የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   gu શાળામાં

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

4 [ચાર]

4 [Cāra]

શાળામાં

śāḷāmāṁ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? આ-ણે--્-ાં--ીએ? આ__ ક્_ છી__ આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ- --------------- આપણે ક્યાં છીએ? 0
ā-a-- ky-ṁ c-ī-? ā____ k___ c____ ā-a-ē k-ā- c-ī-? ---------------- āpaṇē kyāṁ chīē?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። અમ- શ-ળામાં ---. અ_ શા__ છી__ અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ- ---------------- અમે શાળામાં છીએ. 0
Amē ś-ḷ--ā- ch-ē. A__ ś______ c____ A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-. ----------------- Amē śāḷāmāṁ chīē.
ትምህርት እየተማርን ነው። અ-ારી પા-ે---્ગ-છે. અ__ પા_ વ__ છે_ અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-. ------------------- અમારી પાસે વર્ગ છે. 0
Am-rī p--- -a--a ---. A____ p___ v____ c___ A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē- --------------------- Amārī pāsē varga chē.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። આ વ-દ્ય-ર-------. આ વિ_____ છે_ આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-. ----------------- આ વિદ્યાર્થીઓ છે. 0
Ā----yā----- -hē. Ā v_________ c___ Ā v-d-ā-t-ī- c-ē- ----------------- Ā vidyārthīō chē.
ያቺ መምህር ናት። આ -િક-ષ- છે. આ શિ___ છે_ આ શ-ક-ષ- છ-. ------------ આ શિક્ષક છે. 0
Ā --kṣa-a c--. Ā ś______ c___ Ā ś-k-a-a c-ē- -------------- Ā śikṣaka chē.
ያ ክፍል ነው። આ-વ--- છે. આ વ__ છે_ આ વ-્- છ-. ---------- આ વર્ગ છે. 0
Ā varg--c-ē. Ā v____ c___ Ā v-r-a c-ē- ------------ Ā varga chē.
ምን እያደረግን ነው? આપણે---ં ક--એ? આ__ શું ક___ આ-ણ- શ-ં ક-ી-? -------------- આપણે શું કરીએ? 0
Āp-ṇ--śuṁ karīē? Ā____ ś__ k_____ Ā-a-ē ś-ṁ k-r-ē- ---------------- Āpaṇē śuṁ karīē?
እኛ እየተማርን ነው። આ-ણે----ીએ છ--. આ__ શી__ છી__ આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ- --------------- આપણે શીખીએ છીએ. 0
Ā--ṇē ---h-ē-chī-. Ā____ ś_____ c____ Ā-a-ē ś-k-ī- c-ī-. ------------------ Āpaṇē śīkhīē chīē.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። આપણે--ક--ા-ા-શી-ીએ છીએ. આ__ એ_ ભા_ શી__ છી__ આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ- ----------------------- આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. 0
Āpa-ē --- bh-ṣ- ---hī--c--ē. Ā____ ē__ b____ ś_____ c____ Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī- c-ī-. ---------------------------- Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። હ-ં ------જી શ-ખુ- -ુ-. હું અં___ શી_ છું_ હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં- ----------------------- હું અંગ્રેજી શીખું છું. 0
Huṁ --gr--ī--īkh-ṁ-ch-ṁ. H__ a______ ś_____ c____ H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-. ------------------------ Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። ત---સ્---િ- શ--ો ત_ સ્___ શી_ ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ- ---------------- તમે સ્પેનિશ શીખો 0
Tamē-s-ēniś- -ī--ō T___ s______ ś____ T-m- s-ē-i-a ś-k-ō ------------------ Tamē spēniśa śīkhō
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። તે-જર્-- -ી-ી ------છે. તે જ___ શી_ ર__ છે_ ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-. ----------------------- તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. 0
tē ja-m-n------ī--a--ō c--. t_ j______ ś____ r____ c___ t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē- --------------------------- tē jarmana śīkhī rahyō chē.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። અ-ે-ફ્---્ચ -ી-ી-ર-----છીએ. અ_ ફ્___ શી_ ર__ છી__ અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ- --------------------------- અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. 0
Am----rē-c--śīk-ī--ah-- --ī-. A__ p______ ś____ r____ c____ A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-. ----------------------------- Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። ત-ે---ાલિય- શી-ો. ત_ ઇ____ શી__ ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-. ----------------- તમે ઇટાલિયન શીખો. 0
T--ē---ā-i--na-śī-hō. T___ i________ ś_____ T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō- --------------------- Tamē iṭāliyana śīkhō.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። ત-ે રશિયન---ખો. ત_ ર___ શી__ ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-. --------------- તમે રશિયન શીખો. 0
T-mē---śi--n- -īkh-. T___ r_______ ś_____ T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō- -------------------- Tamē raśiyana śīkhō.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። ભ-ષ-ઓ --ખ-ી----સ-્રદ -ે. ભા__ શી__ એ ર____ છે_ ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-. ------------------------ ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. 0
B--ṣ----ī-ha-ī-ē ra-a-rad--ch-. B_____ ś______ ē r________ c___ B-ā-ā- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē- ------------------------------- Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። અ-ે --કો-------ા---ંગ-- -ીએ. અ_ લો__ સ___ માં__ છી__ અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ- ---------------------------- અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. 0
Am- l-kō-ē--amaj--- -ā-gīē c--ē. A__ l_____ s_______ m_____ c____ A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī- c-ī-. -------------------------------- Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። અમે લોકો --થ--વ-ત---વ- મ--ગીએ છી-. અ_ લો_ સા_ વા_ ક__ માં__ છી__ અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ---------------------------------- અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. 0
Amē-lōkō -āt------a-ka-avā-m-ṅ----c-ī-. A__ l___ s____ v___ k_____ m_____ c____ A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī- c-ī-. --------------------------------------- Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -