શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   af In die disko

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [ses en veertig]

In die disko

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Afrikaans રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? I- die--to-- o--? I_ d__ s____ o___ I- d-e s-o-l o-p- ----------------- Is die stoel oop? 0
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? M-g -k ---- sit? M__ e_ h___ s___ M-g e- h-e- s-t- ---------------- Mag ek hier sit? 0
સ્વેચ્છાએ. G---g. G_____ G-a-g- ------ Graag. 0
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? Wat---n--u-------- mu-ie-? W__ d___ u v__ d__ m______ W-t d-n- u v-n d-e m-s-e-? -------------------------- Wat dink u van die musiek? 0
જરા વધારે જોરથી. ’n--i-t----t- --rd. ’_ B______ t_ h____ ’- B-e-j-e t- h-r-. ------------------- ’n Bietjie te hard. 0
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. Ma---d-e---oep s---- hee----ed. M___ d__ g____ s____ h___ g____ M-a- d-e g-o-p s-e-l h-e- g-e-. ------------------------------- Maar die groep speel heel goed. 0
શું તમે વારંવાર અહીં છો? Kom -----e--d --e-na--e? K__ u g______ h_________ K-m u g-r-e-d h-e-n-t-e- ------------------------ Kom u gereeld hiernatoe? 0
ના, આ પહેલી વાર છે. Nee,---t is---- -e--te k--r. N___ d__ i_ d__ e_____ k____ N-e- d-t i- d-e e-r-t- k-e-. ---------------------------- Nee, dit is die eerste keer. 0
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. Ek --- n---nooit t-v-r--hi-r-n-e. E_ w__ n__ n____ t_____ h___ n___ E- w-s n-g n-o-t t-v-r- h-e- n-e- --------------------------------- Ek was nog nooit tevore hier nie. 0
શું તમે નૃત્ય કરો છો D--s u? D___ u_ D-n- u- ------- Dans u? 0
કદાચ પાછળથી. Mi---en ---er. M______ l_____ M-s-i-n l-t-r- -------------- Miskien later. 0
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. Ek---n -ie -o ---d d-ns--i-. E_ k__ n__ s_ g___ d___ n___ E- k-n n-e s- g-e- d-n- n-e- ---------------------------- Ek kan nie so goed dans nie. 0
તે એકદમ સરળ છે. Di- -s-h-el--a-lik. D__ i_ h___ m______ D-t i- h-e- m-k-i-. ------------------- Dit is heel maklik. 0
હુ તને દેખાડીસ. Ek --l-- --s. E_ s__ u w___ E- s-l u w-s- ------------- Ek sal u wys. 0
ના, બીજી વાર સારું. N-e,------r -n --der----r. N___ l_____ ’_ a____ k____ N-e- l-e-e- ’- a-d-r k-e-. -------------------------- Nee, liewer ’n ander keer. 0
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? W-g-- v----e-a--? W__ u v__ i______ W-g u v-r i-m-n-? ----------------- Wag u vir iemand? 0
હા, મારા મિત્રને. J-, v-r--y----el. J__ v__ m_ k_____ J-, v-r m- k-r-l- ----------------- Ja, vir my kêrel. 0
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! Daar--om-hy---u! D___ k__ h_ n___ D-a- k-m h- n-u- ---------------- Daar kom hy nou! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -