શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઘરમાં   »   it A casa

17 [સત્તર]

ઘરમાં

ઘરમાં

17 [diciassette]

A casa

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Italian રમ વધુ
અહીં અમારું ઘર છે. E--o -a---s----c-s-. E___ l_ n_____ c____ E-c- l- n-s-r- c-s-. -------------------- Ecco la nostra casa. 0
ઉપર છત છે. So-ra-c’- -- tetto. S____ c__ i_ t_____ S-p-a c-è i- t-t-o- ------------------- Sopra c’è il tetto. 0
નીચે ભોંયરું છે. S-tt- --è--a c-nt--a. S____ c__ l_ c_______ S-t-o c-è l- c-n-i-a- --------------------- Sotto c’è la cantina. 0
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. Dietro--a ---a-c-- u--gi-rdi--. D_____ l_ c___ c__ u_ g________ D-e-r- l- c-s- c-è u- g-a-d-n-. ------------------------------- Dietro la casa c’è un giardino. 0
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. Dav---i----a-ca-a-non c-è n-s-una -t----. D______ a___ c___ n__ c__ n______ s______ D-v-n-i a-l- c-s- n-n c-è n-s-u-a s-r-d-. ----------------------------------------- Davanti alla casa non c’è nessuna strada. 0
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. Vic--o-al-a -asa--- s-no-d--l- -l----. V_____ a___ c___ c_ s___ d____ a______ V-c-n- a-l- c-s- c- s-n- d-g-i a-b-r-. -------------------------------------- Vicino alla casa ci sono degli alberi. 0
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. E-co il-m----pp--t-me-t-. E___ i_ m__ a____________ E-c- i- m-o a-p-r-a-e-t-. ------------------------- Ecco il mio appartamento. 0
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. E--- -- cu-i-- - -- b-gn-. E___ l_ c_____ e i_ b_____ E-c- l- c-c-n- e i- b-g-o- -------------------------- Ecco la cucina e il bagno. 0
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. Lì-ci s-no-i----l-t-- ---a-c-m-ra d--lett-. L_ c_ s___ i_ s______ e l_ c_____ d_ l_____ L- c- s-n- i- s-l-t-o e l- c-m-r- d- l-t-o- ------------------------------------------- Lì ci sono il salotto e la camera da letto. 0
આગળનો દરવાજો બંધ છે. La -or---è c-i---. L_ p____ è c______ L- p-r-a è c-i-s-. ------------------ La porta è chiusa. 0
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. M--le-f--es-re-s--o -p----. M_ l_ f_______ s___ a______ M- l- f-n-s-r- s-n- a-e-t-. --------------------------- Ma le finestre sono aperte. 0
આજે ગરમી છે. Oggi -a-cal-o. O___ f_ c_____ O-g- f- c-l-o- -------------- Oggi fa caldo. 0
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. N-i and--m--in-s--o--o. N__ a______ i_ s_______ N-i a-d-a-o i- s-l-t-o- ----------------------- Noi andiamo in salotto. 0
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. L--ci-s-no-un-divano-e---a-pol---na. L_ c_ s___ u_ d_____ e u__ p________ L- c- s-n- u- d-v-n- e u-a p-l-r-n-. ------------------------------------ Lì ci sono un divano e una poltrona. 0
તમે બેસો! S--si-d-! S_ s_____ S- s-e-a- --------- Si sieda! 0
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. Lì-c’- -l mio ---p--e-. L_ c__ i_ m__ c________ L- c-è i- m-o c-m-u-e-. ----------------------- Lì c’è il mio computer. 0
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. L- -’è--l-mio---m--a-t-) --e-e-. L_ c__ i_ m__ (_________ s______ L- c-è i- m-o (-m-i-n-o- s-e-e-. -------------------------------- Lì c’è il mio (impianto) stereo. 0
ટીવી એકદમ નવું છે. Il-telev-so-- - n---o -- zec-a. I_ t_________ è n____ d_ z_____ I- t-l-v-s-r- è n-o-o d- z-c-a- ------------------------------- Il televisore è nuovo di zecca. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -