શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ઘરમાં   »   ar ‫فى البيت / في المنزل‬

17 [સત્તર]

ઘરમાં

ઘરમાં

‫17 [سبعة عشر]‬

17 [sbaeat eashr]

‫فى البيت / في المنزل‬

fi almanzil

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
અહીં અમારું ઘર છે. وهن--من-ل--. و___ م______ و-ن- م-ز-ن-. ------------ وهنا منزلنا. 0
w-huna-ma-zi-una. w_____ m_________ w-h-n- m-n-i-u-a- ----------------- wahuna manziluna.
ઉપર છત છે. ‫----ف------ا-لى. ‫_____ ف_ ا______ ‫-ل-ق- ف- ا-ا-ل-. ----------------- ‫السقف في الاعلى. 0
als--qf fi--l-al-. a______ f_ a______ a-s-a-f f- a-a-l-. ------------------ alssaqf fi alaala.
નીચે ભોંયરું છે. ‫ا-قبو ف-----سف-. ‫_____ ف_ ا______ ‫-ل-ب- ف- ا-ا-ف-. ----------------- ‫القبو في الاسفل. 0
a-qa-- -- ala-fa-. a_____ f_ a_______ a-q-b- f- a-a-f-l- ------------------ alqabu fi alasfal.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. هن-ك ح-ي----ل---لمن-ل. ه___ ح____ خ__ ا______ ه-ا- ح-ي-ة خ-ف ا-م-ز-. ---------------------- هناك حديقة خلف المنزل. 0
h--a--h------ -half -lma-z--. h____ h______ k____ a________ h-n-k h-d-q-h k-a-f a-m-n-i-. ----------------------------- hunak hadiqah khalf almanzil.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. ‫-- يم- ش----أم-م --م--ل. ‫__ ي__ ش___ أ___ ا______ ‫-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-. ------------------------- ‫لا يمر شارع أمام المنزل. 0
la-yamur-- -ha----mam-alm-n---. l_ y______ s____ a___ a________ l- y-m-r-u s-a-i a-a- a-m-n-i-. ------------------------------- la yamurru shari amam almanzil.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. ‫--اك-أ-ج-- بج-ار -ل-نزل. ‫____ أ____ ب____ ا______ ‫-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-. ------------------------- ‫هناك أشجار بجوار المنزل. 0
h--a- as--ar---j-w-----ma----. h____ a_____ b______ a________ h-n-k a-h-a- b-j-w-r a-m-n-i-. ------------------------------ hunak ashjar bijiwar almanzil.
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. ه-ا-شقت-. ه__ ش____ ه-ا ش-ت-. --------- هنا شقتي. 0
h-n--shaqa-i. h___ s_______ h-n- s-a-a-i- ------------- huna shaqati.
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. ‫-ه-- ا-م-بخ و--حم-م. ‫____ ا_____ و_______ ‫-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م- --------------------- ‫وهنا المطبخ والحمام. 0
w--un- alma-b--h-wa alha-am. w_____ a________ w_ a_______ w-h-n- a-m-t-a-h w- a-h-m-m- ---------------------------- wahuna almatbakh wa alhamam.
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. ‫ه-ا- غرف- ------ة-و-ر-ة -ل--م. ‫____ غ___ ا______ و____ ا_____ ‫-ن-ك غ-ف- ا-م-ي-ة و-ر-ة ا-ن-م- ------------------------------- ‫هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم. 0
hun---gh--fa--a--aish-h wa -hu--at-aln---. h____ g______ a________ w_ g______ a______ h-n-k g-u-f-t a-m-i-h-h w- g-u-f-t a-n-w-. ------------------------------------------ hunak ghurfat almaishah wa ghurfat alnawm.
આગળનો દરવાજો બંધ છે. ال-اب---أ-ا---مغلق. ا____ ا______ م____ ا-ب-ب ا-أ-ا-ي م-ل-. ------------------- الباب الأمامي مغلق. 0
al--b----amam- --g----. a_____ a______ m_______ a-b-b- a-a-a-i m-g-l-q- ----------------------- albabu alamami mughlaq.
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. ولك- ا-نو------تو-ة. و___ ا______ م______ و-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-. -------------------- ولكن النوافذ مفتوحة. 0
wa---i- --nn----idh -a-tu--h. w______ a__________ m________ w-l-k-n a-n-a-a-i-h m-f-u-a-. ----------------------------- walakin alnnawafidh maftuhah.
આજે ગરમી છે. ‫الي---ال-- حار. ‫_____ ا___ ح___ ‫-ل-و- ا-ج- ح-ر- ---------------- ‫اليوم الجو حار. 0
alyawm----aw- ha-. a_____ a_____ h___ a-y-w- a-j-w- h-r- ------------------ alyawm aljawu har.
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. ‫نذ-- -ل-ن --ى غ--- الجل--. ‫____ ا___ إ__ غ___ ا______ ‫-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-. --------------------------- ‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس. 0
nadhha- al-n ii--- g-u-f----ljulu-. n______ a___ i____ g______ a_______ n-d-h-b a-a- i-l-a g-u-f-t a-j-l-s- ----------------------------------- nadhhab alan iilaa ghurfat aljulus.
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. ‫ه-اك--ر------ن--. ‫____ ا____ و_____ ‫-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة- ------------------ ‫هناك اريكة وكنبة. 0
h--a---------wa -a-aba-. h____ a_____ w_ k_______ h-n-k a-i-a- w- k-n-b-h- ------------------------ hunak arikah wa kanabah.
તમે બેસો! ‫---- با-جلو-! ‫____ ب_______ ‫-ف-ل ب-ل-ل-س- -------------- ‫تفضل بالجلوس! 0
ta--dd-l-bi------s! t_______ b_________ t-f-d-a- b-a-j-l-s- ------------------- tafaddal bialjulus!
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. ح-سو----هنا-. ح_____ ‫_____ ح-س-ب- ‫-ن-ك- ------------- حاسوبي ‫هناك. 0
h----i hunak. h_____ h_____ h-s-b- h-n-k- ------------- hasubi hunak.
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. م-داتي ا----ي--‫--اك. م_____ ا______ ‫_____ م-د-ت- ا-س-ع-ة ‫-ن-ك- --------------------- معداتي السمعية ‫هناك. 0
m--ad-ati---ss---a---una-. m________ a________ h_____ m-e-d-a-i a-s-a-i-t h-n-k- -------------------------- mueaddati alssamiat hunak.
ટીવી એકદમ નવું છે. ‫---- الت-ف-ز--ديد--م--ا-. ‫____ ا______ ج___ ت_____ ‫-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي- ت-ا-ا-. -------------------------- ‫جهاز التلفاز جديد تماماً. 0
j-h-- -----l-az---d-- --m--an. j____ a________ j____ t_______ j-h-z a-t-a-f-z j-d-d t-m-m-n- ------------------------------ jihaz alttalfaz jadid tamaman.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -