የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው። |
કે-જ-ય-ં--્રાણ--સ-------- છે.
કે જ્_ પ્__ સં_____ છે_
ક- જ-ય-ં પ-ર-ણ- સ-ગ-ર-ા-ય છ-.
-----------------------------
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
0
prāṇī s-ṅgra-ā-a-a-kh-tē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው።
કે જ્યાં પ્રાણી સંગ્રહાલય છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው። |
ત્ય-- ---ા- --.
ત્_ જી__ છે_
ત-ય-ં જ-ર-ફ છ-.
---------------
ત્યાં જીરાફ છે.
0
p--ṇī-s----a--l--a-kh-tē
p____ s___________ k____
p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- k-ā-ē
------------------------
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው።
ત્યાં જીરાફ છે.
prāṇī saṅgrahālaya khātē
|
ድቦቹ የት ናቸው? |
રીં--ક્યાં છે
રીં_ ક્_ છે
ર-ં- ક-ય-ં છ-
-------------
રીંછ ક્યાં છે
0
kē jy-ṁ prāṇī s--gr------- ch-.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
ድቦቹ የት ናቸው?
રીંછ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
ዝሆኖቹ የት ናቸው? |
હા-ી---્--- -ે
હા__ ક્_ છે
હ-થ-ઓ ક-ય-ં છ-
--------------
હાથીઓ ક્યાં છે
0
kē-------r--ī-saṅ--a--la-- ch-.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
ዝሆኖቹ የት ናቸው?
હાથીઓ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
እባቦቹ የት ናቸው? |
સ-પ--------ે
સા_ ક્_ છે
સ-પ ક-ય-ં છ-
------------
સાપ ક્યાં છે
0
kē -----p--ṇī-s-ṅ---h-l-y----ē.
k_ j___ p____ s___________ c___
k- j-ā- p-ā-ī s-ṅ-r-h-l-y- c-ē-
-------------------------------
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
እባቦቹ የት ናቸው?
સાપ ક્યાં છે
kē jyāṁ prāṇī saṅgrahālaya chē.
|
አንበሶቹ የት ናቸው? |
સિ-હ- ક્--- -ે
સિં_ ક્_ છે
સ-ં-ો ક-ય-ં છ-
--------------
સિંહો ક્યાં છે
0
T----j--ā----chē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
አንበሶቹ የት ናቸው?
સિંહો ક્યાં છે
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ፎቶ ካሜራ አለኝ። |
મારી પ-સે કેમેર- છ-.
મા_ પા_ કે__ છે_
મ-ર- પ-સ- ક-મ-ર- છ-.
--------------------
મારી પાસે કેમેરા છે.
0
Ty-ṁ jī--ph- -h-.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ፎቶ ካሜራ አለኝ።
મારી પાસે કેમેરા છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ። |
મા---પા---ફિ--- કે-ેરા--ણ -ે.
મા_ પા_ ફિ__ કે__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-મ ક-મ-ર- પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
0
Ty----īrā-h--c-ē.
T___ j______ c___
T-ā- j-r-p-a c-ē-
-----------------
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ።
મારી પાસે ફિલ્મ કેમેરા પણ છે.
Tyāṁ jīrāpha chē.
|
ባትሪ የት ነው? |
બે--ી ક--ા- -ે
બે__ ક્_ છે
બ-ટ-ી ક-ય-ં છ-
--------------
બેટરી ક્યાં છે
0
R--̄--a-k--ṁ -hē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
ባትሪ የት ነው?
બેટરી ક્યાં છે
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
ፔንጊዩኖች የት ናቸው? |
પ-ન-ગ-વિન--્ય-- --?
પે____ ક્_ છે_
પ-ન-ગ-વ-ન ક-ય-ં છ-?
-------------------
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
0
R-n-c-- ky-----ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
ፔንጊዩኖች የት ናቸው?
પેન્ગ્વિન ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው? |
કા-ગ--ુ--ક-ય-ં--ે?
કાં___ ક્_ છે_
ક-ં-ા-ુ- ક-ય-ં છ-?
------------------
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
0
R--̄-ha kyā- c-ē
R_____ k___ c__
R-n-c-a k-ā- c-ē
----------------
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው?
કાંગારુઓ ક્યાં છે?
Rīn̄cha kyāṁ chē
|
አውራሪሶቹ የት ናቸው? |
ગેંડા-ક-ય-ં છ-?
ગેં_ ક્_ છે_
ગ-ં-ા ક-ય-ં છ-?
---------------
ગેંડા ક્યાં છે?
0
hāthī- k--ṁ chē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
አውራሪሶቹ የት ናቸው?
ગેંડા ક્યાં છે?
hāthīō kyāṁ chē
|
መጸዳጃ ቤት የት ነው? |
હ-------લ- -્યા- શ--ી શક-ં?
હું શૌ___ ક્_ શો_ શ__
હ-ં શ-ચ-લ- ક-ય-ં શ-ધ- શ-ુ-?
---------------------------
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
0
h-th-ō--y-----ē
h_____ k___ c__
h-t-ī- k-ā- c-ē
---------------
hāthīō kyāṁ chē
|
መጸዳጃ ቤት የት ነው?
હું શૌચાલય ક્યાં શોધી શકું?
hāthīō kyāṁ chē
|
እዛ ካፌ ነው። |
ત્યાં એક-ક--ે છ-.
ત્_ એ_ કા_ છે_
ત-ય-ં એ- ક-ફ- છ-.
-----------------
ત્યાં એક કાફે છે.
0
s--- kyāṁ--hē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
እዛ ካፌ ነው።
ત્યાં એક કાફે છે.
sāpa kyāṁ chē
|
እዛ ምግብ ቤት ነው። |
ત્ય-- -ક--ેસ-ટો-ન્- --.
ત્_ એ_ રે_____ છે_
ત-ય-ં એ- ર-સ-ટ-ર-્- છ-.
-----------------------
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
0
s--a ---ṁ c-ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
እዛ ምግብ ቤት ነው።
ત્યાં એક રેસ્ટોરન્ટ છે.
sāpa kyāṁ chē
|
ግመሎቹ የት ናቸው? |
ઊં--ક્-ા- છ-?
ઊં_ ક્_ છે_
ઊ-ટ ક-ય-ં છ-?
-------------
ઊંટ ક્યાં છે?
0
s--- kyā- --ē
s___ k___ c__
s-p- k-ā- c-ē
-------------
sāpa kyāṁ chē
|
ግመሎቹ የት ናቸው?
ઊંટ ક્યાં છે?
sāpa kyāṁ chē
|
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው? |
ગોરિ-ા-અ----ેબ્ર-- ----- --?
ગો__ અ_ ઝે___ ક્_ છે_
ગ-ર-લ- અ-ે ઝ-બ-ર-સ ક-ય-ં છ-?
----------------------------
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
0
sin-ō k--ṁ c-ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው?
ગોરિલા અને ઝેબ્રાસ ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው? |
વાઘ-અને-મ---ક્યાં -ે?
વા_ અ_ મ__ ક્_ છે_
વ-ઘ અ-ે મ-ર ક-ય-ં છ-?
---------------------
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
0
s---- ky-----ē
s____ k___ c__
s-n-ō k-ā- c-ē
--------------
sinhō kyāṁ chē
|
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው?
વાઘ અને મગર ક્યાં છે?
sinhō kyāṁ chē
|