શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   px Negação 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (BR) રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? O an-- é c---? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. N-o,---e-s--custa cem-Eur-s. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. Ma- e-------n-- --n-ue---. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? Vo-ê -á-ac-bo-? V___ j_ a______ V-c- j- a-a-o-? --------------- Você já acabou? 0
ના હમણાં નહિ. N-o, --nd---ão. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. M-----go te-ei -ca--do. M__ l___ t____ a_______ M-s l-g- t-r-i a-a-a-o- ----------------------- Mas logo terei acabado. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? V--ê -uer-ma-s so--? V___ q___ m___ s____ V-c- q-e- m-i- s-p-? -------------------- Você quer mais sopa? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. Nã---eu---o qu-ro-----. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. M----a-- -- so-----. M__ m___ u_ s_______ M-s m-i- u- s-r-e-e- -------------------- Mas mais um sorvete. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? V-c---á-mo-a -q----- --i-o--em-o? V___ j_ m___ a___ h_ m____ t_____ V-c- j- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- --------------------------------- Você já mora aqui há muito tempo? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. Não, só -á ---mê-. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. Mas já conh-ço -ui-as------as. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? Voc------par- ca----m-n--? V___ v__ p___ c___ a______ V-c- v-i p-r- c-s- a-a-h-? -------------------------- Você vai para casa amanhã? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. Nã-,------ fim--e-se-a-a. N___ s_ n_ f_____________ N-o- s- n- f-m-d---e-a-a- ------------------------- Não, só no fim-de-semana. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. Mas--á vo-t---- do--ng-. M__ j_ v____ n_ d_______ M-s j- v-l-o n- d-m-n-o- ------------------------ Mas já volto no domingo. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? A su- fi-ha j- - -du-ta? A s__ f____ j_ é a______ A s-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A sua filha já é adulta? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. N-o,--l--s- -em -e----ete -n-s. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezessete anos. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. Ma---- t---u- n--o--do. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -