Este scump inelul?
શું વી--ી-મ---ી-છે?
શું વીં_ મોં_ છે_
શ-ં વ-ં-ી મ-ં-ી છ-?
-------------------
શું વીંટી મોંઘી છે?
0
na-ā-- 2
n_____ 2
n-k-r- 2
--------
nakāra 2
Este scump inelul?
શું વીંટી મોંઘી છે?
nakāra 2
Nu, nu costă decât o sută de Euro.
ના--ત--- કિંમ------ર -- -ુરો -ે.
ના_ તે_ કિં__ મા__ સો યુ_ છે_
ન-, ત-ન- ક-ં-ત મ-ત-ર સ- ય-ર- છ-.
--------------------------------
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે.
0
nakā-- 2
n_____ 2
n-k-r- 2
--------
nakāra 2
Nu, nu costă decât o sută de Euro.
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે.
nakāra 2
Dar eu am numai cincizeci.
પણ-મા-- -ાસે માત-- પ-ાસ છે.
પ_ મા_ પા_ મા__ પ__ છે_
પ- મ-ર- પ-સ- મ-ત-ર પ-ા- છ-.
---------------------------
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે.
0
ś-ṁ------ --ṅ--- c-ē?
ś__ v____ m_____ c___
ś-ṁ v-ṇ-ī m-ṅ-h- c-ē-
---------------------
śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
Dar eu am numai cincizeci.
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે.
śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
Eşti gata deja?
શ---ત-ે -માપ્ત -----ા-છ-?
શું ત_ સ___ થ_ ગ_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ા-્- થ- ગ-ા છ-?
-------------------------
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો?
0
śuṁ-v-ṇ-ī ---g-ī -h-?
ś__ v____ m_____ c___
ś-ṁ v-ṇ-ī m-ṅ-h- c-ē-
---------------------
śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
Eşti gata deja?
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો?
śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
Nu, încă nu.
ન- હમણ-ં----.
ના હ__ ન__
ન- હ-ણ-ં ન-િ-
-------------
ના હમણાં નહિ.
0
ś-ṁ ---ṭī---ṅ-h--ch-?
ś__ v____ m_____ c___
ś-ṁ v-ṇ-ī m-ṅ-h- c-ē-
---------------------
śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
Nu, încă nu.
ના હમણાં નહિ.
śuṁ vīṇṭī mōṅghī chē?
Dar imediat sunt gata.
પર-ત---ુ- --ં- સમયમ-- પ-ર-ણ-----.
પ__ હું ટૂં_ સ___ પૂ__ ક___
પ-ં-ુ હ-ં ટ-ં- સ-ય-ા- પ-ર-ણ ક-ી-.
---------------------------------
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ.
0
Nā,--ēn- ki-m-ta mā--- sō------ch-.
N__ t___ k______ m____ s_ y___ c___
N-, t-n- k-m-a-a m-t-a s- y-r- c-ē-
-----------------------------------
Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
Dar imediat sunt gata.
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ.
Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
Mai doreşti supă?
શ-ં -મ-ે વધ- સ-પ ગ-શે?
શું ત__ વ_ સૂ_ ગ___
શ-ં ત-ન- વ-ુ સ-પ ગ-શ-?
----------------------
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે?
0
N-,-t-n--k--ma-a mā--- s--y--ō-chē.
N__ t___ k______ m____ s_ y___ c___
N-, t-n- k-m-a-a m-t-a s- y-r- c-ē-
-----------------------------------
Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
Mai doreşti supă?
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે?
Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
Nu, nu mai doresc.
ના, -ારે હવ- --ુ -ોઈત-- --ી.
ના_ મા_ હ_ વ_ જો__ ન__
ન-, મ-ર- હ-ે વ-ુ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી.
0
N----ēn- -i--at- ---r--sō y--- --ē.
N__ t___ k______ m____ s_ y___ c___
N-, t-n- k-m-a-a m-t-a s- y-r- c-ē-
-----------------------------------
Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
Nu, nu mai doresc.
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી.
Nā, tēnī kimmata mātra sō yurō chē.
Dar încă o îngheţată.
પણ-એક-વધ--આઈસ-ક્રી-.
પ_ એ_ વ_ આ______
પ- એ- વ-ુ આ-સ-ક-ર-મ-
--------------------
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ.
0
Paṇ----r- ---- --t-- p-cā-- -h-.
P___ m___ p___ m____ p_____ c___
P-ṇ- m-r- p-s- m-t-a p-c-s- c-ē-
--------------------------------
Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
Dar încă o îngheţată.
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ.
Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
Locuieşti de mult timp aici?
શુ---મે અ--- લ-ં-- સ-----ર-્ય----?
શું ત_ અ_ લાં_ સ___ ર__ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય-ી ર-્-ા છ-?
----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો?
0
P--a mār- -āsē---tr--pac--a---ē.
P___ m___ p___ m____ p_____ c___
P-ṇ- m-r- p-s- m-t-a p-c-s- c-ē-
--------------------------------
Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
Locuieşti de mult timp aici?
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો?
Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
Nu, abia de o lună.
ન-, ----ર ---મ--ન-.
ના_ મા__ એ_ મ___
ન-, મ-ત-ર એ- મ-િ-ો-
-------------------
ના, માત્ર એક મહિનો.
0
Paṇa-m-r- ---ē-mā-r--pacā-- -hē.
P___ m___ p___ m____ p_____ c___
P-ṇ- m-r- p-s- m-t-a p-c-s- c-ē-
--------------------------------
Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
Nu, abia de o lună.
ના, માત્ર એક મહિનો.
Paṇa mārī pāsē mātra pacāsa chē.
Dar cunosc deja multe persoane.
પ-----હુ--પહેલ--ી-- --ા --કો-ે ઓળખુ- છુ-.
પ__ હું પ___ જ ઘ_ લો__ ઓ__ છું_
પ-ં-ુ હ-ં પ-ે-ા-ી જ ઘ-ા લ-ક-ન- ઓ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------------------------
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું.
0
Śu- -a-- sam---a--haī g--ā --ō?
Ś__ t___ s______ t___ g___ c___
Ś-ṁ t-m- s-m-p-a t-a- g-y- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē samāpta thaī gayā chō?
Dar cunosc deja multe persoane.
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું.
Śuṁ tamē samāpta thaī gayā chō?
Mergi mâine acasă?
ત---ક-લ- ઘરે---- છ-?
ત_ કા_ ઘ_ જા_ છો_
ત-ે ક-લ- ઘ-ે જ-વ છ-?
--------------------
તમે કાલે ઘરે જાવ છો?
0
Śuṁ-tam--s-māp-- thaī-ga---c-ō?
Ś__ t___ s______ t___ g___ c___
Ś-ṁ t-m- s-m-p-a t-a- g-y- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē samāpta thaī gayā chō?
Mergi mâine acasă?
તમે કાલે ઘરે જાવ છો?
Śuṁ tamē samāpta thaī gayā chō?
Nu, numai la sfârşit de săptămână.
ન-,---ત્- -પ્---ન--અં-ે.
ના_ મા__ સ____ અં__
ન-, મ-ત-ર સ-્-ા-ન- અ-ત-.
------------------------
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે.
0
Nā----aṇ-ṁ---h-.
N_ h______ n____
N- h-m-ṇ-ṁ n-h-.
----------------
Nā hamaṇāṁ nahi.
Nu, numai la sfârşit de săptămână.
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે.
Nā hamaṇāṁ nahi.
Dar mă întorc deja duminică.
પ--હું--વિ-ા-ે પ--ો--વ--.
પ_ હું ર___ પા_ આ___
પ- હ-ં ર-િ-ા-ે પ-છ- આ-ી-.
-------------------------
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ.
0
N- -a-a-ā- nahi.
N_ h______ n____
N- h-m-ṇ-ṁ n-h-.
----------------
Nā hamaṇāṁ nahi.
Dar mă întorc deja duminică.
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ.
Nā hamaṇāṁ nahi.
Fiica ta este deja majoră?
શુ----ાર----ક-- -જ----ટી-થ- છ-?
શું ત__ દી__ હ_ મો_ થ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી દ-ક-ી હ-ી મ-ટ- થ- છ-?
-------------------------------
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે?
0
N---a--ṇ-ṁ nah-.
N_ h______ n____
N- h-m-ṇ-ṁ n-h-.
----------------
Nā hamaṇāṁ nahi.
Fiica ta este deja majoră?
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે?
Nā hamaṇāṁ nahi.
Nu, are numai şaptesprezece ani.
ના- -ેણ- મા-્--સ---- --્ષ-- છ-.
ના_ તે_ મા__ સ___ વ___ છે_
ન-, ત-ણ- મ-ત-ર સ-્-ર વ-્-ન- છ-.
-------------------------------
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે.
0
P-r-n-- h-ṁ ----- --mayamāṁ p--ṇ- karī-a.
P______ h__ ṭ____ s________ p____ k______
P-r-n-u h-ṁ ṭ-ṅ-a s-m-y-m-ṁ p-r-a k-r-ś-.
-----------------------------------------
Parantu huṁ ṭūṅka samayamāṁ pūrṇa karīśa.
Nu, are numai şaptesprezece ani.
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે.
Parantu huṁ ṭūṅka samayamāṁ pūrṇa karīśa.
Dar are deja un prieten.
પરંત- ત-ણ-ન----ેલ--ી----ક-બ---્રે--ડ --.
પ__ તે__ પ___ જ એ_ બો_____ છે_
પ-ં-ુ ત-ણ-ન- પ-ે-ે-ી જ એ- બ-ય-્-ે-્- છ-.
----------------------------------------
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે.
0
Para-tu---ṁ --ṅ-a --m-y-mā- pū-ṇ--karīś-.
P______ h__ ṭ____ s________ p____ k______
P-r-n-u h-ṁ ṭ-ṅ-a s-m-y-m-ṁ p-r-a k-r-ś-.
-----------------------------------------
Parantu huṁ ṭūṅka samayamāṁ pūrṇa karīśa.
Dar are deja un prieten.
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે.
Parantu huṁ ṭūṅka samayamāṁ pūrṇa karīśa.