શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઘરમાં   »   ky Үйдө

17 [સત્તર]

ઘરમાં

ઘરમાં

17 [он жети]

17 [он жети]

Үйдө

Üydö

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Kyrgyz રમ વધુ
અહીં અમારું ઘર છે. Мы-- -и---н-ү-. М___ б_____ ү__ М-н- б-з-и- ү-. --------------- Мына биздин үй. 0
Ü-dö Ü___ Ü-d- ---- Üydö
ઉપર છત છે. Ү-тү--а----- ---ы-. Ү___ ж______ ч_____ Ү-т- ж-г-н-а ч-т-р- ------------------- Үстү жагында чатыр. 0
Üydö Ü___ Ü-d- ---- Üydö
નીચે ભોંયરું છે. Ы-ды-д- ж-- --лө. Ы______ ж__ т____ Ы-д-й-а ж-р т-л-. ----------------- Ылдыйда жер төлө. 0
Mı-a bi---- --. M___ b_____ ü__ M-n- b-z-i- ü-. --------------- Mına bizdin üy.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. Үйд-н а-т-н-----к-а----. Ү____ а______ б____ б___ Ү-д-н а-т-н-а б-к-а б-р- ------------------------ Үйдүн артында бакча бар. 0
M-n--b-zd-n --. M___ b_____ ü__ M-n- b-z-i- ü-. --------------- Mına bizdin üy.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. Ү-дүн---д--да -өчө --к. Ү____ а______ к___ ж___ Ү-д-н а-д-н-а к-ч- ж-к- ----------------------- Үйдүн алдында көчө жок. 0
Mın---izd-n -y. M___ b_____ ü__ M-n- b-z-i- ü-. --------------- Mına bizdin üy.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. Ү--үн----ы----д-ра-т-- --ба-. Ү____ ж______ д_______ ​_____ Ү-д-н ж-н-н-а д-р-к-а- ​-б-р- ----------------------------- Үйдүн жанында дарактар ​​бар. 0
Ü--ü -a----- -a--r. Ü___ j______ ç_____ Ü-t- j-g-n-a ç-t-r- ------------------- Üstü jagında çatır.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. Мы-- -е--- ба-и-и-. М___ м____ б_______ М-н- м-н-н б-т-р-м- ------------------- Мына менин батирим. 0
Ü-t- j---n---ç---r. Ü___ j______ ç_____ Ü-t- j-g-n-a ç-t-r- ------------------- Üstü jagında çatır.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. Б-л-же-д--а--ана-ж-н--в--н--ба-. Б__ ж____ а_____ ж___ в____ б___ Б-л ж-р-е а-к-н- ж-н- в-н-а б-р- -------------------------------- Бул жерде ашкана жана ванна бар. 0
Ü-t- ---ı----ç-t--. Ü___ j______ ç_____ Ü-t- j-g-n-a ç-t-r- ------------------- Üstü jagında çatır.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. Т--ил-жер---к-н----өлмөсү---на у-т---бө-м----б-р. Т____ ж____ к____ б______ ж___ у____ б______ б___ Т-г-л ж-р-е к-н-к б-л-ө-ү ж-н- у-т-о б-л-ө-ү б-р- ------------------------------------------------- Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар. 0
I---yd- j-r tö--. I______ j__ t____ I-d-y-a j-r t-l-. ----------------- Ildıyda jer tölö.
આગળનો દરવાજો બંધ છે. Ал----ы-эши----бы-. А______ э___ ж_____ А-д-ң-ы э-и- ж-б-к- ------------------- Алдыңкы эшик жабык. 0
I-d-yda---r--ö-ö. I______ j__ t____ I-d-y-a j-r t-l-. ----------------- Ildıyda jer tölö.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. Б---- тер----ери-а-ы-. Б____ т_________ а____ Б-р-к т-р-з-л-р- а-ы-. ---------------------- Бирок терезелери ачык. 0
Ild-y-a-jer t--ö. I______ j__ t____ I-d-y-a j-r t-l-. ----------------- Ildıyda jer tölö.
આજે ગરમી છે. Бүгү- --- -с--. Б____ к__ ы____ Б-г-н к-н ы-ы-. --------------- Бүгүн күн ысык. 0
Ü--ün--r-ı-da--a----b-r. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r- ------------------------ Üydün artında bakça bar.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. Б---ко-ок бө-м--ү-ө--и--п--ата--з. Б__ к____ б________ к____ ж_______ Б-з к-н-к б-л-ө-ү-ө к-р-п ж-т-б-з- ---------------------------------- Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз. 0
Üy-ün a-t--da ---ç-----. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r- ------------------------ Üydün artında bakça bar.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. Ти--н-е д---- ж--- -ре-ло---р. Т______ д____ ж___ к_____ б___ Т-г-н-е д-в-н ж-н- к-е-л- б-р- ------------------------------ Тигинде диван жана кресло бар. 0
Ü---n-a-----a -a--- -a-. Ü____ a______ b____ b___ Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r- ------------------------ Üydün artında bakça bar.
તમે બેસો! Оту-у-уз! О________ О-у-у-у-! --------- Отурунуз! 0
Ü-d-----dı-----ö-- -o-. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k- ----------------------- Üydün aldında köçö jok.
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. Т-гил ---де-м------о-пь-терим ---ат. Т____ ж____ м____ к__________ т_____ Т-г-л ж-р-е м-н-н к-м-ь-т-р-м т-р-т- ------------------------------------ Тигил жерде менин компьютерим турат. 0
Üydün a--ı--- k--ö----. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k- ----------------------- Üydün aldında köçö jok.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. Тигил же-д--ме----стереофо--м ту-а-. Т____ ж____ м____ с__________ т_____ Т-г-л ж-р-е м-н-н с-е-е-ф-н-м т-р-т- ------------------------------------ Тигил жерде менин стереофонум турат. 0
Ü-d---a------ kö-- -ok. Ü____ a______ k___ j___ Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k- ----------------------- Üydün aldında köçö jok.
ટીવી એકદમ નવું છે. Те---и-ор -а-такы---аңы. Т________ т_______ ж____ Т-л-в-з-р т-п-а-ы- ж-ң-. ------------------------ Телевизор таптакыр жаңы. 0
Ü-d-n-j-n--da dar--t-r-​--ar. Ü____ j______ d_______ ​_____ Ü-d-n j-n-n-a d-r-k-a- ​-b-r- ----------------------------- Üydün janında daraktar ​​bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -