የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   gu નકાર 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [ચોંસઠ]

64 [Cōnsaṭha]

નકાર 1

nakāra 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። મ------બ્- સ-જ----ન-ી. મ_ એ શ__ સ___ ન__ મ-ે એ શ-્- સ-જ-ત- ન-ી- ---------------------- મને એ શબ્દ સમજાતો નથી. 0
n-kā---1 n_____ 1 n-k-r- 1 -------- nakāra 1
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። મ-- -ા-્--સ--ા-ું-નથ-. મ_ વા__ સ___ ન__ મ-ે વ-ક-ય સ-જ-ત-ં ન-ી- ---------------------- મને વાક્ય સમજાતું નથી. 0
nakār- 1 n_____ 1 n-k-r- 1 -------- nakāra 1
ትርጉሙ አልገባኝም። મન--અર્થ સમજ-ત--ન-ી. મ_ અ__ સ___ ન__ મ-ે અ-્- સ-જ-ત- ન-ી- -------------------- મને અર્થ સમજાતો નથી. 0
m--- - -abd---a-aj-t- ----ī. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
መምህሩ શિક્ષક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
m--ē----ab---s---jāt----thī. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
መምህሩን ይረዱታል? શ-- ----શ--્---ે સમ-ો -ો? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
m----ē-śa-------a-ā-- --th-. m___ ē ś____ s_______ n_____ m-n- ē ś-b-a s-m-j-t- n-t-ī- ---------------------------- manē ē śabda samajātō nathī.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። હા,---ં--ેને --રી --ત-----ું--ુ-. હા_ હું તે_ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-ન- સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- --------------------------------- હા, હું તેને સારી રીતે સમજું છું. 0
M----vāk-a s--a-ā-uṁ--at--. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
መምህሯ શિક્ષક શિ___ શ-ક-ષ- ------ શિક્ષક 0
Ma-- -ā--- s-ma--t---n--hī. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
መምህሯን ይረዷታል? શ-- ત-- --ક્ષ-ને--મ-ો છ-? શું ત_ શિ____ સ__ છો_ શ-ં ત-ે શ-ક-ષ-ન- સ-જ- છ-? ------------------------- શું તમે શિક્ષકને સમજો છો? 0
M--- ----a -a-aj---- --thī. M___ v____ s________ n_____ M-n- v-k-a s-m-j-t-ṁ n-t-ī- --------------------------- Manē vākya samajātuṁ nathī.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። હ-,-હું તેમન- -ાર---ી-ે--મ-ુ---ું. હા_ હું તે__ સા_ રી_ સ__ છું_ હ-, હ-ં ત-મ-ે સ-ર- ર-ત- સ-જ-ં છ-ં- ---------------------------------- હા, હું તેમને સારી રીતે સમજું છું. 0
Manē -r-ha------āt- ---hī. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
ህዝብ આ-લો-ો આ લો_ આ લ-ક- ------ આ લોકો 0
M-n--art------aj--ō -a--ī. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
ህዝቡን ይረዱታል? શ-ં-ત-ે --કોન--સમ-- છો? શું ત_ લો__ સ__ છો_ શ-ં ત-ે લ-ક-ન- સ-જ- છ-? ----------------------- શું તમે લોકોને સમજો છો? 0
M-n- -r--a------ā-ō -at-ī. M___ a____ s_______ n_____ M-n- a-t-a s-m-j-t- n-t-ī- -------------------------- Manē artha samajātō nathī.
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። ના- ----તેણ-ને-એ--ી-સા-ી ર--ે -મ-----તો----. ના_ હું તે__ એ__ સા_ રી_ સ__ શ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ણ-ન- એ-લ- સ-ર- ર-ત- સ-જ- શ-ત- ન-ી- -------------------------------------------- ના, હું તેણીને એટલી સારી રીતે સમજી શકતો નથી. 0
Ś-kṣaka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
ሴት ጋደኛ ગર-લ---ેન્ડ ગ______ ગ-્-ફ-ર-ન-ડ ----------- ગર્લફ્રેન્ડ 0
Ś-k-aka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
ሴት ጋደኛ አለዎት? તમા-ે----નપણ---િ-----ે? ત__ બ____ મિ__ છે_ ત-ા-ે બ-ે-પ-ી મ-ત-ર છ-? ----------------------- તમારે બહેનપણી મિત્ર છે? 0
Śi--a-a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
አዎ ፤ አለኝ። હા--માર- --સે--ક-છ-. હા_ મા_ પા_ એ_ છે_ હ-, મ-ર- પ-સ- એ- છ-. -------------------- હા, મારી પાસે એક છે. 0
śu------ ś-kṣa--n--sam--ō -hō? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
ሴት ልጅ પ-ત--ી પુ__ પ-ત-ર- ------ પુત્રી 0
ś----a-ē-ś-k-a--n---am-j---hō? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
ሴት ልጅ አለዎት? શ-ં -મ-ે-----ી--ે? શું ત__ દી__ છે_ શ-ં ત-ન- દ-ક-ી છ-? ------------------ શું તમને દીકરી છે? 0
śuṁ-tam---i-----n--sa--jō c--? ś__ t___ ś________ s_____ c___ ś-ṁ t-m- ś-k-a-a-ē s-m-j- c-ō- ------------------------------ śuṁ tamē śikṣakanē samajō chō?
አይ ፤ የለኝም። ના, -ા-- પા---ના છ-. ના_ મા_ પા_ ના છે_ ન-, મ-ર- પ-સ- ન- છ-. -------------------- ના, મારી પાસે ના છે. 0
H---hu- -----s-rī r-tē-samajuṁ--h--. H__ h__ t___ s___ r___ s______ c____ H-, h-ṁ t-n- s-r- r-t- s-m-j-ṁ c-u-. ------------------------------------ Hā, huṁ tēnē sārī rītē samajuṁ chuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -