શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   ar ‫النفي 1‬

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

‫64 [أربعة وستون]

64 [arabeat wastun]

‫النفي 1‬

alnnafi 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. انا-لا-ا--- ا-ك-مة ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-ه- ا-ك-م- ------------------ انا لا افهم الكلمة 0
ana------ha--a-ka-i--t a__ l_ a____ a________ a-a l- a-h-m a-k-l-m-t ---------------------- ana la afham alkalimat
મને વાક્ય સમજાતું નથી. ان- لا -فهم -----ة ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-ه- ا-ج-ل- ------------------ انا لا افهم الجملة 0
a---la---ham--l-u-lat a__ l_ a____ a_______ a-a l- a-h-m a-j-m-a- --------------------- ana la afham aljumlat
મને અર્થ સમજાતો નથી. ل----هم -ل--ن-. ل_ أ___ ا______ ل- أ-ه- ا-م-ن-. --------------- لا أفهم المعنى. 0
la---h----lm--na-. l_ a____ a________ l- a-h-m a-m-e-a-. ------------------ la afham almaenaa.
શિક્ષક الم-لم ا_____ ا-م-ل- ------ المعلم 0
a-m--l--m a________ a-m-e-l-m --------- almuellim
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? ه--ف-م- ----ل-؟ ه_ ف___ ا______ ه- ف-م- ا-م-ل-؟ --------------- هل فهمت المعلم؟ 0
h---f-himt-al-ue-li-? h__ f_____ a_________ h-l f-h-m- a-m-e-l-m- --------------------- hal fahimt almuellim?
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. ن-م- ----- -يد--. ن___ أ____ ج____ ن-م- أ-ه-ه ج-د-ً- ----------------- نعم، أفهمه جيداً. 0
n--am--afhamu--j-y-daa-. n_____ a______ j________ n-e-m- a-h-m-h j-y-d-a-. ------------------------ naeam, afhamuh jayidaan.
શિક્ષક ‫-ل-ع-م---المع-مة ‫_______ ‫_______ ‫-ل-ع-م- ‫-ل-ع-م- ----------------- ‫المعلم، ‫المعلمة 0
al----l-m- ---u-l--mat a_________ a__________ a-m-e-l-m- a-m-e-l-m-t ---------------------- almuellim, almuellimat
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? ه---ه-ت---مع--ة؟ ه_ ف___ ا_______ ه- ف-م- ا-م-ل-ة- ---------------- هل فهمت المعلمة؟ 0
h-l--a---- a-mu-lli---? h__ f_____ a___________ h-l f-h-m- a-m-e-l-m-t- ----------------------- hal fahimt almuellimat?
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. ‫---،-أ-هم-ا ج---ً. ‫____ أ_____ ج____ ‫-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً- ------------------- ‫نعم، أفهمها جيداً. 0
n--a-------m-- -ayi-aan. n_____ a______ j________ n-e-m- a-h-m-a j-y-d-a-. ------------------------ naeam, afhamha jayidaan.
આ લોકો ‫-ل--س ‫_____ ‫-ل-ا- ------ ‫الناس 0
a--n-s a_____ a-n-a- ------ alnnas
શું તમે લોકોને સમજો છો? هل-ت--م -لناس؟ ه_ ت___ ا_____ ه- ت-ه- ا-ن-س- -------------- هل تفهم الناس؟ 0
h-----fham al--as? h__ t_____ a______ h-l t-f-a- a-n-a-? ------------------ hal tafham alnnas?
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. ل-،--نا لا أ-همه- جيد--. ل__ أ__ ل_ أ_____ ج____ ل-، أ-ا ل- أ-ه-ه- ج-د-ً- ------------------------ لا، أنا لا أفهمهم جيداً. 0
la,-an- l- afh-m-hu- ---idaa-. l__ a__ l_ a________ j________ l-, a-a l- a-h-m-h-m j-y-d-a-. ------------------------------ la, ana la afhamuhum jayidaan.
ગર્લફ્રેન્ડ ‫ا----قة ‫_______ ‫-ل-د-ق- -------- ‫الصديقة 0
al---i-at a________ a-s-d-q-t --------- alsadiqat
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? هل-ل-ي- --ي--؟ ه_ ل___ ص_____ ه- ل-ي- ص-ي-ة- -------------- هل لديك صديقة؟ 0
ha- lad-yk ---i--t? h__ l_____ s_______ h-l l-d-y- s-d-q-t- ------------------- hal ladayk sadiqat?
હા, મારી પાસે એક છે. ‫ن--- -دي--د---. ‫____ ل__ ص_____ ‫-ع-، ل-ي ص-ي-ة- ---------------- ‫نعم، لدي صديقة. 0
na-am,----ay----i-at. n_____ l____ s_______ n-e-m- l-d-y s-d-q-t- --------------------- naeam, laday sadiqat.
પુત્રી ا-ا--ة ا_____ ا-ا-ن- ------ الابنة 0
a---t a____ a-a-t ----- alabt
શું તમને દીકરી છે? هل---ي----نة؟ ه_ ل___ ا____ ه- ل-ي- ا-ن-؟ ------------- هل لديك ابنة؟ 0
hal --da-k-a-na-? h__ l_____ a_____ h-l l-d-y- a-n-t- ----------------- hal ladayk abnat?
ના, મારી પાસે ના છે. ل-- --س -دي----شي-. ل__ ل__ ل__ أ_ ش___ ل-، ل-س ل-ي أ- ش-ء- ------------------- لا، ليس لدي أي شيء. 0
l-,-l----lad-----i--h-y. l__ l___ l____ a__ s____ l-, l-y- l-d-y a-i s-a-. ------------------------ la, lays laday ayi shay.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -