የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [ત્રીસ]

20 [Vīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 2

nānī vāta 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ ક--- -ર-ને એક સ-રજ----રસ. કૃ_ ક__ એ_ સ_____ ર__ ક-પ- ક-ી-ે એ- સ-ર-ન-ો ર-. ------------------------- કૃપા કરીને એક સફરજનનો રસ. 0
n--ī-vā---1 n___ v___ 1 n-n- v-t- 1 ----------- nānī vāta 1
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ લિંબ---ં--રબત, -ૃ-ા ક--ને. લિં__ શ____ કૃ_ ક___ લ-ં-ુ-ુ- શ-બ-, ક-પ- ક-ી-ે- -------------------------- લિંબુનું શરબત, કૃપા કરીને. 0
nā-- v-t--1 n___ v___ 1 n-n- v-t- 1 ----------- nānī vāta 1
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ ટા---ા-ન----- --પા----ને. ટા___ ર__ કૃ_ ક___ ટ-મ-ટ-ં-ો ર-, ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------- ટામેટાંનો રસ, કૃપા કરીને. 0
tam-----ā---ē ārā----yaka-b----ō! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። મન---ક-ગ-લા- -ેડ વા-ન----એ છ-. મ_ એ_ ગ્__ રે_ વા__ જો__ છે_ મ-ે એ- ગ-લ-સ ર-ડ વ-ઇ- જ-ઈ- છ-. ------------------------------ મને એક ગ્લાસ રેડ વાઇન જોઈએ છે. 0
tamā-ī---ta-- ā-āmad-y--a-b--ā--! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። મ-- -----વ-ઇ------લ---જ--- છે. મ_ સ__ વા___ ગ્__ જો__ છે_ મ-ે સ-ે- વ-ઇ-ન- ગ-લ-સ જ-ઈ- છ-. ------------------------------ મને સફેદ વાઇનનો ગ્લાસ જોઈએ છે. 0
ta-ā-ī ----n----āmad--a------ā-ō! t_____ j_____ ā__________ b______ t-m-r- j-t-n- ā-ā-a-ā-a-a b-n-v-! --------------------------------- tamārī jātanē ārāmadāyaka banāvō!
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። મન---્--ર-ક--ં---ાઇ-ન- -ોટ-----એ--ે. મ_ સ્_____ વા___ બો__ જો__ છે_ મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ-ન- બ-ટ- જ-ઈ- છ-. ------------------------------------ મને સ્પાર્કલિંગ વાઇનની બોટલ જોઈએ છે. 0
T--ā-ī---t-n--gh--ē---nāv-! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? શ-- ---- -ાછ-ી---- --? શું ત__ મા__ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- મ-છ-ી ગ-ે છ-? ---------------------- શું તમને માછલી ગમે છે? 0
Ta-ā-ī j-t-nē gh----b---vō! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? શ-ં તમને -ી- ગમ- --? શું ત__ બી_ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- બ-ફ ગ-ે છ-? -------------------- શું તમને બીફ ગમે છે? 0
Tamā-ī -ā--n- -h-r- ba--v-! T_____ j_____ g____ b______ T-m-r- j-t-n- g-a-ē b-n-v-! --------------------------- Tamārī jātanē gharē banāvō!
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? શ---ત-ને-ડ--્ક-ન-ં--ા-- ગ-ે-છે? શું ત__ ડુ____ માં_ ગ_ છે_ શ-ં ત-ન- ડ-ક-ક-ન-ં મ-ં- ગ-ે છ-? ------------------------------- શું તમને ડુક્કરનું માંસ ગમે છે? 0
T-mē---ṁ p--ā-m-ṅ-----ō? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። મ-રે------વ----ક--ક-જો-એ--ે. મા_ માં_ વિ_ કં__ જો__ છે_ મ-ર- મ-ં- વ-ન- ક-ઈ- જ-ઈ- છ-. ---------------------------- મારે માંસ વિના કંઈક જોઈએ છે. 0
T--- -u- -ī---māṅ-ō--h-? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። મા-ે-શા-----ા-ી---ઈ- છ-. મા_ શા__ થા_ જો__ છે_ મ-ર- શ-ક-ી થ-ળ- જ-ઈ- છ-. ------------------------ મારે શાકની થાળી જોઈએ છે. 0
Tamē ś---pī-----ṅ-- -hō? T___ ś__ p___ m____ c___ T-m- ś-ṁ p-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------ Tamē śuṁ pīvā māṅgō chō?
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። મ-ર--એવુ--ક-ઈક જ----છ--જે લ-ં-ું----ાલ-. મા_ એ_ કં__ જો__ છે જે લાં_ ન ચા__ મ-ર- એ-ુ- ક-ઈ- જ-ઈ- છ- જ- લ-ં-ુ- ન ચ-લ-. ---------------------------------------- મારે એવું કંઈક જોઈએ છે જે લાંબું ન ચાલે. 0
Ś-ṁ -am--ē sa-gī-a ga-ē---ē? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? શ-ં-ત-------ચ-ખ--સાથ- -મશે? શું ત__ તે ચો_ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- ચ-ખ- સ-થ- ગ-શ-? --------------------------- શું તમને તે ચોખા સાથે ગમશે? 0
Śu---ama-- -a-gī---gam--c--? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? શુ- તમ-ે ત--પ---તા----ે--મ-ે? શું ત__ તે પા__ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- પ-સ-ત- સ-થ- ગ-શ-? ----------------------------- શું તમને તે પાસ્તા સાથે ગમશે? 0
Śu-------- ---g--a -amē-c--? Ś__ t_____ s______ g___ c___ Ś-ṁ t-m-n- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ---------------------------- Śuṁ tamanē saṅgīta gamē chē?
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? શું------તે બ-ાક----થ--ગ--ે? શું ત__ તે બ__ સા_ ગ___ શ-ં ત-ન- ત- બ-ા-ા સ-થ- ગ-શ-? ---------------------------- શું તમને તે બટાકા સાથે ગમશે? 0
M--ē-śā--rī----aṅ--ta -am- -h-. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። આ-- -્વ-દ સ-રો--થી----ો. આ_ સ્__ સા_ ન_ આ___ આ-ો સ-વ-દ સ-ર- ન-ી આ-ત-. ------------------------ આનો સ્વાદ સારો નથી આવતો. 0
M--ē-ś-s--īy--saṅgī-- -a-ē --ē. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
ምግቡ ቀዝቅዛል። ખ-રા- ઠં-ુ-છ-. ખો__ ઠં_ છે_ ખ-ર-ક ઠ-ડ- છ-. -------------- ખોરાક ઠંડુ છે. 0
M-nē---st-īya--a-g--a-g--- -h-. M___ ś_______ s______ g___ c___ M-n- ś-s-r-y- s-ṅ-ī-a g-m- c-ē- ------------------------------- Manē śāstrīya saṅgīta gamē chē.
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። મેં તે આદ-શ -પ-યો --ી. મેં તે આ__ આ__ ન__ મ-ં ત- આ-ે- આ-્-ો ન-ી- ---------------------- મેં તે આદેશ આપ્યો નથી. 0
A--ṁ mār- -īḍī- ---. A___ m___ s____ c___ A-ī- m-r- s-ḍ-ō c-ē- -------------------- Ahīṁ mārī sīḍīō chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -