શું આ સીટ ફ્રી છે?
Η θέσ--α-τ- --ν-ι-ελ-----η;
Η θ___ α___ ε____ ε________
Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
---------------------------
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
0
St- -----o-ék
S__ n________
S-ē n-i-k-t-k
-------------
Stē ntiskoték
શું આ સીટ ફ્રી છે?
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
Stē ntiskoték
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Μ-ορ- να κ-θ--- μ--ί--α-;
Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___
Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς-
-------------------------
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
0
Stē -t--k-t-k
S__ n________
S-ē n-i-k-t-k
-------------
Stē ntiskoték
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
Stē ntiskoték
સ્વેચ્છાએ.
Ε------τ-ς.
Ε__________
Ε-χ-ρ-σ-ω-.
-----------
Ευχαρίστως.
0
Ē t---ē--u-ḗ e-nai e-----er-?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
સ્વેચ્છાએ.
Ευχαρίστως.
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Π-ς σ-ς--αίνετ-- η ---σικ-;
Π__ σ__ φ_______ η μ_______
Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή-
---------------------------
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
0
Ē----sē-a--ḗ--ínai --eú--er-?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
જરા વધારે જોરથી.
Λ--ο-δ--ατά.
Λ___ δ______
Λ-γ- δ-ν-τ-.
------------
Λίγο δυνατά.
0
Ē-------a-t--e---i--l-ú-h---?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
જરા વધારે જોરથી.
Λίγο δυνατά.
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Αλ-- τ- σ--κ--τημα-πα---- --λ- --λά.
Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____
Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-.
------------------------------------
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
0
Mpo--------t--s- maz- -as?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
Mporṓ na kathísō mazí sas?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Έ--εσ-ε συχν--ε--;
Έ______ σ____ ε___
Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ-
------------------
Έρχεστε συχνά εδώ;
0
Mpo-ṓ na k-t---- -a-í sa-?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Έρχεστε συχνά εδώ;
Mporṓ na kathísō mazí sas?
ના, આ પહેલી વાર છે.
Όχι--ε---ι---π-ώτ--φορ-.
Ό___ ε____ η π____ φ____
Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-.
------------------------
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
0
M-o-ṓ na -a--ís- -az----s?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
ના, આ પહેલી વાર છે.
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
Mporṓ na kathísō mazí sas?
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Δ-- έχ- --ν-----ι-εδ-.
Δ__ έ__ ξ________ ε___
Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ-
----------------------
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
0
Eu-h--ístōs.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
Eucharístōs.
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Χ---ύ---;
Χ________
Χ-ρ-ύ-τ-;
---------
Χορεύετε;
0
E--harí-tōs.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Χορεύετε;
Eucharístōs.
કદાચ પાછળથી.
Αργ-τ--- ίσως.
Α_______ ί____
Α-γ-τ-ρ- ί-ω-.
--------------
Αργότερα ίσως.
0
E---arí---s.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
કદાચ પાછળથી.
Αργότερα ίσως.
Eucharístōs.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Δ--χ-ρε-ω-τ-σο-καλά.
Δ_ χ_____ τ___ κ____
Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-.
--------------------
Δε χορεύω τόσο καλά.
0
P-s-sa--p--íneta- - -o-s---?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Δε χορεύω τόσο καλά.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
તે એકદમ સરળ છે.
Είν-ι-π-λύ ε-κο-ο.
Ε____ π___ ε______
Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-.
------------------
Είναι πολύ εύκολο.
0
Pṓ---as ---ín-t-----m--sikḗ?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
તે એકદમ સરળ છે.
Είναι πολύ εύκολο.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
હુ તને દેખાડીસ.
Θα σ-ς-δε-ξω.
Θ_ σ__ δ_____
Θ- σ-ς δ-ί-ω-
-------------
Θα σας δείξω.
0
Pṓ- ----pha-n-t---ē mou-ik-?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
હુ તને દેખાડીસ.
Θα σας δείξω.
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
ના, બીજી વાર સારું.
Όχ-, -αλ-τ----μί--ά-λη-φ---.
Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____
Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-.
----------------------------
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
0
L-go------á.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
ના, બીજી વાર સારું.
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
Lígo dynatá.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Περ----ε-ε-κά-ο-ο-;
Π_________ κ_______
Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν-
-------------------
Περιμένετε κάποιον;
0
Lí-----n---.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Περιμένετε κάποιον;
Lígo dynatá.
હા, મારા મિત્રને.
Ν-ι,-τ-ν -ί-ο--ου.
Ν___ τ__ φ___ μ___
Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ-
------------------
Ναι, τον φίλο μου.
0
L-g- dynatá.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
હા, મારા મિત્રને.
Ναι, τον φίλο μου.
Lígo dynatá.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Εκ-- στ- β--ο-, -ρχ--αι!
Ε___ σ__ β_____ έ_______
Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι-
------------------------
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
0
All- to sy-krót-ma p---e- po---kalá.
A___ t_ s_________ p_____ p___ k____
A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-.
------------------------------------
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.