શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રોડ પર   »   am በመንገድ ላይ

37 [સાડત્રીસ]

રોડ પર

રોડ પર

37 [ሰላሣ ሰባት]

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

beguzo layi

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. እሱ------ሳ--- -ሄ-ል። እ_ በ___ ሳ___ ይ____ እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-። ------------------ እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። 0
be-uzo-l-yi b_____ l___ b-g-z- l-y- ----------- beguzo layi
તે તેની બાઇક ચલાવે છે. እ- በ---ል ይ-ዳል። እ_ በ____ ይ____ እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-። -------------- እሱ በሳይክል ይሄዳል። 0
be--zo ---i b_____ l___ b-g-z- l-y- ----------- beguzo layi
તે ચાલે છે. እ- በ-ግሩ -ሄ--። እ_ በ___ ይ____ እ- በ-ግ- ይ-ዳ-። ------------- እሱ በእግሩ ይሄዳል። 0
is- -e-o-e-- sayi---i y-hēdal-. i__ b_______ s_______ y________ i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-. ------------------------------- isu bemoteri sayikili yihēdali.
તે વહાણ દ્વારા જાય છે. እሱ በ-ርከ--ይ--ል። እ_ በ____ ይ____ እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-። -------------- እሱ በመርከብ ይሄዳል። 0
is- bemot--i s-----l--y--ēdali. i__ b_______ s_______ y________ i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-. ------------------------------- isu bemoteri sayikili yihēdali.
તે બોટ દ્વારા જાય છે. እሱ-በጀል- ይ-ዳ-። እ_ በ___ ይ____ እ- በ-ል- ይ-ዳ-። ------------- እሱ በጀልባ ይሄዳል። 0
i-u b-m----i---yikil- yih--ali. i__ b_______ s_______ y________ i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-. ------------------------------- isu bemoteri sayikili yihēdali.
તે સ્વિમિંગ કરે છે. እሱ---ኛል። እ_ ይ____ እ- ይ-ኛ-። -------- እሱ ይዋኛል። 0
isu-b-s------- --h--ali. i__ b_________ y________ i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-. ------------------------ isu besayikili yihēdali.
શું તે અહીં જોખમી છે? እዚ- አደ-ኛ ነ-። እ__ አ___ ነ__ እ-ህ አ-ገ- ነ-። ------------ እዚህ አደገኛ ነው። 0
isu -e-a--ki-i --hē-ali. i__ b_________ y________ i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-. ------------------------ isu besayikili yihēdali.
શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? ለ---ሊ-- --የ--አደ-ኛ --። ለ__ ሊ__ መ___ አ___ ነ__ ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-። --------------------- ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። 0
i----es--i-ili y-h-d-li. i__ b_________ y________ i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-. ------------------------ isu besayikili yihēdali.
શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? በለሊት የ-ግር -ዞ --ገኛ ነ-። በ___ የ___ ጉ_ አ___ ነ__ በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-። --------------------- በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። 0
i-- -e’-giru-y-hē--li. i__ b_______ y________ i-u b-’-g-r- y-h-d-l-. ---------------------- isu be’igiru yihēdali.
અમે ખોવાઈ ગયા. ያ-ንበ--ጠፍቶና-። ያ____ ጠ_____ ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል- ------------ ያለንበት ጠፍቶናል። 0
is--b-’ig-r---i-ēd-l-. i__ b_______ y________ i-u b-’-g-r- y-h-d-l-. ---------------------- isu be’igiru yihēdali.
અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. እ--በተሳሳ- መን-ድ-ላይ---። እ_ በ____ መ___ ላ_ ነ__ እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-። -------------------- እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። 0
is--be’i--ru y-hēd---. i__ b_______ y________ i-u b-’-g-r- y-h-d-l-. ---------------------- isu be’igiru yihēdali.
આપણે પાછા વળવું જોઈએ. ወ- ኋላ-መ--ስ-አለብ-። ወ_ ኋ_ መ___ አ____ ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-። ---------------- ወደ ኋላ መመለስ አለብን። 0
is--bemeri--b- yih--ali. i__ b_________ y________ i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-. ------------------------ isu bemerikebi yihēdali.
તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? የ-------- -ቆ--የ-ቻ--? የ_ ነ_ መ__ ማ__ የ_____ የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው- -------------------- የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? 0
i-u-b---r--e-i--i--d---. i__ b_________ y________ i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-. ------------------------ isu bemerikebi yihēdali.
શું અહીં પાર્કિંગ છે? እዚ- -ኪ--ማቆሚያ አለ? እ__ መ__ ማ___ አ__ እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-? ---------------- እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? 0
isu-b--e-ik--i-----dal-. i__ b_________ y________ i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-. ------------------------ isu bemerikebi yihēdali.
તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? ለ-- -ክል--ዜ-ነ----------ው? ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ማ__ የ_____ ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው- ------------------------ ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? 0
is---e-elib- --h-dal-. i__ b_______ y________ i-u b-j-l-b- y-h-d-l-. ---------------------- isu bejeliba yihēdali.
શું તમે સ્કી કરો છો? በበረዶ-ላ---ን-ራ--ሉ? በ___ ላ_ ይ_______ በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ- ---------------- በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? 0
i-u bej--------h--a--. i__ b_______ y________ i-u b-j-l-b- y-h-d-l-. ---------------------- isu bejeliba yihēdali.
શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? በ-ረ---ሳ-ሱር -ደ--ይ-ይሄዳሉ? በ___ አ____ ወ_ ላ_ ይ____ በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-? ---------------------- በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? 0
is--bejeli-a--ih--ali. i__ b_______ y________ i-u b-j-l-b- y-h-d-l-. ---------------------- isu bejeliba yihēdali.
શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? የበረዶ-ላይ መን--ተቻ እዚህ--ከራ-- -ቻ--? የ___ ላ_ መ_____ እ__ መ____ ይ____ የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-? ------------------------------ የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? 0
isu----anyal-. i__ y_________ i-u y-w-n-a-i- -------------- isu yiwanyali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -