શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu રાત્રે બહાર જાઓ   »   am ምሽት ላይ መውጣት

44 [ચાલીસ]

રાત્રે બહાર જાઓ

રાત્રે બહાર જાઓ

44 [አርባ አራት]

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

bemishiti mewit’ati

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે? እ-ህ ዳንስ-ቤት -ለ? እ__ ዳ__ ቤ_ አ__ እ-ህ ዳ-ስ ቤ- አ-? -------------- እዚህ ዳንስ ቤት አለ? 0
bem-sh--i--e-i--ati b________ m________ b-m-s-i-i m-w-t-a-i ------------------- bemishiti mewit’ati
શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે? እ---የ-ሊ--ጭ---ቤት-አ-? እ__ የ___ ጭ__ ቤ_ አ__ እ-ህ የ-ሊ- ጭ-ራ ቤ- አ-? ------------------- እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? 0
b-m--hi-i-m-wi--ati b________ m________ b-m-s-i-i m-w-t-a-i ------------------- bemishiti mewit’ati
શું અહીં કોઈ પબ છે? እዚህ------ት --? እ__ መ__ ቤ_ አ__ እ-ህ መ-ጥ ቤ- አ-? -------------- እዚህ መጠጥ ቤት አለ? 0
i-ī----a-------ti--le? i____ d_____ b___ ā___ i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e- ---------------------- izīhi danisi bēti āle?
આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે? ዛ----- በቲያት--ቤቱ-ምንድ--ነ- የሚታየው? ዛ_ ም__ በ____ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____ ዛ- ም-ት በ-ያ-ር ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው- ------------------------------ ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? 0
iz-hi--an-si --------? i____ d_____ b___ ā___ i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e- ---------------------- izīhi danisi bēti āle?
આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે? ዛ- ----ፊ-ም ቤ--ም--ን--ው ----ው? ዛ_ ም__ ፊ__ ቤ_ ም___ ነ_ የ_____ ዛ- ም-ት ፊ-ም ቤ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው- ---------------------------- ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? 0
iz-hi danis- bēt----e? i____ d_____ b___ ā___ i-ī-i d-n-s- b-t- ā-e- ---------------------- izīhi danisi bēti āle?
આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે? ዛሬ--ሽት በቴ-----ምን-- ---የሚ---? ዛ_ ም__ በ_____ ም___ ነ_ የ_____ ዛ- ም-ት በ-ሌ-ዥ- ም-ድ- ነ- የ-ታ-ው- ---------------------------- ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? 0
i---i ye-elīti c----er--bēti-ā--? i____ y_______ c_______ b___ ā___ i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e- --------------------------------- izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? የ--ት- ---- ት--ች አሁ----ሉ? የ____ መ___ ት___ አ___ አ__ የ-ያ-ር መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-? ------------------------ የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? 0
iz-hi---le-ī-----’i--r- bē---ā--? i____ y_______ c_______ b___ ā___ i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e- --------------------------------- izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે? የ--ሙ-መግቢ- -ኬቶ- --ንም-አ-? የ___ መ___ ት___ አ___ አ__ የ-ል- መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-? ----------------------- የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? 0
i--h--ye-e-ī-i -h’-f-ra--ēt--ā-e? i____ y_______ c_______ b___ ā___ i-ī-i y-l-l-t- c-’-f-r- b-t- ā-e- --------------------------------- izīhi yelelīti ch’ifera bēti āle?
ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? የ-ግ--ካሱ-ጨዋ- መ-ቢ- ትኬቶች አሁን- -ሉ? የ___ ካ_ ጨ__ መ___ ት___ አ___ አ__ የ-ግ- ካ- ጨ-ታ መ-ቢ- ት-ቶ- አ-ን- አ-? ------------------------------ የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? 0
i--hi---t’-------t- -l-? i____ m_______ b___ ā___ i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e- ------------------------ izīhi met’et’i bēti āle?
મારે પાછળ બેસવું છે. ከኋላ--ቀ-ጥ--ፈ----። ከ__ መ___ እ______ ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-። ---------------- ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። 0
i-īhi met--t’- -ē-i---e? i____ m_______ b___ ā___ i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e- ------------------------ izīhi met’et’i bēti āle?
મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે. መሐ--አካ-ቢ--ቀ------ጋ--። መ__ አ___ መ___ እ______ መ-ል አ-ባ- መ-መ- እ-ል-ለ-። --------------------- መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። 0
izīh--me-’-t’i -ē-i --e? i____ m_______ b___ ā___ i-ī-i m-t-e-’- b-t- ā-e- ------------------------ izīhi met’et’i bēti āle?
મારે આગળ બેસવું છે. ከፊለፊ- -ቀ-ጥ----ጋለ-። ከ____ መ___ እ______ ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-። ------------------ ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። 0
zarē-mi-hi-i----ī-ati----ē-u mi--d--i--ew--y---ta---i? z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________ z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? ------------------------------------------------------ zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો? የሆነ -ገር----ክሩኝ -ች--? የ__ ነ__ ሊ_____ ይ____ የ-ነ ነ-ር ሊ-መ-ሩ- ይ-ላ-? -------------------- የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? 0
za-- -i-hi-- betī--t-r- bēt- --ni-ini---w- yemīta--w-? z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________ z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? ------------------------------------------------------ zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? መቼ ነ- -እይንቱ-መ-የ- የሚ-ም-ው? መ_ ነ_ ት____ መ___ የ______ መ- ነ- ት-ይ-ቱ መ-የ- የ-ጀ-ረ-? ------------------------ መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? 0
z--- --shi-----tī--t-ri--ē-- min-d-ni ne-i---mī--ye--? z___ m______ b_________ b___ m_______ n___ y__________ z-r- m-s-i-i b-t-y-t-r- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? ------------------------------------------------------ zarē mishiti betīyatiri bētu minidini newi yemītayewi?
શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો? ት-- ሊያ-ኙ-ኝ-ይች-ሉ? ት__ ሊ_____ ይ____ ት-ት ሊ-ገ-ል- ይ-ላ-? ---------------- ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? 0
z-r- -i--i-i-fī--mi-bē-- ---id-n- new- -e---ayewi? z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________ z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? -------------------------------------------------- zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે? በዚህ-አቅራ-ያ---ል---ዳ-አለ? በ__ አ____ የ___ ቤ_ አ__ በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ል- ቤ- አ-? --------------------- በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? 0
zarē -i-hit---īli----ē-- -------- -ewi -e---a--w-? z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________ z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? -------------------------------------------------- zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે? በ---አቅራቢ---ስ -ጫወቻ -ዳ አ-? በ__ አ_______ መ___ ሜ_ አ__ በ-ህ አ-ራ-ያ-ኒ- መ-ወ- ሜ- አ-? ------------------------ በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? 0
za-ē ---hit--fīli-i-bēt----nid-ni ---i--em-t-----? z___ m______ f_____ b___ m_______ n___ y__________ z-r- m-s-i-i f-l-m- b-t- m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? -------------------------------------------------- zarē mishiti fīlimi bētu minidini newi yemītayewi?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે? በ-ህ -ቅ-----ቤ--ው---መ-ኛ--ን- --? በ__ አ____ የ__ ው__ መ__ ገ__ አ__ በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ት ው-ጥ መ-ኛ ገ-ዳ አ-? ----------------------------- በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? 0
z-r- m--h-ti --tē-ēvīz-i-- m-----ni-ne---yemītaye--? z___ m______ b____________ m_______ n___ y__________ z-r- m-s-i-i b-t-l-v-z-i-i m-n-d-n- n-w- y-m-t-y-w-? ---------------------------------------------------- zarē mishiti betēlēvīzhini minidini newi yemītayewi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -