የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   gu સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [છત્રીસ]

36 [Chatrīsa]

સ્થાનિક જાહેર પરિવહન

sthānika jāhēra parivahana

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? બસ સ-ટો- ક્-ા----? બ_ સ્__ ક્_ છે_ બ- સ-ટ-પ ક-ય-ં છ-? ------------------ બસ સ્ટોપ ક્યાં છે? 0
st-----a ---ē-- -a-i-a-ana s_______ j_____ p_________ s-h-n-k- j-h-r- p-r-v-h-n- -------------------------- sthānika jāhēra parivahana
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? કેન--્રમ-ં -ઈ -સ જાય છે? કે____ ક_ બ_ જા_ છે_ ક-ન-દ-ર-ા- ક- બ- જ-ય છ-? ------------------------ કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે? 0
st-ānika j-h-r--pa-i-ahana s_______ j_____ p_________ s-h-n-k- j-h-r- p-r-v-h-n- -------------------------- sthānika jāhēra parivahana
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? માર- -ઈ-લાઇન -ે-ા-- છે? મા_ ક_ લા__ લે__ છે_ મ-ર- ક- લ-ઇ- લ-વ-ન- છ-? ----------------------- મારે કઈ લાઇન લેવાની છે? 0
bas----ō-- k--ṁ c-ē? b___ s____ k___ c___ b-s- s-ō-a k-ā- c-ē- -------------------- basa sṭōpa kyāṁ chē?
መቀየር አለብኝ? શ----ાર- --ો-બ---ી---શ-? શું મા_ બ_ બ___ પ___ શ-ં મ-ર- બ-ો બ-લ-ી પ-શ-? ------------------------ શું મારે બસો બદલવી પડશે? 0
b-sa-s-ō-a--y-ṁ chē? b___ s____ k___ c___ b-s- s-ō-a k-ā- c-ē- -------------------- basa sṭōpa kyāṁ chē?
የት ነው መቀየር ያለብኝ? માર- --ર--ો-ક---ં--દલ-ી-જ-ઈએ? મા_ ટ્__ ક્_ બ___ જો___ મ-ર- ટ-ર-ન- ક-ય-ં બ-લ-ી જ-ઈ-? ----------------------------- મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ? 0
ba-- sṭ-p--k-ā---h-? b___ s____ k___ c___ b-s- s-ō-a k-ā- c-ē- -------------------- basa sṭōpa kyāṁ chē?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? ટિકિટ-ી----મ---ે-----ે? ટિ___ કિં__ કે__ છે_ ટ-ક-ટ-ી ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-? ----------------------- ટિકિટની કિંમત કેટલી છે? 0
K-ndr-mā- kaī bas---āy- c--? K________ k__ b___ j___ c___ K-n-r-m-ṁ k-ī b-s- j-y- c-ē- ---------------------------- Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? ત--કે---્રમ-- --ટ-- ----પ --? તે કે____ કે__ સ્__ છે_ ત- ક-ન-દ-ર-ા- ક-ટ-ા સ-ટ-પ છ-? ----------------------------- તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે? 0
Kēn-r-m-ṁ kaī -a-a-jā-a-c-ē? K________ k__ b___ j___ c___ K-n-r-m-ṁ k-ī b-s- j-y- c-ē- ---------------------------- Kēndramāṁ kaī basa jāya chē?
እዚህ መውረድ አለብዎ። ત--ર--અ-ીંથ- ઉ-રવું પ-શે. ત__ અ__ ઉ___ પ___ ત-ા-ે અ-ી-થ- ઉ-ર-ુ- પ-શ-. ------------------------- તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે. 0
M--ē --- ---na l-v-n- --ē? M___ k__ l____ l_____ c___ M-r- k-ī l-i-a l-v-n- c-ē- -------------------------- Mārē kaī lāina lēvānī chē?
ከኋላ መውረድ አለብዎ። તમ--ે-પ-છળ-ી----ર-ની---------ે. ત__ પા___ બ__ ની___ પ___ ત-ા-ે પ-છ-થ- બ-ા- ન-ક-વ-ં પ-શ-. ------------------------------- તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે. 0
Mā-ē-ka- lā-----ēv-n---hē? M___ k__ l____ l_____ c___ M-r- k-ī l-i-a l-v-n- c-ē- -------------------------- Mārē kaī lāina lēvānī chē?
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። આ---ી -બવે ---િ---મ-ં--વ- --. આ__ સ__ 5 મિ___ આ_ છે_ આ-ા-ી સ-વ- 5 મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-. ----------------------------- આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે. 0
Śu- m-rē----ō-bada--v---aḍaśē? Ś__ m___ b___ b_______ p______ Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-? ------------------------------ Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። આ-ામી ટ-રા---0-મ-ન----- --- --. આ__ ટ્__ 1_ મિ___ આ_ છે_ આ-ા-ી ટ-ર-મ 1- મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-. ------------------------------- આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે. 0
Śuṁ----ē bas- bad--a-ī p-ḍa-ē? Ś__ m___ b___ b_______ p______ Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-? ------------------------------ Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። આગલી બ- -- મ--િટ-ાં-આ-- --. આ__ બ_ 1_ મિ___ આ_ છે_ આ-લ- બ- 1- મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-. --------------------------- આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે. 0
Ś-ṁ-mār- --sō-------v- p-ḍ-śē? Ś__ m___ b___ b_______ p______ Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-? ------------------------------ Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? છે---- -બવ- ક્યા-ે -ી-ળે---? છે__ સ__ ક્__ ની__ છે_ છ-લ-લ- સ-વ- ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-? ---------------------------- છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે? 0
M----ṭ-------ā- ba-alav- --ī-? M___ ṭ____ k___ b_______ j____ M-r- ṭ-ē-ō k-ā- b-d-l-v- j-ī-? ------------------------------ Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? છે--લ- --રા----યા---નીકળ----? છે__ ટ્__ ક્__ ની__ છે_ છ-લ-લ- ટ-ર-મ ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-? ----------------------------- છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે? 0
Mārē--rē----yā--ba-a-a---jōīē? M___ ṭ____ k___ b_______ j____ M-r- ṭ-ē-ō k-ā- b-d-l-v- j-ī-? ------------------------------ Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jōīē?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? છે-----બસ-ક-યા-- નીક-ે છે? છે__ બ_ ક્__ ની__ છે_ છ-લ-લ- બ- ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-? -------------------------- છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે? 0
Ṭ-----nī ------a k--alī----? Ṭ_______ k______ k_____ c___ Ṭ-k-ṭ-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē- ---------------------------- Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
ትኬት አለዎትወይ? શું-તમ----પા-ે---------? શું ત__ પા_ ટિ__ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ટ-ક-ટ છ-? ------------------------ શું તમારી પાસે ટિકિટ છે? 0
Ṭ-kiṭan--kimmat- k--alī-c-ē? Ṭ_______ k______ k_____ c___ Ṭ-k-ṭ-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē- ---------------------------- Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
ትኬት? አያይ የለኝም። ટિ---? - ના --ર- પા-ે--ો- ન-ી. ટિ___ - ના મા_ પા_ કો_ ન__ ટ-ક-ટ- - ન- મ-ર- પ-સ- ક-ઈ ન-ી- ------------------------------ ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી. 0
Ṭ--i-a-ī-k--m-ta -ē-alī--h-? Ṭ_______ k______ k_____ c___ Ṭ-k-ṭ-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē- ---------------------------- Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። પછી-તમ-ર- --ડ-ભ--ો--ડ--. પ_ ત__ દં_ ભ__ પ___ પ-ી ત-ા-ે દ-ડ ભ-વ- પ-શ-. ------------------------ પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે. 0
T--k-nd-a--- ---al--sṭō-a c--? T_ k________ k_____ s____ c___ T- k-n-r-m-ṁ k-ṭ-l- s-ō-a c-ē- ------------------------------ Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -