શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   ro Negaţie 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [şaizeci şi cinci]

Negaţie 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Romanian રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? Es---sc--p in--ul? E___ s____ i______ E-t- s-u-p i-e-u-? ------------------ Este scump inelul? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. N-, -u -o-t- --c-----s--ă -e -ur-. N__ n_ c____ d____ o s___ d_ E____ N-, n- c-s-ă d-c-t o s-t- d- E-r-. ---------------------------------- Nu, nu costă decât o sută de Euro. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. Dar eu-am -u-a- c--c-ze-i. D__ e_ a_ n____ c_________ D-r e- a- n-m-i c-n-i-e-i- -------------------------- Dar eu am numai cincizeci. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? Eş-i--a-- -eja? E___ g___ d____ E-t- g-t- d-j-? --------------- Eşti gata deja? 0
ના હમણાં નહિ. N---în-ă --. N__ î___ n__ N-, î-c- n-. ------------ Nu, încă nu. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. D-- -m---a- --nt -at-. D__ i______ s___ g____ D-r i-e-i-t s-n- g-t-. ---------------------- Dar imediat sunt gata. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? Mai-do-e-ti--u--? M__ d______ s____ M-i d-r-ş-i s-p-? ----------------- Mai doreşti supă? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. N-- n- m-- ---e-c. N__ n_ m__ d______ N-, n- m-i d-r-s-. ------------------ Nu, nu mai doresc. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. Dar---c--o---gh-----. D__ î___ o î_________ D-r î-c- o î-g-e-a-ă- --------------------- Dar încă o îngheţată. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? L-cuieş-i-de---l- t--p-a--i? L________ d_ m___ t___ a____ L-c-i-ş-i d- m-l- t-m- a-c-? ---------------------------- Locuieşti de mult timp aici? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. Nu- ab----- o -un-. N__ a___ d_ o l____ N-, a-i- d- o l-n-. ------------------- Nu, abia de o lună. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. Dar-cunos- d-j--m-l-e----s----. D__ c_____ d___ m____ p________ D-r c-n-s- d-j- m-l-e p-r-o-n-. ------------------------------- Dar cunosc deja multe persoane. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? Merg- mâ--- ac--ă? M____ m____ a_____ M-r-i m-i-e a-a-ă- ------------------ Mergi mâine acasă? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. N----uma- l- -f-r----de s-p-----ă. N__ n____ l_ s______ d_ s_________ N-, n-m-i l- s-â-ş-t d- s-p-ă-â-ă- ---------------------------------- Nu, numai la sfârşit de săptămână. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. Da---ă î---r- deja d-min-că. D__ m_ î_____ d___ d________ D-r m- î-t-r- d-j- d-m-n-c-. ---------------------------- Dar mă întorc deja duminică. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? Fi--- t-----e dej- --j-r-? F____ t_ e___ d___ m______ F-i-a t- e-t- d-j- m-j-r-? -------------------------- Fiica ta este deja majoră? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. Nu- a-e -um-- -ap--sprez--e ani. N__ a__ n____ ş____________ a___ N-, a-e n-m-i ş-p-e-p-e-e-e a-i- -------------------------------- Nu, are numai şaptesprezece ani. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. Da- are--eja un p-i--e-. D__ a__ d___ u_ p_______ D-r a-e d-j- u- p-i-t-n- ------------------------ Dar are deja un prieten. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -