የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   gu રોડ પર

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [સાડત્રીસ]

37 [Sāḍatrīsa]

રોડ પર

rōḍa para

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። તે-મોટ-સ-ઇ-લ -------ે. તે મો______ ચ__ છે_ ત- મ-ટ-સ-ઇ-લ ચ-ા-ે છ-. ---------------------- તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. 0
rō-a -ara r___ p___ r-ḍ- p-r- --------- rōḍa para
እሱ በሳይክል ይሄዳል። ત- ત-ની બ-ઇ-----વે--ે. તે તે_ બા__ ચ__ છે_ ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-. ---------------------- તે તેની બાઇક ચલાવે છે. 0
r-------a r___ p___ r-ḍ- p-r- --------- rōḍa para
እሱ በእግሩ ይሄዳል። ત--ચ--- છે. તે ચા_ છે_ ત- ચ-લ- છ-. ----------- તે ચાલે છે. 0
tē-mō-a----ikal- c------c-ē. t_ m____________ c_____ c___ t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē- ---------------------------- tē mōṭarasāikala calāvē chē.
እሱ በመርከብ ይሄዳል። તે--હ-ણ-દ-વ--ા જ-ય છે. તે વ__ દ્__ જા_ છે_ ત- વ-ા- દ-વ-ર- જ-ય છ-. ---------------------- તે વહાણ દ્વારા જાય છે. 0
t- m-ṭara-āikala-calāv- c-ē. t_ m____________ c_____ c___ t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē- ---------------------------- tē mōṭarasāikala calāvē chē.
እሱ በጀልባ ይሄዳል። તે--ોટ---વા---જ-ય છે. તે બો_ દ્__ જા_ છે_ ત- બ-ટ દ-વ-ર- જ-ય છ-. --------------------- તે બોટ દ્વારા જાય છે. 0
T- t--ī --i-a-c--------ē. T_ t___ b____ c_____ c___ T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē- ------------------------- Tē tēnī bāika calāvē chē.
እሱ ይዋኛል። તે---વ---ંગ ક----ે. તે સ્___ ક_ છે_ ત- સ-વ-મ-ં- ક-ે છ-. ------------------- તે સ્વિમિંગ કરે છે. 0
T----n- --ika -----ē -hē. T_ t___ b____ c_____ c___ T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē- ------------------------- Tē tēnī bāika calāvē chē.
እዚህ አደገኛ ነው። શ---ત- --ીં જ---ી--ે? શું તે અ_ જો__ છે_ શ-ં ત- અ-ી- જ-ખ-ી છ-? --------------------- શું તે અહીં જોખમી છે? 0
Tē----ē ch-. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። શ-- ---- હ--- -રવ- --ર-ાક---? શું એ__ હ___ ક__ ખ____ છે_ શ-ં એ-લ- હ-ક- ક-વ- ખ-ર-ા- છ-? ----------------------------- શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? 0
T--c--- chē. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። શું-રા-્ર--ચાલ------ં-જોખ-ી છે? શું રા__ ચા__ જ_ જો__ છે_ શ-ં ર-ત-ર- ચ-લ-ા જ-ુ- જ-ખ-ી છ-? ------------------------------- શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? 0
T- --lē -h-. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
ያለንበት ጠፍቶናል። અ---ખો--- ગય-. અ_ ખો__ ગ__ અ-ે ખ-વ-ઈ ગ-ા- -------------- અમે ખોવાઈ ગયા. 0
T-----āṇ----ā-ā ---a-c--. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። અમે---ટા -્રે- પર-છ-એ. અ_ ખો_ ટ્__ પ_ છી__ અ-ે ખ-ટ- ટ-ર-ક પ- છ-એ- ---------------------- અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. 0
T- --h-ṇa-dv--ā j--- --ē. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። આપ-ે પાછા-વ-વું -ો-એ. આ__ પા_ વ__ જો___ આ-ણ- પ-છ- વ-વ-ં જ-ઈ-. --------------------- આપણે પાછા વળવું જોઈએ. 0
T- v-h--- d-ārā---y- ch-. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? ત-ે-અહ-ં ક--ાં પ--્ક--ર--શકો-છ-? ત_ અ_ ક્_ પા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે અ-ી- ક-ય-ં પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-? -------------------------------- તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? 0
Tē --ṭa-d-----j-y- -hē. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? શ-- અ-ીં----્---- --? શું અ_ પા___ છે_ શ-ં અ-ી- પ-ર-ક-ં- છ-? --------------------- શું અહીં પાર્કિંગ છે? 0
T---ōṭa --ā-- j-y- c-ē. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? ત-ે--હી-----લો---- પ-ર-ક---ી--ક---ો? ત_ અ_ કે__ સ__ પા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે અ-ી- ક-ટ-ો સ-ય પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-? ------------------------------------ તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? 0
T- ---a-dv--ā-jā-- --ē. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? શુ- -મ- -્ક---ર--છો? શું ત_ સ્_ ક_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- ક-ો છ-? -------------------- શું તમે સ્કી કરો છો? 0
T----imi--a-karē ch-. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? શું-ત-ે-સ-ક-----્ટન---------લઈ જા---ો? શું ત_ સ્_ લિ___ ટો_ પ_ લ_ જા_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- લ-ફ-ટ-ે ટ-ચ પ- લ- જ-ઓ છ-? -------------------------------------- શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? 0
Tē -v-m-ṅ---ka------. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? શ-ં--મે અહ-ં ---ીસ ભ-ડે--પ- શકો-છ-? શું ત_ અ_ સ્__ ભા_ આ_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- સ-ક-સ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-? ----------------------------------- શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? 0
Tē-svi-iṅg--k----c--. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -