શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   tr Yolda

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

37 [otuz yedi]

Yolda

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Turkish રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. O -erkek) m-to--iklet---- g--iyo-. O (______ m__________ i__ g_______ O (-r-e-) m-t-r-i-l-t i-e g-d-y-r- ---------------------------------- O (erkek) motorsiklet ile gidiyor. 0
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. O -erk-k)-bi---l-t ile---d-yo-. O (______ b_______ i__ g_______ O (-r-e-) b-s-k-e- i-e g-d-y-r- ------------------------------- O (erkek) bisiklet ile gidiyor. 0
તે ચાલે છે. O--e--ek---aya---i--y-r. O (______ y____ g_______ O (-r-e-) y-y-n g-d-y-r- ------------------------ O (erkek) yayan gidiyor. 0
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. O -e-ke-) -----ile -i-iyo-. O (______ g___ i__ g_______ O (-r-e-) g-m- i-e g-d-y-r- --------------------------- O (erkek) gemi ile gidiyor. 0
તે બોટ દ્વારા જાય છે. O-(e-ke---botl- gi--yo-. O (______ b____ g_______ O (-r-e-) b-t-a g-d-y-r- ------------------------ O (erkek) botla gidiyor. 0
તે સ્વિમિંગ કરે છે. O (e-kek) yüzü--r. O (______ y_______ O (-r-e-) y-z-y-r- ------------------ O (erkek) yüzüyor. 0
શું તે અહીં જોખમી છે? Bur-s----hl--eli m-? B_____ t________ m__ B-r-s- t-h-i-e-i m-? -------------------- Burası tehlikeli mi? 0
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? Yalnız -aşına--to-top-ya-----te-l----i-m-? Y_____ b_____ o______ y_____ t________ m__ Y-l-ı- b-ş-n- o-o-t-p y-p-a- t-h-i-e-i m-? ------------------------------------------ Yalnız başına otostop yapmak tehlikeli mi? 0
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? G--e-----e-----lik-----i? G___ g_____ t________ m__ G-c- g-z-e- t-h-i-e-i m-? ------------------------- Gece gezmek tehlikeli mi? 0
અમે ખોવાઈ ગયા. Yol-muzu ş-şırdı-. Y_______ ş________ Y-l-m-z- ş-ş-r-ı-. ------------------ Yolumuzu şaşırdık. 0
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. Y----- y---ayız. Y_____ y________ Y-n-ı- y-l-a-ı-. ---------------- Yanlış yoldayız. 0
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. Dön-e-i--la-ım. D_______ l_____ D-n-e-i- l-z-m- --------------- Dönmemiz lazım. 0
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? Bur-da ------ p-r- e--lebi--r? B_____ n_____ p___ e__________ B-r-d- n-r-y- p-r- e-i-e-i-i-? ------------------------------ Burada nereye park edilebilir? 0
શું અહીં પાર્કિંગ છે? B---da-pa---y-r- var-ı? B_____ p___ y___ v_____ B-r-d- p-r- y-r- v-r-ı- ----------------------- Burada park yeri varmı? 0
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? B--ad---e--a--r---r--le-par--ed----il--? B_____ n_ k____ s______ p___ e__________ B-r-d- n- k-d-r s-r-y-e p-r- e-i-e-i-i-? ---------------------------------------- Burada ne kadar süreyle park edilebilir? 0
શું તમે સ્કી કરો છો? Kay-k --y------sunu-? K____ k______________ K-y-k k-y-y-r-u-u-u-? --------------------- Kayak kayıyormusunuz? 0
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? Y---rı-a t-le----- ile--i --kı--rs---z? Y_______ t________ i__ m_ ç____________ Y-k-r-y- t-l-f-r-k i-e m- ç-k-y-r-u-u-? --------------------------------------- Yukarıya teleferik ile mi çıkıyorsunuz? 0
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? B-r-d- ka-ak ---a-ana-i--y-r -u? B_____ k____ k______________ m__ B-r-d- k-y-k k-r-l-n-b-l-y-r m-? -------------------------------- Burada kayak kiralanabiliyor mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -