શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે   »   tr Postanede

59 [પચાસ નવ]

પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

પોસ્ટ ઓફિસ ખાતે

59 [elli dokuz]

Postanede

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Turkish રમ વધુ
સૌથી નજીકની પોસ્ટ ઓફિસ ક્યાં છે? Bir--on-ak--pos---e -ered-? B__ s______ p______ n______ B-r s-n-a-i p-s-a-e n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki postane nerede? 0
શું તે નજીકની પોસ્ટ ઓફિસથી દૂર છે? B-r-s-n--ki-po-tan- uz-- mı? B__ s______ p______ u___ m__ B-r s-n-a-i p-s-a-e u-a- m-? ---------------------------- Bir sonraki postane uzak mı? 0
સૌથી નજીકનું મેઈલબોક્સ ક્યાં છે? B---s---a-i-po-ta--utus- n--ed-? B__ s______ p____ k_____ n______ B-r s-n-a-i p-s-a k-t-s- n-r-d-? -------------------------------- Bir sonraki posta kutusu nerede? 0
મને અમુક સ્ટેમ્પની જરૂર છે. Bir k-ç--u-a---ti-a-ım var. B__ k__ p___ i________ v___ B-r k-ç p-l- i-t-y-c-m v-r- --------------------------- Bir kaç pula ihtiyacım var. 0
કાર્ડ અને પત્ર માટે. B-r -a-tpo---l -- b-r m-ktup-----. B__ k_________ v_ b__ m_____ i____ B-r k-r-p-s-a- v- b-r m-k-u- i-i-. ---------------------------------- Bir kartpostal ve bir mektup için. 0
અમેરિકા માટે ટપાલ કેટલી છે? Am-ri--ya-po--- ü---t- ----a--r? A________ p____ ü_____ n_ k_____ A-e-i-a-a p-s-a ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------- Amerikaya posta ücreti ne kadar? 0
પેકેજ કેટલું ભારે છે? P---t-n--ğır--ğı -e k-da-? P______ a_______ n_ k_____ P-k-t-n a-ı-l-ğ- n- k-d-r- -------------------------- Paketin ağırlığı ne kadar? 0
શું હું તેને એરમેલ દ્વારા મોકલી શકું? H--ayol--i-- g-nde----lir -iyim? H_______ i__ g___________ m_____ H-v-y-l- i-e g-n-e-e-i-i- m-y-m- -------------------------------- Havayolu ile gönderebilir miyim? 0
પહોંચવામાં કેટલો સમય લાગે છે? Ye-ine-ul-ş---ı -e -ad-r-sü-üy-r? Y_____ u_______ n_ k____ s_______ Y-r-n- u-a-m-s- n- k-d-r s-r-y-r- --------------------------------- Yerine ulaşması ne kadar sürüyor? 0
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? N---d-n-te-e----e---i-irim? N______ t______ e__________ N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
આગામી ફોન બૂથ ક્યાં છે? B-r-so-r--i -el-f---kul-b--i -er--e? B__ s______ t______ k_______ n______ B-r s-n-a-i t-l-f-n k-l-b-s- n-r-d-? ------------------------------------ Bir sonraki telefon kulübesi nerede? 0
શું તમારી પાસે ફોન કાર્ડ છે? Tel--on k---ını- -a--m-? T______ k_______ v__ m__ T-l-f-n k-r-ı-ı- v-r m-? ------------------------ Telefon kartınız var mı? 0
શું તમારી પાસે ફોન બુક છે? Te-ef-n-re------i---a--mı? T______ r_________ v__ m__ T-l-f-n r-h-e-i-i- v-r m-? -------------------------- Telefon rehberiniz var mı? 0
શું તમે ઑસ્ટ્રિયાનો દેશ કોડ જાણો છો? Av-s-ury---ın -o-u-u-biliy-r-mus-nu-? A____________ k_____ b______ m_______ A-u-t-r-a-n-n k-d-n- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------------- Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz? 0
માત્ર એક ક્ષણ, હું એક નજર કરીશ. B---d-ki--,-ba---ım. B__ d______ b_______ B-r d-k-k-, b-k-y-m- -------------------- Bir dakika, bakayım. 0
લાઇન હંમેશા વ્યસ્ત રહે છે. H-t -ep m--gu-. H__ h__ m______ H-t h-p m-ş-u-. --------------- Hat hep meşgul. 0
તમે કયો નંબર ડાયલ કર્યો? H--gi n--a-ayı-a-a--n--? H____ n_______ a________ H-n-i n-m-r-y- a-a-ı-ı-? ------------------------ Hangi numarayı aradınız? 0
તમારે પહેલા શૂન્ય ડાયલ કરવું પડશે! Önce sıfır çe----eniz la-ım! Ö___ s____ ç_________ l_____ Ö-c- s-f-r ç-v-r-e-i- l-z-m- ---------------------------- Önce sıfır çevirmeniz lazım! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -