શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   am በመንገድ ላይ

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

37 [ሰላሣ ሰባት]

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

beguzo layi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. እ--በ----ሳ--ል ይሄ-ል። እ_ በ___ ሳ___ ይ____ እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-። ------------------ እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። 0
b-guzo----i b_____ l___ b-g-z- l-y- ----------- beguzo layi
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. እ- በ-ይክል ይሄዳ-። እ_ በ____ ይ____ እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-። -------------- እሱ በሳይክል ይሄዳል። 0
b---z--layi b_____ l___ b-g-z- l-y- ----------- beguzo layi
તે ચાલે છે. እሱ-በ-ግሩ --ዳ-። እ_ በ___ ይ____ እ- በ-ግ- ይ-ዳ-። ------------- እሱ በእግሩ ይሄዳል። 0
i-u b---te----a-iki---y---dali. i__ b_______ s_______ y________ i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-. ------------------------------- isu bemoteri sayikili yihēdali.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. እሱ በ-ርከብ-ይሄዳ-። እ_ በ____ ይ____ እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-። -------------- እሱ በመርከብ ይሄዳል። 0
i---b-moteri-s--i-i------ēda--. i__ b_______ s_______ y________ i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-. ------------------------------- isu bemoteri sayikili yihēdali.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. እ- በ--ባ--ሄ-ል። እ_ በ___ ይ____ እ- በ-ል- ይ-ዳ-። ------------- እሱ በጀልባ ይሄዳል። 0
i-u--------i---yi--li-y-h---li. i__ b_______ s_______ y________ i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-. ------------------------------- isu bemoteri sayikili yihēdali.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. እሱ ይ-ኛል። እ_ ይ____ እ- ይ-ኛ-። -------- እሱ ይዋኛል። 0
is- b-s-yiki-----hē-a--. i__ b_________ y________ i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-. ------------------------ isu besayikili yihēdali.
શું તે અહીં જોખમી છે? እ-- አደ-ኛ -ው። እ__ አ___ ነ__ እ-ህ አ-ገ- ነ-። ------------ እዚህ አደገኛ ነው። 0
is- b-s---ki-i-y--ēd--i. i__ b_________ y________ i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-. ------------------------ isu besayikili yihēdali.
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? ለ-- ሊ-- መ--ቅ-አደ---ነው። ለ__ ሊ__ መ___ አ___ ነ__ ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-። --------------------- ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። 0
is- -e--yi---i-yi-ē---i. i__ b_________ y________ i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-. ------------------------ isu besayikili yihēdali.
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? በ-ሊት የእ-ር----አደገ---ው። በ___ የ___ ጉ_ አ___ ነ__ በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-። --------------------- በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። 0
i-u be’-gi---y---dal-. i__ b_______ y________ i-u b-’-g-r- y-h-d-l-. ---------------------- isu be’igiru yihēdali.
અમે ખોવાઈ ગયા. ያለ--ት ጠ--ና-። ያ____ ጠ_____ ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል- ------------ ያለንበት ጠፍቶናል። 0
is---e’igiru-yih---l-. i__ b_______ y________ i-u b-’-g-r- y-h-d-l-. ---------------------- isu be’igiru yihēdali.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. እ---ተሳሳ--መን-- ላይ --። እ_ በ____ መ___ ላ_ ነ__ እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-። -------------------- እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። 0
i-u------iru -i-ē-a--. i__ b_______ y________ i-u b-’-g-r- y-h-d-l-. ---------------------- isu be’igiru yihēdali.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. ወደ-ኋላ--መለስ አ-ብን። ወ_ ኋ_ መ___ አ____ ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-። ---------------- ወደ ኋላ መመለስ አለብን። 0
i-u --me-ik-bi----ēdal-. i__ b_________ y________ i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-. ------------------------ isu bemerikebi yihēdali.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? የት ነው ------ም--ሚ---? የ_ ነ_ መ__ ማ__ የ_____ የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው- -------------------- የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? 0
is- ------k-b- yi------. i__ b_________ y________ i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-. ------------------------ isu bemerikebi yihēdali.
શું અહીં પાર્કિંગ છે? እዚ- መኪና -ቆሚያ-አ-? እ__ መ__ ማ___ አ__ እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-? ---------------- እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? 0
is--bem--ike-i yi-ē---i. i__ b_________ y________ i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-. ------------------------ isu bemerikebi yihēdali.
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? ለምን ያክ---ዜ ነው ማ-ም ----ው? ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ማ__ የ_____ ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው- ------------------------ ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? 0
i------elib--y---dali. i__ b_______ y________ i-u b-j-l-b- y-h-d-l-. ---------------------- isu bejeliba yihēdali.
શું તમે સ્કી કરો છો? በበ-- -- ይን-ራተ--? በ___ ላ_ ይ_______ በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ- ---------------- በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? 0
i-- b--eli-- y-hēda-i. i__ b_______ y________ i-u b-j-l-b- y-h-d-l-. ---------------------- isu bejeliba yihēdali.
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? በ-ረዶ አ-ንሱ- -ደ -- ይ-ዳ-? በ___ አ____ ወ_ ላ_ ይ____ በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-? ---------------------- በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? 0
is-----el-b---i-----i. i__ b_______ y________ i-u b-j-l-b- y-h-d-l-. ---------------------- isu bejeliba yihēdali.
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? የበ-- -ይ -ን-ራተ---ዚህ-መ-ራ---ይ-ላ-? የ___ ላ_ መ_____ እ__ መ____ ይ____ የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-? ------------------------------ የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? 0
i-u--iwan-a-i. i__ y_________ i-u y-w-n-a-i- -------------- isu yiwanyali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -