શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 1   »   px Negação 1

64 [ચોંસઠ]

નકાર 1

નકાર 1

64 [sessenta e quatro]

Negação 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (BR) રમ વધુ
મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. E---ão ------- - ----v-a. E_ n__ e______ a p_______ E- n-o e-t-n-o a p-l-v-a- ------------------------- Eu não entendo a palavra. 0
મને વાક્ય સમજાતું નથી. Eu nã--e--en-o a-fr-s-. E_ n__ e______ a f_____ E- n-o e-t-n-o a f-a-e- ----------------------- Eu não entendo a frase. 0
મને અર્થ સમજાતો નથી. E- n----n---d--o-s--n----a-o. E_ n__ e______ o s___________ E- n-o e-t-n-o o s-g-i-i-a-o- ----------------------------- Eu não entendo o significado. 0
શિક્ષક o -r-----or o p________ o p-o-e-s-r ----------- o professor 0
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Voc- e-t--d- o --of-s-or? V___ e______ o p_________ V-c- e-t-n-e o p-o-e-s-r- ------------------------- Você entende o professor? 0
હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. S--,-e- o -n--nd-----. S___ e_ o e______ b___ S-m- e- o e-t-n-o b-m- ---------------------- Sim, eu o entendo bem. 0
શિક્ષક a --o--s-ora a p_________ a p-o-e-s-r- ------------ a professora 0
શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? Vo-----te--e-a-p---es--ra? V___ e______ a p__________ V-c- e-t-n-e a p-o-e-s-r-? -------------------------- Você entende a professora? 0
હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. S-m,--- --e-----o-b--. S___ e_ a e______ b___ S-m- e- a e-t-n-o b-m- ---------------------- Sim, eu a entendo bem. 0
આ લોકો a--p--s--s a_ p______ a- p-s-o-s ---------- as pessoas 0
શું તમે લોકોને સમજો છો? Você -nt-n---a- -e-s---? V___ e______ a_ p_______ V-c- e-t-n-e a- p-s-o-s- ------------------------ Você entende as pessoas? 0
ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. N-o- ----ã- -s-e--e--o-m-i-o bem. N___ e_ n__ a_ e______ m____ b___ N-o- e- n-o a- e-t-n-o m-i-o b-m- --------------------------------- Não, eu não as entendo muito bem. 0
ગર્લફ્રેન્ડ a a-iga a a____ a a-i-a ------- a amiga 0
તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? Você --m u-a -m---? V___ t__ u__ a_____ V-c- t-m u-a a-i-a- ------------------- Você tem uma amiga? 0
હા, મારી પાસે એક છે. S--,-te--- u--. S___ t____ u___ S-m- t-n-o u-a- --------------- Sim, tenho uma. 0
પુત્રી a fi-ha a f____ a f-l-a ------- a filha 0
શું તમને દીકરી છે? V-c--t-- u---filh-? V___ t__ u__ f_____ V-c- t-m u-a f-l-a- ------------------- Você tem uma filha? 0
ના, મારી પાસે ના છે. N--, eu -ão ---ho. N___ e_ n__ t_____ N-o- e- n-o t-n-o- ------------------ Não, eu não tenho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -