શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કંઈક ગમવું   »   ky Бир нерсени жактыруу

70 [સિત્તેર]

કંઈક ગમવું

કંઈક ગમવું

70 [жетимиш]

70 [жетимиш]

Бир нерсени жактыруу

Bir nerseni jaktıruu

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો? Та-е-- ч--ү-н- каал-й-ы---? Т_____ ч______ к___________ Т-м-к- ч-г-ү-ү к-а-а-с-з-ы- --------------------------- Тамеки чегүүнү каалайсызбы? 0
Bir---rse----aktıruu B__ n______ j_______ B-r n-r-e-i j-k-ı-u- -------------------- Bir nerseni jaktıruu
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો? Б--лөө-ү-ка-л-йсы-бы? Б_______ к___________ Б-й-ө-н- к-а-а-с-з-ы- --------------------- Бийлөөнү каалайсызбы? 0
Bi- -er---- ja-t---u B__ n______ j_______ B-r n-r-e-i j-k-ı-u- -------------------- Bir nerseni jaktıruu
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો? Сиз-се--л--ө-ө бар--ң-- --ле--? С__ с_________ б_______ к______ С-з с-й-л-ө-г- б-р-ы-ы- к-л-б-? ------------------------------- Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? 0
T-me-- çeg---- ---l-------? T_____ ç______ k___________ T-m-k- ç-g-ü-ü k-a-a-s-z-ı- --------------------------- Tameki çegüünü kaalaysızbı?
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે. Ме--та--к- т--тк-м --л-т. М__ т_____ т______ к_____ М-н т-м-к- т-р-к-м к-л-т- ------------------------- Мен тамеки тарткым келет. 0
Tamek--çeg-ünü --a--y-ı---? T_____ ç______ k___________ T-m-k- ç-g-ü-ü k-a-a-s-z-ı- --------------------------- Tameki çegüünü kaalaysızbı?
શું તમને સિગારેટ ગમશે? С----ам-ки т------у -а---йсы---? С__ т_____ т_______ к___________ С-н т-м-к- т-р-у-н- к-а-а-с-ң-ы- -------------------------------- Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? 0
Ta---i -egüü-ü-k--l-ysızbı? T_____ ç______ k___________ T-m-k- ç-g-ü-ü k-a-a-s-z-ı- --------------------------- Tameki çegüünü kaalaysızbı?
તેને આગ જોઈએ છે. А------кере-. А__ о_ к_____ А-а о- к-р-к- ------------- Ага от керек. 0
B-y---nü---al-ys-zbı? B_______ k___________ B-y-ö-n- k-a-a-s-z-ı- --------------------- Biylöönü kaalaysızbı?
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું. Ме- -ир не-се-ич--м--е-и--ж--а-. М__ б__ н____ и____ к____ ж_____ М-н б-р н-р-е и-к-м к-л-п ж-т-т- -------------------------------- Мен бир нерсе ичким келип жатат. 0
Bi--ö--- k---a---z-ı? B_______ k___________ B-y-ö-n- k-a-a-s-z-ı- --------------------- Biylöönü kaalaysızbı?
મારે કંઈક ખાવાનું છે. М-н-бир--ер-- ж-г----е-ип -ата-. М__ б__ н____ ж____ к____ ж_____ М-н б-р н-р-е ж-г-м к-л-п ж-т-т- -------------------------------- Мен бир нерсе жегим келип жатат. 0
B-yl-önü-ka-lays---ı? B_______ k___________ B-y-ö-n- k-a-a-s-z-ı- --------------------- Biylöönü kaalaysızbı?
મારે થોડો આરામ કરવો છે. Ме--би- а- -- а------е--п-жатат. М__ б__ а_ э_ а____ к____ ж_____ М-н б-р а- э- а-г-м к-л-п ж-т-т- -------------------------------- Мен бир аз эс алгым келип жатат. 0
S---s--ild-ö-- -argıŋız ke----? S__ s_________ b_______ k______ S-z s-y-l-ö-g- b-r-ı-ı- k-l-b-? ------------------------------- Siz seyildöögö bargıŋız kelebi?
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. М-- --з--н б-р--ер-е--ур-гы----лет. М__ с_____ б__ н____ с______ к_____ М-н с-з-е- б-р н-р-е с-р-г-м к-л-т- ----------------------------------- Мен сизден бир нерсе сурагым келет. 0
Si- -e-i--ö--- --rg-ŋı- ---ebi? S__ s_________ b_______ k______ S-z s-y-l-ö-g- b-r-ı-ı- k-l-b-? ------------------------------- Siz seyildöögö bargıŋız kelebi?
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે. Мен -изден б-р---рсе -ур--г-м к-л--------. М__ с_____ б__ н____ с_______ к____ ж_____ М-н с-з-е- б-р н-р-е с-р-н-ы- к-л-п ж-т-т- ------------------------------------------ Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. 0
S-z--ey-l-ö-gö-ba---ŋ---k-le-i? S__ s_________ b_______ k______ S-z s-y-l-ö-g- b-r-ı-ı- k-l-b-? ------------------------------- Siz seyildöögö bargıŋız kelebi?
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું. М-- -и-д---и------е ч---р-ым ----- ж----. М__ с____ б__ ж____ ч_______ к____ ж_____ М-н с-з-и б-р ж-р-е ч-к-р-ы- к-л-п ж-т-т- ----------------------------------------- Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. 0
M---tame-i t-r--ım k--et. M__ t_____ t______ k_____ M-n t-m-k- t-r-k-m k-l-t- ------------------------- Men tameki tartkım kelet.
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો Эм----а-ла-- --еңиз? Э___ к______ э______ Э-н- к-а-а-т э-е-и-? -------------------- Эмне каалайт элеңиз? 0
M-- -a-e-i--ar-kı--k-le-. M__ t_____ t______ k_____ M-n t-m-k- t-r-k-m k-l-t- ------------------------- Men tameki tartkım kelet.
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો? Ко-----үү-ү--аалайсыз-ы? К___ и_____ к___________ К-ф- и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ------------------------ Кофе ичүүнү каалайсызбы? 0
Men -am--i-tart-ı- kel-t. M__ t_____ t______ k_____ M-n t-m-k- t-r-k-m k-l-t- ------------------------- Men tameki tartkım kelet.
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો? Же -ир-чы-ы-ч----чүү-ү-каа-----з--? Ж_ б__ ч___ ч__ и_____ к___________ Ж- б-р ч-н- ч-й и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ----------------------------------- Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? 0
Se- -am--i ---t-un--k-ala---ŋ-ı? S__ t_____ t_______ k___________ S-n t-m-k- t-r-u-n- k-a-a-s-ŋ-ı- -------------------------------- Sen tameki tartuunu kaalaysıŋbı?
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ. Б---үйг- -ар-ыбыз--е--п ----т. Б__ ү___ б_______ к____ ж_____ Б-з ү-г- б-р-ы-ы- к-л-п ж-т-т- ------------------------------ Биз үйгө баргыбыз келип жатат. 0
Se- t-me---tar--u-u kaa------b-? S__ t_____ t_______ k___________ S-n t-m-k- t-r-u-n- k-a-a-s-ŋ-ı- -------------------------------- Sen tameki tartuunu kaalaysıŋbı?
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે? Си-е----к-и--аал-йсы--р-ы? С____ т____ к_____________ С-л-р т-к-и к-а-а-с-ң-р-ы- -------------------------- Силер такси каалайсыңарбы? 0
S-- -a--------tuun--k-alay-----? S__ t_____ t_______ k___________ S-n t-m-k- t-r-u-n- k-a-a-s-ŋ-ı- -------------------------------- Sen tameki tartuunu kaalaysıŋbı?
તમે કૉલ કરવા માંગો છો. А-а--ч--г--ы-к--ет. А___ ч______ к_____ А-а- ч-л-ы-ы к-л-т- ------------------- Алар чалгысы келет. 0
A-- -t k-r--. A__ o_ k_____ A-a o- k-r-k- ------------- Aga ot kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -