શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   pl Na dyskotece

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [czterdzieści sześć]

Na dyskotece

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Polish રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? Czy t- -ie--c---------lne? C__ t_ m______ j___ w_____ C-y t- m-e-s-e j-s- w-l-e- -------------------------- Czy to miejsce jest wolne? 0
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? Cz- --g- -ię d--pa-- /----- p-zy--ą-ć? C__ m___ s__ d_ p___ / p___ p_________ C-y m-g- s-ę d- p-n- / p-n- p-z-s-ą-ć- -------------------------------------- Czy mogę się do pana / pani przysiąść? 0
સ્વેચ્છાએ. Dob-ze. D______ D-b-z-. ------- Dobrze. 0
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? J--------- się --nu - pa-i ta m-z-k-? J__ p_____ s__ p___ / p___ t_ m______ J-k p-d-b- s-ę p-n- / p-n- t- m-z-k-? ------------------------------------- Jak podoba się panu / pani ta muzyka? 0
જરા વધારે જોરથી. J-st-----hę za --oś--. J___ t_____ z_ g______ J-s- t-o-h- z- g-o-n-. ---------------------- Jest trochę za głośna. 0
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. A-e t-- -espół gra --ł-i-m-do----. A__ t__ z_____ g__ c______ d______ A-e t-n z-s-ó- g-a c-ł-i-m d-b-z-. ---------------------------------- Ale ten zespół gra całkiem dobrze. 0
શું તમે વારંવાર અહીં છો? Czy czę-to---- - pa-i -u-b--a? C__ c_____ p__ / p___ t_ b____ C-y c-ę-t- p-n / p-n- t- b-w-? ------------------------------ Czy często pan / pani tu bywa? 0
ના, આ પહેલી વાર છે. N--,--este- -- --e-w--y ra-. N___ j_____ t_ p_______ r___ N-e- j-s-e- t- p-e-w-z- r-z- ---------------------------- Nie, jestem tu pierwszy raz. 0
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. W--e-n--j-t- n-gd--nie-b---------ł--. W________ t_ n____ n__ b____ / b_____ W-z-ś-i-j t- n-g-y n-e b-ł-m / b-ł-m- ------------------------------------- Wcześniej tu nigdy nie byłem / byłam. 0
શું તમે નૃત્ય કરો છો Z--a-c-- p-n-- ---i? Z_______ p__ / p____ Z-t-ń-z- p-n / p-n-? -------------------- Zatańczy pan / pani? 0
કદાચ પાછળથી. Mo-- ---n--j. M___ p_______ M-ż- p-ź-i-j- ------------- Może później. 0
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. N-e -mi-m ---t -obr-- -----yć. N__ u____ z___ d_____ t_______ N-e u-i-m z-y- d-b-z- t-ń-z-ć- ------------------------------ Nie umiem zbyt dobrze tańczyć. 0
તે એકદમ સરળ છે. T----s--c--k-e--p---te. T_ j___ c______ p______ T- j-s- c-ł-i-m p-o-t-. ----------------------- To jest całkiem proste. 0
હુ તને દેખાડીસ. Pok-żę-p-nu /-p--i. P_____ p___ / p____ P-k-ż- p-n- / p-n-. ------------------- Pokażę panu / pani. 0
ના, બીજી વાર સારું. Ni-,--oż--i-n-m-----m. N___ m___ i____ r_____ N-e- m-ż- i-n-m r-z-m- ---------------------- Nie, może innym razem. 0
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? C---a-pan /----i -a k-goś? C____ p__ / p___ n_ k_____ C-e-a p-n / p-n- n- k-g-ś- -------------------------- Czeka pan / pani na kogoś? 0
હા, મારા મિત્રને. T-k----pr--j-c-el-.-/-------a -ojeg- chło-ak-. T__ n_ p___________ / T___ n_ m_____ c________ T-k n- p-z-j-c-e-a- / T-k- n- m-j-g- c-ł-p-k-. ---------------------------------------------- Tak na przyjaciela. / Tak, na mojego chłopaka. 0
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! O, -ł-ś--e id---! O_ w______ i_____ O- w-a-n-e i-z-e- ----------------- O, właśnie idzie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -