የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   gu ટ્રેનમાં

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [ચોત્રીસ]

34 [Cōtrīsa]

ટ્રેનમાં

ṭrēnamāṁ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? શું-તે -ર્લ-નન--ટ્--ન --? શું તે બ____ ટ્__ છે_ શ-ં ત- બ-્-િ-ન- ટ-ર-ન છ-? ------------------------- શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે? 0
ṭrēn---ṁ ṭ_______ ṭ-ē-a-ā- -------- ṭrēnamāṁ
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? ટ્----કેટ-ા વા-્-ે-ઉપડ- છે? ટ્__ કે__ વા__ ઉ__ છે_ ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ઉ-ડ- છ-? --------------------------- ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે? 0
ṭr--am-ṁ ṭ_______ ṭ-ē-a-ā- -------- ṭrēnamāṁ
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? બ----ન-ા- ટ---- ક્યાર- આ---છ-? બ____ ટ્__ ક્__ આ_ છે_ બ-્-િ-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-? ------------------------------ બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે? 0
ś-ṁ--- ba-li--nī-ṭ-ēn- c--? ś__ t_ b________ ṭ____ c___ ś-ṁ t- b-r-i-a-ī ṭ-ē-a c-ē- --------------------------- śuṁ tē barlinanī ṭrēna chē?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? માફ----ો--શુ---ું-પ---થઈ ----? મા_ ક___ શું હું પા_ થ_ શ__ મ-ફ ક-શ-, શ-ં હ-ં પ-સ થ- શ-ુ-? ------------------------------ માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું? 0
śuṁ t---ar---a-- -rēna---ē? ś__ t_ b________ ṭ____ c___ ś-ṁ t- b-r-i-a-ī ṭ-ē-a c-ē- --------------------------- śuṁ tē barlinanī ṭrēna chē?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። મને લ--- છ---ે-- મ--- -ે-ક --. મ_ લા_ છે કે આ મા_ બે__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- આ મ-ર- બ-ઠ- છ-. ------------------------------ મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે. 0
ś-ṁ-tē-b-------- ---n---hē? ś__ t_ b________ ṭ____ c___ ś-ṁ t- b-r-i-a-ī ṭ-ē-a c-ē- --------------------------- śuṁ tē barlinanī ṭrēna chē?
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። મ-ે-લ-ગે-છ--ક--ત-ે-મારી-સ-ટ--- --ઠ--છ-. મ_ લા_ છે કે ત_ મા_ સી_ પ_ બે_ છો_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત-ે મ-ર- સ-ટ પ- બ-ઠ- છ-. --------------------------------------- મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો. 0
Ṭ-------ṭa---------u-a-ē chē? Ṭ____ k_____ v____ u____ c___ Ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē u-a-ē c-ē- ----------------------------- Ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? સ-લ--- ---ાં-છે? સ્___ ક્_ છે_ સ-લ-પ- ક-ય-ં છ-? ---------------- સ્લીપર ક્યાં છે? 0
Ṭrē-a k-ṭalā-vāg-- --a-ē c-ē? Ṭ____ k_____ v____ u____ c___ Ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē u-a-ē c-ē- ----------------------------- Ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው સ--ીપ- ટ્-ેન---છેડે-છે. સ્___ ટ્___ છે_ છે_ સ-લ-પ- ટ-ર-ન-ા છ-ડ- છ-. ----------------------- સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે. 0
Ṭr-n- k--alā-v-----u--ḍ- ch-? Ṭ____ k_____ v____ u____ c___ Ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē u-a-ē c-ē- ----------------------------- Ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ અ---ડ---િ-----ર ક્-ાં-છે----શ--આતા-ા. અ_ ડા___ કા_ ક્_ છે_ - શ_____ અ-ે ડ-ઇ-િ-ગ ક-ર ક-ય-ં છ-? - શ-ૂ-ત-મ-. ------------------------------------- અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા. 0
Barli-amāṁ --ēna ky--ē āvē-chē? B_________ ṭ____ k____ ā__ c___ B-r-i-a-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē- ------------------------------- Barlinamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
ከታች መተኛት እችላለው? શ-- હ-----ચે--ૂ----ું? શું હું ની_ સૂ_ શ__ શ-ં હ-ં ન-ચ- સ-ઈ શ-ુ-? ---------------------- શું હું નીચે સૂઈ શકું? 0
Ba---n---ṁ -r-na ky-rē---ē---ē? B_________ ṭ____ k____ ā__ c___ B-r-i-a-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē- ------------------------------- Barlinamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? શ-ં---ં -ચ--ે -ૂ- શ---? શું હું વ__ સૂ_ શ__ શ-ં હ-ં વ-્-ે સ-ઈ શ-ુ-? ----------------------- શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું? 0
B---in--ā- ---na-kyā-ē -vē-c--? B_________ ṭ____ k____ ā__ c___ B-r-i-a-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē- ------------------------------- Barlinamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
ከላይ መተኛት እችላለው? શ-----ં --ર સૂઈ-શકુ-? શું હું ઉ__ સૂ_ શ__ શ-ં હ-ં ઉ-ર સ-ઈ શ-ુ-? --------------------- શું હું ઉપર સૂઈ શકું? 0
M--ha------ō,--uṁ--uṁ-pā-- ---ī --k--? M____ k______ ś__ h__ p___ t___ ś_____ M-p-a k-r-ś-, ś-ṁ h-ṁ p-s- t-a- ś-k-ṁ- -------------------------------------- Māpha karaśō, śuṁ huṁ pāsa thaī śakuṁ?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? આપ-ે સરહ---- -્-ા-- --એ? આ__ સ___ પ_ ક્__ છી__ આ-ણ- સ-હ- પ- ક-ય-ર- છ-એ- ------------------------ આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ? 0
Mā--a ka-a--, -uṁ---ṁ -ā-a --a- śa---? M____ k______ ś__ h__ p___ t___ ś_____ M-p-a k-r-ś-, ś-ṁ h-ṁ p-s- t-a- ś-k-ṁ- -------------------------------------- Māpha karaśō, śuṁ huṁ pāsa thaī śakuṁ?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? બ---િ----મુસાફ-ીમ-ં ---લ- --ય-લા-- છે? બ____ મુ____ કે__ સ__ લા_ છે_ બ-્-િ-ન- મ-સ-ફ-ી-ા- ક-ટ-ો સ-ય લ-ગ- છ-? -------------------------------------- બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે? 0
M-n- l--- ----kē-ā m--ī-bē-haka --ē. M___ l___ c__ k_ ā m___ b______ c___ M-n- l-g- c-ē k- ā m-r- b-ṭ-a-a c-ē- ------------------------------------ Manē lāgē chē kē ā mārī bēṭhaka chē.
ባቡሩ ዘግይታል? શુ--ટ-ર----ોડી પડ--છે? શું ટ્__ મો_ પ_ છે_ શ-ં ટ-ર-ન મ-ડ- પ-ી છ-? ---------------------- શું ટ્રેન મોડી પડી છે? 0
Manē l----c-- ---ā -ā---b--h--a --ē. M___ l___ c__ k_ ā m___ b______ c___ M-n- l-g- c-ē k- ā m-r- b-ṭ-a-a c-ē- ------------------------------------ Manē lāgē chē kē ā mārī bēṭhaka chē.
የሚነበብ ነገር አለዎት? શ-ં ત---- --સ- વાં--- -ાટે કંઈ- --? શું ત__ પા_ વાં__ મા_ કં__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- વ-ં-વ- મ-ટ- ક-ઈ- છ-? ----------------------------------- શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે? 0
Ma----ā-- --ē--ē---m-r--b-----a----. M___ l___ c__ k_ ā m___ b______ c___ M-n- l-g- c-ē k- ā m-r- b-ṭ-a-a c-ē- ------------------------------------ Manē lāgē chē kē ā mārī bēṭhaka chē.
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? શ-- અ--ં-ખાવ----વા-મ-ટે ---ક મળ----? શું અ_ ખા_ પી_ મા_ કં__ મ_ છે_ શ-ં અ-ી- ખ-વ- પ-વ- મ-ટ- ક-ઈ- મ-ે છ-? ------------------------------------ શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે? 0
M-nē l--ē c----- -amē--ā---s----pa----ē-hā--h-. M___ l___ c__ k_ t___ m___ s___ p___ b____ c___ M-n- l-g- c-ē k- t-m- m-r- s-ṭ- p-r- b-ṭ-ā c-ō- ----------------------------------------------- Manē lāgē chē kē tamē mārī sīṭa para bēṭhā chō.
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? શ-ં--મે મ---સવ--- 7---ગ્યે----ડ-ો? શું ત_ મ_ સ__ 7 વા__ જ____ શ-ં ત-ે મ-ે સ-ા-ે 7 વ-ગ-ય- જ-ા-શ-? ---------------------------------- શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો? 0
Man---ā-ē--h- -- tam--m----s-ṭ----r------ā--hō. M___ l___ c__ k_ t___ m___ s___ p___ b____ c___ M-n- l-g- c-ē k- t-m- m-r- s-ṭ- p-r- b-ṭ-ā c-ō- ----------------------------------------------- Manē lāgē chē kē tamē mārī sīṭa para bēṭhā chō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -