የሐረጉ መጽሐፍ

am በባንክ   »   gu બેંકમાં

60 [ስልሳ]

በባንክ

በባንክ

60 [સાઠ]

60 [Sāṭha]

બેંકમાં

bēṅkamāṁ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። હ-ં ખ--ું--ોલવ--મ-ંગ--છું. હું ખા_ ખો__ માં_ છું_ હ-ં ખ-ત-ં ખ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં- -------------------------- હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. 0
bēṅ--m-ṁ b_______ b-ṅ-a-ā- -------- bēṅkamāṁ
ይሄ ፓስፖርቴ ነው። આ--હ્-ો -ારો--ા---ર્-. આ ર__ મા_ પા_____ આ ર-્-ો મ-ર- પ-સ-ો-્-. ---------------------- આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. 0
bēṅ--māṁ b_______ b-ṅ-a-ā- -------- bēṅkamāṁ
እና ይሄ አድራሻዬ ነው અને--હીં--ા--ં સર-ા-ુ- છ-. અ_ અ_ મા_ સ___ છે_ અ-ે અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-. -------------------------- અને અહીં મારું સરનામું છે. 0
huṁ kh-t-- -h-la-- --ṅgu-ch-ṁ. h__ k_____ k______ m____ c____ h-ṁ k-ā-u- k-ō-a-ā m-ṅ-u c-u-. ------------------------------ huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። મ-ર- મા-- ------ં પૈ---જમ--કર--વા--ે. મા_ મા_ ખા__ પૈ_ જ_ ક___ છે_ મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-ં પ-સ- જ-ા ક-ા-વ- છ-. ------------------------------------- મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. 0
h-ṁ k-------hō--vā-m-ṅ-u chu-. h__ k_____ k______ m____ c____ h-ṁ k-ā-u- k-ō-a-ā m-ṅ-u c-u-. ------------------------------ huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። મા----ા---ખ---માં-ી -ૈ----પ---ા---. મા_ મા_ ખા___ પૈ_ ઉ___ છે_ મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-ં-ી પ-સ- ઉ-ા-વ- છ-. ----------------------------------- મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. 0
huṁ kh---ṁ-----avā --ṅg---huṁ. h__ k_____ k______ m____ c____ h-ṁ k-ā-u- k-ō-a-ā m-ṅ-u c-u-. ------------------------------ huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። હુ--બ--ક -્--ટમ-ન્----ત્-િ- ક--ા મા-ગુ ---. હું બેં_ સ્_____ એ____ ક__ માં_ છું_ હ-ં બ-ં- સ-ટ-ટ-ે-્- એ-ત-ર-ત ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં- ------------------------------------------- હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. 0
Ā r-h-- mā-ō -ā--p-r-a. Ā r____ m___ p_________ Ā r-h-ō m-r- p-s-p-r-a- ----------------------- Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። હ-ં--્-વા-- --ક-ર--ડ કરવા -ાંગ- છુ-. હું પ્___ ચે_ રો__ ક__ માં_ છું_ હ-ં પ-ર-ા-ી ચ-ક ર-ક- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં- ------------------------------------ હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. 0
Ā--a-----ār---ā-ap--ṭ-. Ā r____ m___ p_________ Ā r-h-ō m-r- p-s-p-r-a- ----------------------- Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
ክፍያው ስንት ነው? ફ-----લી--ં-ી---? ફી કે__ ઊં_ છે_ ફ- ક-ટ-ી ઊ-ચ- છ-? ----------------- ફી કેટલી ઊંચી છે? 0
Ā -ahy- -ār--pā--pō--a. Ā r____ m___ p_________ Ā r-h-ō m-r- p-s-p-r-a- ----------------------- Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? મ--- ક-----સહી -ર---ી છ-? મા_ ક્_ સ_ ક___ છે_ મ-ર- ક-ય-ં સ-ી ક-વ-ન- છ-? ------------------------- મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? 0
A-ē-a-ī- m---ṁ s-ranām-ṁ---ē. A__ a___ m____ s________ c___ A-ē a-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē- ----------------------------- Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። હ-ં જર-મ-------ર---------અ-ે---ા-ર--ું છ-ં. હું જ____ ટ્______ અ___ રા_ છું_ હ-ં જ-્-ન-થ- ટ-ર-ન-સ-ર-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં- ------------------------------------------- હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. 0
A-- a------r-ṁ sara-āmu--ch-. A__ a___ m____ s________ c___ A-ē a-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē- ----------------------------- Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። આ--હ્ય----ર- -કાઉ----નંબ-. આ ર__ મા_ એ____ નં___ આ ર-્-ો મ-ર- એ-ા-ન-ટ ન-બ-. -------------------------- આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. 0
A-ē-ah---m--uṁ--ar-nāmu-----. A__ a___ m____ s________ c___ A-ē a-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē- ----------------------------- Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
ገንዘቡ ደርሷል? પ--- ----ા? પૈ_ આ___ પ-સ- આ-્-ા- ----------- પૈસા આવ્યા? 0
Mārē---rā-k-ātāmā---a-s--j--ā-k-rā---- --ē. M___ m___ k_______ p____ j___ k_______ c___ M-r- m-r- k-ā-ā-ā- p-i-ā j-m- k-r-v-v- c-ē- ------------------------------------------- Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። હુ- આ --સ--બ-લ-- માં-ુ--ું. હું આ પૈ_ બ___ માં_ છું_ હ-ં આ પ-સ- બ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં- --------------------------- હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. 0
Mār- mārā-khā-ā-ā------ā-jamā -ar-vavā -hē. M___ m___ k_______ p____ j___ k_______ c___ M-r- m-r- k-ā-ā-ā- p-i-ā j-m- k-r-v-v- c-ē- ------------------------------------------- Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። મા-- યુએ---ો-રની-જ-ૂ- -ે મા_ યુ__ ડો___ જ__ છે મ-ર- ય-એ- ડ-લ-ન- જ-ૂ- છ- ------------------------ મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે 0
M-rē -ārā--h-tāmā- -ai-ā jamā-k-r-v-vā -h-. M___ m___ k_______ p____ j___ k_______ c___ M-r- m-r- k-ā-ā-ā- p-i-ā j-m- k-r-v-v- c-ē- ------------------------------------------- Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። ક-પ- કર--ે --ે----ા---લ-આ-ો. કૃ_ ક__ મ_ ના_ બી_ આ__ ક-પ- ક-ી-ે મ-ે ન-ન- બ-લ આ-ો- ---------------------------- કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. 0
M--- ------hā---ā-thī-pai-ā up--a-- -hē. M___ m___ k__________ p____ u______ c___ M-r- m-r- k-ā-ā-ā-t-ī p-i-ā u-ā-a-ā c-ē- ---------------------------------------- Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? શુ- અહ-ં A-M -ે? શું અ_ A__ છે_ શ-ં અ-ી- A-M છ-? ---------------- શું અહીં ATM છે? 0
Mārē--ā-- --ā---ā-thī---isā-u-āḍavā---ē. M___ m___ k__________ p____ u______ c___ M-r- m-r- k-ā-ā-ā-t-ī p-i-ā u-ā-a-ā c-ē- ---------------------------------------- Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? ત-ે -ેટ-- પૈસ- ઉપ--ી શક--છ-? ત_ કે__ પૈ_ ઉ__ શ_ છો_ ત-ે ક-ટ-ા પ-સ- ઉ-ા-ી શ-ો છ-? ---------------------------- તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? 0
Mā-ē ---- --ātā---thī p-isā up-ḍa------. M___ m___ k__________ p____ u______ c___ M-r- m-r- k-ā-ā-ā-t-ī p-i-ā u-ā-a-ā c-ē- ---------------------------------------- Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? ત-ે-ક-ા-ક----િ- --ર્ડનો-ઉપ--ગ-ક-ી-શ-- --? ત_ ક_ ક્___ કા___ ઉ___ ક_ શ_ છો_ ત-ે ક-ા ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ-ો ઉ-ય-ગ ક-ી શ-ો છ-? ----------------------------------------- તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? 0
H----ē-ka sṭē-am---a --a-r-t- k---vā ---g---hu-. H__ b____ s_________ ē_______ k_____ m____ c____ H-ṁ b-ṅ-a s-ē-a-ē-ṭ- ē-a-r-t- k-r-v- m-ṅ-u c-u-. ------------------------------------------------ Huṁ bēṅka sṭēṭamēnṭa ēkatrita karavā māṅgu chuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -