શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Amharic રમ વધુ
ફોન કરો መ--ል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
ha-----gī-ē-3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
મેં ફોન કર્યો. እኔ----ኩኝ። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
h--af- -īz--3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
હું આખો સમય ફોન પર હતો. ሰዓቱን--ሙሉ--ወ-ኩ-። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
me--w--i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
પુછવું መጠ-ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
me-ew--i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
મે પુછ્યુ. እ-----ኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
m-de---i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
મેં હંમેશા પૂછ્યું. እ--ሁ----ኩኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
i-ē d-w--iku--i. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
જણાવો መ-ረክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
i----ew----u-yi. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
મેં કહ્યું. እ- -ረኩኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
i-ē de--l-kun-i. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
મેં આખી વાર્તા કહી. ታሪ-ን-----ተ-ኩኝ። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
se---un- be--lu-d-we-----y-. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
શીખવુ መማር መ__ መ-ር --- መማር 0
s---t-n--be--lu de-eli-u-y-. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
હું શીખ્યો છું. እኔ-ተ---ኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
se‘a--ni ----lu ---e-ik---i. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. ምሽቱን-በ---ተ-ርኩኝ። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
met-eyek’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
કામ መ-ራት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
met’-y--’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
મેં કામ કર્યું છે. እ--ስራ-ሰ-ው። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
m--’--ek-i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. እ--ቀኑ- ----ራ-። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i-- -’e-e-u-yi i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
ભોજન መ--ብ- ---ት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
i-ē-t---ek---i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
મેં ખાધું છે. እ- --ገብ-ኝ--በላ--። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
in- ----e--n-i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
મેં બધો ખોરાક ખાધો. እኔ ም-ቡን-----ተመ---ኝ/ ---ኝ። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē--ulē---eye----i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -