የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   gu ભૂતકાળ 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [એક્યાસી]

81 [Ēkyāsī]

ભૂતકાળ 1

bhūtakāḷa 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ લખો લ_ લ-ો --- લખો 0
b--ta-āḷ--1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። તે----ક -ત્---ખ્-ો. તે_ એ_ પ__ લ___ ત-ણ- એ- પ-્- લ-્-ો- ------------------- તેણે એક પત્ર લખ્યો. 0
bh-takā-a 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። અન---ેણ-એ--ક કાર-ડ -ખ્--ં. અ_ તે__ એ_ કા__ લ___ અ-ે ત-ણ-એ એ- ક-ર-ડ લ-્-ુ-. -------------------------- અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. 0
la--ō l____ l-k-ō ----- lakhō
ማንበብ વા-ચવ-ં વાં__ વ-ં-વ-ં ------- વાંચવું 0
l-k-ō l____ l-k-ō ----- lakhō
እሱ መጽሔት አነበበ። તે-ે એક----ેઝ-- -ાં--યુ-. તે_ એ_ મે___ વાં___ ત-ણ- એ- મ-ગ-ઝ-ન વ-ં-્-ુ-. ------------------------- તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. 0
la-hō l____ l-k-ō ----- lakhō
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። અ-- તે-ી- -- પુસ્ત- -------ં. અ_ તે__ એ_ પુ___ વાં___ અ-ે ત-ણ-એ એ- પ-સ-ત- વ-ં-્-ુ-. ----------------------------- અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. 0
t--ē -ka ----a -a-h-ō. t___ ē__ p____ l______ t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
መውሰድ લ-વું લે_ લ-વ-ં ----- લેવું 0
t--- ēka -at-- l---y-. t___ ē__ p____ l______ t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
እሱ ሲጋራ ወሰደ። તે-ે-સિગ------ીધ-. તે_ સિ___ લી__ ત-ણ- સ-ગ-ર-ટ લ-ધ-. ------------------ તેણે સિગારેટ લીધી. 0
t-ṇē --a -atr--l-----. t___ ē__ p____ l______ t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። ત--ીએ ચોક----ો ટ-ક---લ-ધ-. તે__ ચો____ ટુ__ લી__ ત-ણ-એ ચ-ક-ે-ન- ટ-ક-ો લ-ધ-. -------------------------- તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. 0
Anē------ -ka k---- la-hyuṁ. A__ t____ ē__ k____ l_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a k-r-a l-k-y-ṁ- ---------------------------- Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። તે --વ-ા -તો-પ--તેણ---ફ--ા- ---. તે બે__ હ_ પ_ તે_ વ___ હ__ ત- બ-વ-ા હ-ો પ- ત-ણ- વ-ા-ા- હ-ી- -------------------------------- તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. 0
A------īē --a--ārḍ--l----uṁ. A__ t____ ē__ k____ l_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a k-r-a l-k-y-ṁ- ---------------------------- Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። તે--ળસુ -તો---- -ે ----્---તી. તે આ__ હ__ પ_ તે વ્___ હ__ ત- આ-સ- હ-ો- પ- ત- વ-ય-્- હ-ી- ------------------------------ તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. 0
Vā--c---ṁ V_______ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። તે-ગરી----- પણ--ે-અ--ર હત-. તે ગ__ હ_ પ_ તે અ__ હ__ ત- ગ-ી- હ-ો પ- ત- અ-ી- હ-ો- --------------------------- તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. 0
Vā--c-v-ṁ V_______ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። તે-ી--ાસે ---- સ-વા- પ--ા --ો-ા. તે_ પા_ દે_ સિ__ પૈ_ ન___ ત-ન- પ-સ- દ-વ- સ-વ-ય પ-સ- ન-ો-ા- -------------------------------- તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. 0
Vā-̄c-v-ṁ V_______ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። તે--સી-દા----હ--,-ફક્--ક-ન--- -ત-. તે ન____ ન હ__ ફ__ ક____ હ__ ત- ન-ી-દ-ર ન હ-ો- ફ-્- ક-ન-ી- હ-ો- ---------------------------------- તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. 0
t--ē -k--m-g-jh--- -ā---yuṁ. t___ ē__ m________ v_______ t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። ત- સફ----થ-ો,--ર--ુ નિષ્ફ- ---. તે સ__ ન થ__ પ__ નિ___ ગ__ ત- સ-ળ ન થ-ો- પ-ં-ુ ન-ષ-ફ- ગ-ો- ------------------------------- તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. 0
tēṇ--ē-a-mē-ējh------n--y--. t___ ē__ m________ v_______ t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። તે -ંતુષ-ટ-- હ-ો--ણ-----ુ-્- --ો. તે સં___ ન હ_ પ_ અ____ હ__ ત- સ-ત-ષ-ટ ન હ-ો પ- અ-ં-ુ-્- હ-ો- --------------------------------- તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. 0
tē-ē ēk--m--ēj---a v-n-c-u-. t___ ē__ m________ v_______ t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። ત- ખુશ --હ----તે-નાખુ- -ત-. તે ખુ_ ન હ__ તે ના__ હ__ ત- ખ-શ ન હ-ો- ત- ન-ખ-શ હ-ો- --------------------------- તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. 0
Anē t-ṇ-ē -ka -usta---vān-cyu-. A__ t____ ē__ p______ v_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a p-s-a-a v-n-c-u-. ------------------------------- Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። ત- -મતો ન-ો-ો, ---ગમ-ો ન-ો-ો. તે ગ__ ન___ તે ગ__ ન___ ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ----------------------------- તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. 0
An--------ēka -u-t--a v-n̄c-uṁ. A__ t____ ē__ p______ v_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a p-s-a-a v-n-c-u-. ------------------------------- Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -