શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   tr Yolda

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

37 [otuz yedi]

Yolda

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Turkish રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. O---rk-k---o-o-sik--t-ile-gid----. O (______ m__________ i__ g_______ O (-r-e-) m-t-r-i-l-t i-e g-d-y-r- ---------------------------------- O (erkek) motorsiklet ile gidiyor. 0
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. O (erkek- b-sik-et -----i----r. O (______ b_______ i__ g_______ O (-r-e-) b-s-k-e- i-e g-d-y-r- ------------------------------- O (erkek) bisiklet ile gidiyor. 0
તે ચાલે છે. O (e---k--yay-n----iyor. O (______ y____ g_______ O (-r-e-) y-y-n g-d-y-r- ------------------------ O (erkek) yayan gidiyor. 0
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. O--e-k--- gemi i-- gid---r. O (______ g___ i__ g_______ O (-r-e-) g-m- i-e g-d-y-r- --------------------------- O (erkek) gemi ile gidiyor. 0
તે બોટ દ્વારા જાય છે. O-(--k-k)-botl- g--iy-r. O (______ b____ g_______ O (-r-e-) b-t-a g-d-y-r- ------------------------ O (erkek) botla gidiyor. 0
તે સ્વિમિંગ કરે છે. O-(---ek)----ü-o-. O (______ y_______ O (-r-e-) y-z-y-r- ------------------ O (erkek) yüzüyor. 0
શું તે અહીં જોખમી છે? Burası t-hlik--- mi? B_____ t________ m__ B-r-s- t-h-i-e-i m-? -------------------- Burası tehlikeli mi? 0
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? Y-l--z baş--a-ot-s-op y---a- tehlike---m-? Y_____ b_____ o______ y_____ t________ m__ Y-l-ı- b-ş-n- o-o-t-p y-p-a- t-h-i-e-i m-? ------------------------------------------ Yalnız başına otostop yapmak tehlikeli mi? 0
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? Ge---g----k-t-hli--l--mi? G___ g_____ t________ m__ G-c- g-z-e- t-h-i-e-i m-? ------------------------- Gece gezmek tehlikeli mi? 0
અમે ખોવાઈ ગયા. Y----uz-----ırd--. Y_______ ş________ Y-l-m-z- ş-ş-r-ı-. ------------------ Yolumuzu şaşırdık. 0
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. Ya--ış -o-day--. Y_____ y________ Y-n-ı- y-l-a-ı-. ---------------- Yanlış yoldayız. 0
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. Dönm--iz l-zı-. D_______ l_____ D-n-e-i- l-z-m- --------------- Dönmemiz lazım. 0
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? Bur-da-n-re-e -a-k ---l----ir? B_____ n_____ p___ e__________ B-r-d- n-r-y- p-r- e-i-e-i-i-? ------------------------------ Burada nereye park edilebilir? 0
શું અહીં પાર્કિંગ છે? B-r--a-p--- -e-- -a-mı? B_____ p___ y___ v_____ B-r-d- p-r- y-r- v-r-ı- ----------------------- Burada park yeri varmı? 0
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? B--ad--ne--adar--ü---l- p-r--e-il---l--? B_____ n_ k____ s______ p___ e__________ B-r-d- n- k-d-r s-r-y-e p-r- e-i-e-i-i-? ---------------------------------------- Burada ne kadar süreyle park edilebilir? 0
શું તમે સ્કી કરો છો? Kaya- -a-ı---------z? K____ k______________ K-y-k k-y-y-r-u-u-u-? --------------------- Kayak kayıyormusunuz? 0
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? Yukarıy- -el--------le -i---k-y---u-uz? Y_______ t________ i__ m_ ç____________ Y-k-r-y- t-l-f-r-k i-e m- ç-k-y-r-u-u-? --------------------------------------- Yukarıya teleferik ile mi çıkıyorsunuz? 0
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? B--ada -ay-- -----ana-i--yo- mu? B_____ k____ k______________ m__ B-r-d- k-y-k k-r-l-n-b-l-y-r m-? -------------------------------- Burada kayak kiralanabiliyor mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -