શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu નકાર 2   »   pl Przeczenie 2

65 [પાંસઠ]

નકાર 2

નકાર 2

65 [sześćdziesiąt pięć]

Przeczenie 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Polish રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? Cz---en ------ionek--e-t-d-o--? C__ t__ p__________ j___ d_____ C-y t-n p-e-ś-i-n-k j-s- d-o-i- ------------------------------- Czy ten pierścionek jest drogi? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. N-e--ko--t----t-lko-s-- ----. N___ k_______ t____ s__ e____ N-e- k-s-t-j- t-l-o s-o e-r-. ----------------------------- Nie, kosztuje tylko sto euro. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. A-------am-t---o -ięć-z-esiąt. A__ j_ m__ t____ p____________ A-e j- m-m t-l-o p-ę-d-i-s-ą-. ------------------------------ Ale ja mam tylko pięćdziesiąt. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? Jes-eś---- ---o-y --got-wa? J_____ j__ g_____ / g______ J-s-e- j-ż g-t-w- / g-t-w-? --------------------------- Jesteś już gotowy / gotowa? 0
ના હમણાં નહિ. Nie---e---z-----. N___ j______ n___ N-e- j-s-c-e n-e- ----------------- Nie, jeszcze nie. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. Ale--ar-z bę-- ---o-- - --to--. A__ z____ b___ g_____ / g______ A-e z-r-z b-d- g-t-w- / g-t-w-. ------------------------------- Ale zaraz będę gotowy / gotowa. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? C-ci------/ Ch-ia--by- --szc-- z--ę? C________ / C_________ j______ z____ C-c-a-b-ś / C-c-a-a-y- j-s-c-e z-p-? ------------------------------------ Chciałbyś / Chciałabyś jeszcze zupę? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. Ni-,----c-- już nie---cę. N___ w_____ j__ n__ c____ N-e- w-ę-e- j-ż n-e c-c-. ------------------------- Nie, więcej już nie chcę. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. Ale----- j--zc-e---d-. A__ c___ j______ l____ A-e c-c- j-s-c-e l-d-. ---------------------- Ale chcę jeszcze loda. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? D--go-ju--tu-m-esz-a-z? D____ j__ t_ m_________ D-u-o j-ż t- m-e-z-a-z- ----------------------- Długo już tu mieszkasz? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. N-e---op---o m-es-ąc. N___ d______ m_______ N-e- d-p-e-o m-e-i-c- --------------------- Nie, dopiero miesiąc. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. A------m---ż-wi----l--z-. A__ z___ j__ w____ l_____ A-e z-a- j-ż w-e-u l-d-i- ------------------------- Ale znam już wielu ludzi. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? J---ie-z-j---o do-do--? J_______ j____ d_ d____ J-d-i-s- j-t-o d- d-m-? ----------------------- Jedziesz jutro do domu? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. Nie- -op-er--w we-ken-. N___ d______ w w_______ N-e- d-p-e-o w w-e-e-d- ----------------------- Nie, dopiero w weekend. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. A-- w-a----j-ż---n--d----ę. A__ w_____ j__ w n_________ A-e w-a-a- j-ż w n-e-z-e-ę- --------------------------- Ale wracam już w niedzielę. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? C---t--j- c-rk--je-- -u- doros--? C__ t____ c____ j___ j__ d_______ C-y t-o-a c-r-a j-s- j-ż d-r-s-a- --------------------------------- Czy twoja córka jest już dorosła? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. Ni---o-a-m- do--ero--i--e--a---e l--. N___ o__ m_ d______ s___________ l___ N-e- o-a m- d-p-e-o s-e-e-n-ś-i- l-t- ------------------------------------- Nie, ona ma dopiero siedemnaście lat. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. Al- m- --ż --łopaka. A__ m_ j__ c________ A-e m- j-ż c-ł-p-k-. -------------------- Ale ma już chłopaka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -