શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ડિસ્કોથેક ખાતે   »   nl In de discotheek

46 [છતાલીસ]

ડિસ્કોથેક ખાતે

ડિસ્કોથેક ખાતે

46 [zesenveertig]

In de discotheek

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Dutch રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? Is deze----a-s -ri-? I_ d___ p_____ v____ I- d-z- p-a-t- v-i-? -------------------- Is deze plaats vrij? 0
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? Mag-ik--i- - kom---z--t-n? M__ i_ b__ u k____ z______ M-g i- b-j u k-m-n z-t-e-? -------------------------- Mag ik bij u komen zitten? 0
સ્વેચ્છાએ. G--ag. G_____ G-a-g- ------ Graag. 0
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? Ho--vi--- - di- m-zi--? H__ v____ u d__ m______ H-e v-n-t u d-e m-z-e-? ----------------------- Hoe vindt u die muziek? 0
જરા વધારે જોરથી. E---be--je -e-ha-d. E__ b_____ t_ h____ E-n b-e-j- t- h-r-. ------------------- Een beetje te hard. 0
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. M-ar-d--b-nd--p-el- -----g-e-. M___ d_ b___ s_____ h___ g____ M-a- d- b-n- s-e-l- h-e- g-e-. ------------------------------ Maar de band speelt heel goed. 0
શું તમે વારંવાર અહીં છો? K----- v---r h-er? K___ u v____ h____ K-m- u v-k-r h-e-? ------------------ Komt u vaker hier? 0
ના, આ પહેલી વાર છે. N-----it--s -- ---st- k-er. N___ d__ i_ d_ e_____ k____ N-e- d-t i- d- e-r-t- k-e-. --------------------------- Nee, dit is de eerste keer. 0
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. Ik b---hier-nog-n-oi- -ewee--. I_ b__ h___ n__ n____ g_______ I- b-n h-e- n-g n-o-t g-w-e-t- ------------------------------ Ik ben hier nog nooit geweest. 0
શું તમે નૃત્ય કરો છો Da-st--? D____ u_ D-n-t u- -------- Danst u? 0
કદાચ પાછળથી. L--er--i-s-----. L____ m_________ L-t-r m-s-c-i-n- ---------------- Later misschien. 0
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. I- k-n n-e-----g--- d-nsen. I_ k__ n___ z_ g___ d______ I- k-n n-e- z- g-e- d-n-e-. --------------------------- Ik kan niet zo goed dansen. 0
તે એકદમ સરળ છે. D-t-is heel -e-vou-ig. D__ i_ h___ e_________ D-t i- h-e- e-n-o-d-g- ---------------------- Dat is heel eenvoudig. 0
હુ તને દેખાડીસ. Ik ---t -et-u-z-en. I_ l___ h__ u z____ I- l-a- h-t u z-e-. ------------------- Ik laat het u zien. 0
ના, બીજી વાર સારું. Ne-, -ieve- ee--an-----k-er. N___ l_____ e__ a_____ k____ N-e- l-e-e- e-n a-d-r- k-e-. ---------------------------- Nee, liever een andere keer. 0
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? Wa-h--- o--i--a-d? W____ u o_ i______ W-c-t u o- i-m-n-? ------------------ Wacht u op iemand? 0
હા, મારા મિત્રને. J-, o--mi---vr----. J__ o_ m___ v______ J-, o- m-j- v-i-n-. ------------------- Ja, op mijn vriend. 0
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! D--- -om--hij-n-- a-n! D___ k___ h__ n__ a___ D-a- k-m- h-j n-t a-n- ---------------------- Daar komt hij net aan! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -