શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   el Καθ’ οδόν

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

37 [τριάντα επτά]

37 [triánta eptá]

Καθ’ οδόν

Kath’ odón

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. Π--- -- τ- ---α-ή. Π___ μ_ τ_ μ______ Π-ε- μ- τ- μ-χ-ν-. ------------------ Πάει με τη μηχανή. 0
Kat-’---ón K____ o___ K-t-’ o-ó- ---------- Kath’ odón
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. Πά-ι-μ---ο ποδ-λ-τ-. Π___ μ_ τ_ π________ Π-ε- μ- τ- π-δ-λ-τ-. -------------------- Πάει με το ποδήλατο. 0
Ka--’ -dón K____ o___ K-t-’ o-ó- ---------- Kath’ odón
તે ચાલે છે. Π-ει--ε----π---α. Π___ μ_ τ_ π_____ Π-ε- μ- τ- π-δ-α- ----------------- Πάει με τα πόδια. 0
P-ei m--t- -ēc-a-ḗ. P___ m_ t_ m_______ P-e- m- t- m-c-a-ḗ- ------------------- Páei me tē mēchanḗ.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. Π--- ---τ------ο. Π___ μ_ τ_ π_____ Π-ε- μ- τ- π-ο-ο- ----------------- Πάει με το πλοίο. 0
P----me -- mēc---ḗ. P___ m_ t_ m_______ P-e- m- t- m-c-a-ḗ- ------------------- Páei me tē mēchanḗ.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. Πάε- ----ην--ά--α. Π___ μ_ τ__ β_____ Π-ε- μ- τ-ν β-ρ-α- ------------------ Πάει με την βάρκα. 0
Pá-- m- ---mē-h--ḗ. P___ m_ t_ m_______ P-e- m- t- m-c-a-ḗ- ------------------- Páei me tē mēchanḗ.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. Π--ι---λ-μπώ-τας. Π___ κ___________ Π-ε- κ-λ-μ-ώ-τ-ς- ----------------- Πάει κολυμπώντας. 0
Pá-- m- -o-po-ḗ-a--. P___ m_ t_ p________ P-e- m- t- p-d-l-t-. -------------------- Páei me to podḗlato.
શું તે અહીં જોખમી છે? Ε--αι-ε----ν-------ώ; Ε____ ε_________ ε___ Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ε-ώ- --------------------- Είναι επικίνδυνα εδώ; 0
P------ -----dḗl-t-. P___ m_ t_ p________ P-e- m- t- p-d-l-t-. -------------------- Páei me to podḗlato.
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? Ε---ι-----ίνδυν- να-κά-----ω---τ-π -όνος; Ε____ ε_________ ν_ κ_____ ω______ μ_____ Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- κ-ν-ι- ω-ο-τ-π μ-ν-ς- ----------------------------------------- Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος; 0
P-e- -e-to----ḗ-at-. P___ m_ t_ p________ P-e- m- t- p-d-l-t-. -------------------- Páei me to podḗlato.
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? Ε-να- ε--κ-νδ--- να πηγ--ν-ι- -ια περίπ--ο-τη-ν---α; Ε____ ε_________ ν_ π________ γ__ π_______ τ_ ν_____ Ε-ν-ι ε-ι-ί-δ-ν- ν- π-γ-ί-ε-ς γ-α π-ρ-π-τ- τ- ν-χ-α- ---------------------------------------------------- Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα; 0
Páei--e t--pódia. P___ m_ t_ p_____ P-e- m- t- p-d-a- ----------------- Páei me ta pódia.
અમે ખોવાઈ ગયા. Έχο--ε χ-θεί. Έ_____ χ_____ Έ-ο-μ- χ-θ-ί- ------------- Έχουμε χαθεί. 0
P--- m--ta--ó-ia. P___ m_ t_ p_____ P-e- m- t- p-d-a- ----------------- Páei me ta pódia.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. Είμα-τ- -- --θ-ς δ----. Ε______ σ_ λ____ δ_____ Ε-μ-σ-ε σ- λ-θ-ς δ-ό-ο- ----------------------- Είμαστε σε λάθος δρόμο. 0
P--i----t--pó-i-. P___ m_ t_ p_____ P-e- m- t- p-d-a- ----------------- Páei me ta pódia.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. Πρέ-ει να---ρ---υ-----σ-. Π_____ ν_ γ________ π____ Π-έ-ε- ν- γ-ρ-σ-υ-ε π-σ-. ------------------------- Πρέπει να γυρίσουμε πίσω. 0
P--i me-to p----. P___ m_ t_ p_____ P-e- m- t- p-o-o- ----------------- Páei me to ploío.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? Πού ----εί ----ίς--- πα-κά-------; Π__ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___ Π-ύ μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ- ---------------------------------- Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ; 0
Pá-i m- ---p-o--. P___ m_ t_ p_____ P-e- m- t- p-o-o- ----------------- Páei me to ploío.
શું અહીં પાર્કિંગ છે? Υπ--χει εδ---ώ--ς στ-θμε---ς --π--κι--κ; Υ______ ε__ χ____ σ_________ / π________ Υ-ά-χ-ι ε-ώ χ-ρ-ς σ-ά-μ-υ-η- / π-ρ-ι-γ-; ---------------------------------------- Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; 0
P-e- me--- p----. P___ m_ t_ p_____ P-e- m- t- p-o-o- ----------------- Páei me to ploío.
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? Γ-- πό-- μ---εί-καν-ί- ---π--κ-ρε---δ-; Γ__ π___ μ_____ κ_____ ν_ π_______ ε___ Γ-α π-σ- μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- π-ρ-ά-ε- ε-ώ- --------------------------------------- Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ; 0
Pá----- t-n bá-ka. P___ m_ t__ b_____ P-e- m- t-n b-r-a- ------------------ Páei me tēn bárka.
શું તમે સ્કી કરો છો? Κάνετ- -κι; Κ_____ σ___ Κ-ν-τ- σ-ι- ----------- Κάνετε σκι; 0
Pá-i m--t---b-rka. P___ m_ t__ b_____ P-e- m- t-n b-r-a- ------------------ Páei me tēn bárka.
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? Α------ετ- ----ο--ελ-φ-ρ--; Α_________ μ_ τ_ τ_________ Α-ε-α-ν-τ- μ- τ- τ-λ-φ-ρ-κ- --------------------------- Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ; 0
Pá-i-m- t-n---rk-. P___ m_ t__ b_____ P-e- m- t-n b-r-a- ------------------ Páei me tēn bárka.
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? Μ-ο-εί --νεί--να δαν-ισ--- ----εξ-π-ι-μό -ι-----; Μ_____ κ_____ ν_ δ________ ε__ ε________ γ__ σ___ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- δ-ν-ι-τ-ί ε-ώ ε-ο-λ-σ-ό γ-α σ-ι- ------------------------------------------------- Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι; 0
P----k---m-ṓnt-s. P___ k___________ P-e- k-l-m-ṓ-t-s- ----------------- Páei kolympṓntas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -