የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   gu ભૂતકાળ 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ત્ર્યાસી]

83 [Tryāsī]

ભૂતકાળ 3

bhūtakāḷa 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ફોન કરો ફો_ ક_ ફ-ન ક-ો ------- ફોન કરો 0
bhūt--āḷ- 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
እኔ ደወልኩኝ። મ-ં ------્-ો. મેં ફો_ ક___ મ-ં ફ-ન ક-્-ો- -------------- મેં ફોન કર્યો. 0
bhūta--ḷa 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። હ-ં આ-ો સ-- --- પ--હ-ો. હું આ_ સ__ ફો_ પ_ હ__ હ-ં આ-ો સ-ય ફ-ન પ- હ-ો- ----------------------- હું આખો સમય ફોન પર હતો. 0
p---a--a-ō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
መጠየቅ પુછ--ં પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
p-ōna-ka-ō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
እኔ ጠየኩኝ મે પુછ્ય-. મે પુ___ મ- પ-છ-ય-. ---------- મે પુછ્યુ. 0
ph-na--arō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ મેં-હ-મ-શા -----ુ-. મેં હં__ પૂ___ મ-ં હ-મ-શ- પ-છ-ય-ં- ------------------- મેં હંમેશા પૂછ્યું. 0
m-- p-ō-a ---y-. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
መተረክ જ---ો જ__ જ-ા-ો ----- જણાવો 0
mēṁ --ō-- kar-ō. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
እኔ ተረኩኝ મ-- ક--ય--. મેં ક___ મ-ં ક-્-ુ-. ----------- મેં કહ્યું. 0
mēṁ-p-ō-- ka-yō. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። મેં--ખી---ર્તા ક--. મેં આ_ વા__ ક__ મ-ં આ-ી વ-ર-ત- ક-ી- ------------------- મેં આખી વાર્તા કહી. 0
H-- ā-h- s-may- ph-n--pa-- ---ō. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
መማር શ-ખવુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
H-- --h- -amaya--hōn- pa-a---tō. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
እኔ ተማርኩኝ હ-- શીખ્યો-છુ-. હું શી__ છું_ હ-ં શ-ખ-ય- છ-ં- --------------- હું શીખ્યો છું. 0
H-- -k-ō sa-a-a---ōna--------tō. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። મેં --- સ--- --્--સ--ર્-ો. મેં આ_ સાં_ અ___ ક___ મ-ં આ-ી સ-ં- અ-્-ા- ક-્-ો- -------------------------- મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. 0
P-c-av-ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
መስራት ક-મ કા_ ક-મ --- કામ 0
P---avuṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
እኔ ስራ ሰራው። મ-- ક-મ ક-્-ુ- -ે. મેં કા_ ક__ છે_ મ-ં ક-મ ક-્-ુ- છ-. ------------------ મેં કામ કર્યું છે. 0
P--ha--ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። હું આ-ો -િ-સ --- -ર-----ં. હું આ_ દિ__ કા_ ક_ છું_ હ-ં આ-ો દ-વ- ક-મ ક-ુ- છ-ં- -------------------------- હું આખો દિવસ કામ કરું છું. 0
mē --c-yu. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
መመገብ/ መብላት ભ-જન ભો__ ભ-જ- ---- ભોજન 0
m--p----u. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። મ-- ખાધ----ે. મેં ખા_ છે_ મ-ં ખ-ધ-ં છ-. ------------- મેં ખાધું છે. 0
m--puc--u. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። મ-ં -ધ--ખોરા- ----. મેં બ_ ખો__ ખા__ મ-ં બ-ો ખ-ર-ક ખ-ધ-. ------------------- મેં બધો ખોરાક ખાધો. 0
M-- h----ś---ū-h-u-. M__ h______ p_______ M-ṁ h-m-ē-ā p-c-y-ṁ- -------------------- Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -