የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   gu જોડાણો 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [ચોવાણું]

94 [Cōvāṇuṁ]

જોડાણો 1

jōḍāṇō 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም વર-ાદ-બંધ-થ-ાન- ----જુ-. વ___ બં_ થ__ રા_ જુ__ વ-સ-દ બ-ધ થ-ા-ી ર-હ જ-ઓ- ------------------------ વરસાદ બંધ થવાની રાહ જુઓ. 0
jōḍ--ō 1 j_____ 1 j-ḍ-ṇ- 1 -------- jōḍāṇō 1
ቆይ ፤ እስከምጨርስ માર-ં ક----ૂરુ- થ-ય ત-યા- સ----રા--જુઓ મા_ કા_ પૂ_ થા_ ત્_ સુ_ રા_ જુ_ મ-ર-ં ક-મ પ-ર-ં થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- ર-હ જ-ઓ -------------------------------------- મારું કામ પૂરું થાય ત્યાં સુધી રાહ જુઓ 0
j-ḍ-ṇō-1 j_____ 1 j-ḍ-ṇ- 1 -------- jōḍāṇō 1
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ તેન---ા-ા-આવ---ી--ાહ-જ--. તે_ પા_ આ___ રા_ જુ__ ત-ન- પ-છ- આ-વ-ન- ર-હ જ-ઓ- ------------------------- તેના પાછા આવવાની રાહ જુઓ. 0
v--asā-a -an-ha-t--vān- r-ha ju-. v_______ b_____ t______ r___ j___ v-r-s-d- b-n-h- t-a-ā-ī r-h- j-ō- --------------------------------- varasāda bandha thavānī rāha juō.
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። હ-ં----ા --- -ુક-- ત--ી---હ -ોઈ ----ો-છું. હું મા_ વા_ સુ__ તે_ રા_ જો_ ર__ છું_ હ-ં મ-ર- વ-ળ સ-ક-ય ત-ન- ર-હ જ-ઈ ર-્-ો છ-ં- ------------------------------------------ હું મારા વાળ સુકાય તેની રાહ જોઈ રહ્યો છું. 0
va--s--a ban-ha tha--nī -ā-a-juō. v_______ b_____ t______ r___ j___ v-r-s-d- b-n-h- t-a-ā-ī r-h- j-ō- --------------------------------- varasāda bandha thavānī rāha juō.
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። હ-- --લ્- ---- થ---ી -ાહ---ઈશ. હું ફિ__ પૂ_ થ__ રા_ જો___ હ-ં ફ-લ-મ પ-ર- થ-ા-ી ર-હ જ-ઈ-. ------------------------------ હું ફિલ્મ પૂરી થવાની રાહ જોઈશ. 0
M-r-ṁ--ām- p---ṁ ----- tyā-----h--r--a-juō M____ k___ p____ t____ t___ s____ r___ j__ M-r-ṁ k-m- p-r-ṁ t-ā-a t-ā- s-d-ī r-h- j-ō ------------------------------------------ Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha juō
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። ટ્--ફ-ક-લ-ઇટ-લ-લ--ન -ા- -્ય-- સ-ધ---ું-ર-- જ-ઉં--ુ-. ટ્___ લા__ લી_ ન થા_ ત્_ સુ_ હું રા_ જો_ છું_ ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- લ-લ- ન થ-ય ત-ય-ં સ-ધ- હ-ં ર-હ જ-ઉ- છ-ં- ---------------------------------------------------- ટ્રાફિક લાઇટ લીલી ન થાય ત્યાં સુધી હું રાહ જોઉં છું. 0
M--uṁ kā-- pū--------a-t-āṁ su--- r-ha j-ō M____ k___ p____ t____ t___ s____ r___ j__ M-r-ṁ k-m- p-r-ṁ t-ā-a t-ā- s-d-ī r-h- j-ō ------------------------------------------ Māruṁ kāma pūruṁ thāya tyāṁ sudhī rāha juō
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? ત---વ-કેશન-પ- ક-યાર--જ--? ત_ વે___ પ_ ક્__ જ__ ત-ે વ-ક-શ- પ- ક-ય-ર- જ-ો- ------------------------- તમે વેકેશન પર ક્યારે જશો? 0
t--ā -ā-h- ā---ānī -āha -uō. t___ p____ ā______ r___ j___ t-n- p-c-ā ā-a-ā-ī r-h- j-ō- ---------------------------- tēnā pāchā āvavānī rāha juō.
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? ઉ-ાળ--ી ર-ાઓ પ-ે--? ઉ___ ર__ પ___ ઉ-ા-ા-ી ર-ા- પ-ે-ા- ------------------- ઉનાળાની રજાઓ પહેલા? 0
tē-ā --chā-āva--n- r-h---uō. t___ p____ ā______ r___ j___ t-n- p-c-ā ā-a-ā-ī r-h- j-ō- ---------------------------- tēnā pāchā āvavānī rāha juō.
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። હ-, ------ી ---ઓ -રૂ --ય-----હ-લાં--. હા_ ઉ___ ર__ શ_ થા_ તે પ__ જ_ હ-, ઉ-ા-ા-ી ર-ા- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- જ- ------------------------------------- હા, ઉનાળાની રજાઓ શરૂ થાય તે પહેલાં જ. 0
Huṁ--ār- --ḷa s-kāya ---ī-r-ha-j-ī-rahyō--h--. H__ m___ v___ s_____ t___ r___ j__ r____ c____ H-ṁ m-r- v-ḷ- s-k-y- t-n- r-h- j-ī r-h-ō c-u-. ---------------------------------------------- Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jōī rahyō chuṁ.
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። શિય-ળો --- થ-ય--ે -હેલાં--ત-ે-ઠીક----. શિ__ શ_ થા_ તે પ__ છ__ ઠી_ ક__ શ-ય-ળ- શ-ૂ થ-ય ત- પ-ે-ા- છ-ન- ઠ-ક ક-ો- -------------------------------------- શિયાળો શરૂ થાય તે પહેલાં છતને ઠીક કરો. 0
Huṁ--ār--v-ḷ----kāy- -ēnī-r-ha --- -ah-ō-c-uṁ. H__ m___ v___ s_____ t___ r___ j__ r____ c____ H-ṁ m-r- v-ḷ- s-k-y- t-n- r-h- j-ī r-h-ō c-u-. ---------------------------------------------- Huṁ mārā vāḷa sukāya tēnī rāha jōī rahyō chuṁ.
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። ત-- ---- ---બેસ-- -હે-- -માર- -ાથ -ો--લો. ત_ ટે__ પ_ બે__ પ__ ત__ હા_ ધો_ લો_ ત-ે ટ-બ- પ- બ-સ-ા પ-ે-ા ત-ા-ા હ-થ ધ-ઈ લ-. ----------------------------------------- તમે ટેબલ પર બેસતા પહેલા તમારા હાથ ધોઈ લો. 0
H---p---m------ tha-ā-ī-rā-a -ōīś-. H__ p_____ p___ t______ r___ j_____ H-ṁ p-i-m- p-r- t-a-ā-ī r-h- j-ī-a- ----------------------------------- Huṁ philma pūrī thavānī rāha jōīśa.
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። ત-- બહા- --- --ેલા---ર- -ં--ક--. ત_ બ__ જ_ પ__ બા_ બં_ ક__ ત-ે બ-ા- જ-ા પ-ે-ા બ-ર- બ-ધ ક-ો- -------------------------------- તમે બહાર જતા પહેલા બારી બંધ કરો. 0
Huṁ -h---a-------ha-ā---r-h----ī--. H__ p_____ p___ t______ r___ j_____ H-ṁ p-i-m- p-r- t-a-ā-ī r-h- j-ī-a- ----------------------------------- Huṁ philma pūrī thavānī rāha jōīśa.
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? ત-ે---- પાછ----યા-ે -વશો? ત_ ઘ_ પા_ ક્__ આ___ ત-ે ઘ-ે પ-છ- ક-ય-ર- આ-શ-? ------------------------- તમે ઘરે પાછા ક્યારે આવશો? 0
Ṭrāph----l-i-- līl- n--th--- ty-ṁ-sud-ī-----r--- jō-ṁ ch-ṁ. Ṭ_______ l____ l___ n_ t____ t___ s____ h__ r___ j___ c____ Ṭ-ā-h-k- l-i-a l-l- n- t-ā-a t-ā- s-d-ī h-ṁ r-h- j-u- c-u-. ----------------------------------------------------------- Ṭrāphika lāiṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jōuṁ chuṁ.
ከትምህርት በኋላ? પા- પછી? પા_ પ__ પ-ઠ પ-ી- -------- પાઠ પછી? 0
Ṭ--phika-l--ṭa -īlī--a th-ya--yā--su-h----ṁ----a -ōu----u-. Ṭ_______ l____ l___ n_ t____ t___ s____ h__ r___ j___ c____ Ṭ-ā-h-k- l-i-a l-l- n- t-ā-a t-ā- s-d-ī h-ṁ r-h- j-u- c-u-. ----------------------------------------------------------- Ṭrāphika lāiṭa līlī na thāya tyāṁ sudhī huṁ rāha jōuṁ chuṁ.
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። હા,-વ-્---ૂ-ો-થયા-પછ-. હા_ વ__ પૂ_ થ_ પ__ હ-, વ-્- પ-ર- થ-ા પ-ી- ---------------------- હા, વર્ગ પૂરો થયા પછી. 0
Ta-----kēś-na p-ra k-ārē---ś-? T___ v_______ p___ k____ j____ T-m- v-k-ś-n- p-r- k-ā-ē j-ś-? ------------------------------ Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። તે------્-ાત-થ-- -છી---- હવે--ા--ક-- શ-્-ો-----. તે_ અ____ થ_ પ__ તે હ_ કા_ ક_ શ__ ન__ ત-ન- અ-સ-મ-ત થ-ા પ-ી- ત- હ-ે ક-મ ક-ી શ-્-ો ન-ી-. ------------------------------------------------ તેને અકસ્માત થયા પછી, તે હવે કામ કરી શક્યો નહીં. 0
T--------śa-a---r---yā---j-ś-? T___ v_______ p___ k____ j____ T-m- v-k-ś-n- p-r- k-ā-ē j-ś-? ------------------------------ Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። ન---ી--ુ---્યા-----તેઓ---ેર-કા ગયા. નો__ ગુ___ બા_ તે_ અ___ ગ__ ન-ક-ી ગ-મ-વ-ય- બ-દ ત-ઓ અ-ે-િ-ા ગ-ા- ----------------------------------- નોકરી ગુમાવ્યા બાદ તેઓ અમેરિકા ગયા. 0
T----vēkēś-----ar- kyā---j-ś-? T___ v_______ p___ k____ j____ T-m- v-k-ś-n- p-r- k-ā-ē j-ś-? ------------------------------ Tamē vēkēśana para kyārē jaśō?
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። અમ-રિકા-ગ-ા પ---તે --ીર ----ય-. અ___ ગ_ પ_ તે અ__ થ_ ગ__ અ-ે-િ-ા ગ-ા પ-ી ત- અ-ી- થ- ગ-ો- ------------------------------- અમેરિકા ગયા પછી તે અમીર થઈ ગયો. 0
Unā--n- --jā----hēl-? U______ r____ p______ U-ā-ā-ī r-j-ō p-h-l-? --------------------- Unāḷānī rajāō pahēlā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -