-ي- أ- ن-و- إ-ى ا-م-ز-. ------------------------ نريد أن نعود إلى المنزل. 0
nu--d-a- n-‘ū- -lā a--ma-zil. n____ a_ n____ i__ a_________ n-r-d a- n-‘-d i-ā a---a-z-l- ----------------------------- nurīd an na‘ūd ilā al-manzil.
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે? ه--تر---ف- س---ة--جرة؟ ه_ ت___ ف_ س____ أ____ ه- ت-غ- ف- س-ا-ة أ-ر-؟ ---------------------- هل ترغب في سيارة أجرة؟ 0
h-- ta--h-- -- -ay--ra- --ra-? h__ t______ f_ s_______ u_____ h-l t-r-h-b f- s-y-ā-a- u-r-h- ------------------------------ hal targhab fī sayyārat ujrah?
તમે કૉલ કરવા માંગો છો. ‫إنه------ون --اتص-ل-با----ف. ‫____ ي_____ ا______ ب_______ ‫-ن-م ي-ي-و- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف- ----------------------------- ‫إنهم يريدون الاتصال بالهاتف. 0
in----m ------n -l-itt--āl --l-hā--f. i______ y______ a_________ b_________ i-n-h-m y-r-d-n a---t-i-ā- b-l-h-t-f- ------------------------------------- innahum yurīdūn al-ittiṣāl bil-hātif.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -