የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   gu રોડ પર

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [સાડત્રીસ]

37 [Sāḍatrīsa]

રોડ પર

rōḍa para

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። ત- ---ર-ા-ક--ચ-ા-ે --. તે મો______ ચ__ છે_ ત- મ-ટ-સ-ઇ-લ ચ-ા-ે છ-. ---------------------- તે મોટરસાઇકલ ચલાવે છે. 0
rō-----ra r___ p___ r-ḍ- p-r- --------- rōḍa para
እሱ በሳይክል ይሄዳል። તે-તે-- બ-ઇ--ચ--વ----. તે તે_ બા__ ચ__ છે_ ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-. ---------------------- તે તેની બાઇક ચલાવે છે. 0
r-ḍ- pa-a r___ p___ r-ḍ- p-r- --------- rōḍa para
እሱ በእግሩ ይሄዳል። તે-ચ-લે છ-. તે ચા_ છે_ ત- ચ-લ- છ-. ----------- તે ચાલે છે. 0
t- -ō-a--sāi-ala-ca-ā-- --ē. t_ m____________ c_____ c___ t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē- ---------------------------- tē mōṭarasāikala calāvē chē.
እሱ በመርከብ ይሄዳል። ત--વહા--દ્-ારા જા- છે. તે વ__ દ્__ જા_ છે_ ત- વ-ા- દ-વ-ર- જ-ય છ-. ---------------------- તે વહાણ દ્વારા જાય છે. 0
t- ---a-asā-k--a-c---vē -hē. t_ m____________ c_____ c___ t- m-ṭ-r-s-i-a-a c-l-v- c-ē- ---------------------------- tē mōṭarasāikala calāvē chē.
እሱ በጀልባ ይሄዳል። ત- બો--દ્વ--- જ-ય -ે. તે બો_ દ્__ જા_ છે_ ત- બ-ટ દ-વ-ર- જ-ય છ-. --------------------- તે બોટ દ્વારા જાય છે. 0
Tē -ēn- bāik- c-l--- chē. T_ t___ b____ c_____ c___ T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē- ------------------------- Tē tēnī bāika calāvē chē.
እሱ ይዋኛል። તે સ્-િમિ----રે-છે. તે સ્___ ક_ છે_ ત- સ-વ-મ-ં- ક-ે છ-. ------------------- તે સ્વિમિંગ કરે છે. 0
Tē ---ī---ik---a---ē---ē. T_ t___ b____ c_____ c___ T- t-n- b-i-a c-l-v- c-ē- ------------------------- Tē tēnī bāika calāvē chē.
እዚህ አደገኛ ነው። શ----ે અ-ી- જ-ખ-- છે? શું તે અ_ જો__ છે_ શ-ં ત- અ-ી- જ-ખ-ી છ-? --------------------- શું તે અહીં જોખમી છે? 0
Tē cā---c--. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። શ-ં-એકલા-હ-કત-કરવ---તરન-ક છે? શું એ__ હ___ ક__ ખ____ છે_ શ-ં એ-લ- હ-ક- ક-વ- ખ-ર-ા- છ-? ----------------------------- શું એકલા હરકત કરવી ખતરનાક છે? 0
T--c--ē-chē. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። શુ---ાત્-ે-ચ-લ-- -વું જો-મી-છે? શું રા__ ચા__ જ_ જો__ છે_ શ-ં ર-ત-ર- ચ-લ-ા જ-ુ- જ-ખ-ી છ-? ------------------------------- શું રાત્રે ચાલવા જવું જોખમી છે? 0
Tē--āl--c-ē. T_ c___ c___ T- c-l- c-ē- ------------ Tē cālē chē.
ያለንበት ጠፍቶናል። અ-ે --વાઈ --ા. અ_ ખો__ ગ__ અ-ે ખ-વ-ઈ ગ-ા- -------------- અમે ખોવાઈ ગયા. 0
Tē --hā-a----r- ---- ch-. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። અમે -ો-ા ટ્રેક -- છીએ. અ_ ખો_ ટ્__ પ_ છી__ અ-ે ખ-ટ- ટ-ર-ક પ- છ-એ- ---------------------- અમે ખોટા ટ્રેક પર છીએ. 0
T- v--āṇ- dvār--j-ya ch-. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። આ--ે -ાછ--વ-વ-ં -ોઈએ. આ__ પા_ વ__ જો___ આ-ણ- પ-છ- વ-વ-ં જ-ઈ-. --------------------- આપણે પાછા વળવું જોઈએ. 0
Tē va-āṇ- --ā-- -ā-- c-ē. T_ v_____ d____ j___ c___ T- v-h-ṇ- d-ā-ā j-y- c-ē- ------------------------- Tē vahāṇa dvārā jāya chē.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? ત-ે અ-ીં-ક-યા--પ--્---રી શ-----? ત_ અ_ ક્_ પા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે અ-ી- ક-ય-ં પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-? -------------------------------- તમે અહીં ક્યાં પાર્ક કરી શકો છો? 0
Tē bō-a---ārā jā-- -h-. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? શું-અહ-ં---ર્કિંગ -ે? શું અ_ પા___ છે_ શ-ં અ-ી- પ-ર-ક-ં- છ-? --------------------- શું અહીં પાર્કિંગ છે? 0
T--b-ṭa -vā---jā-- -h-. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? તમ- -હ-ં--ેટ-ો સમય-પાર----રી-શ-ો--ો? ત_ અ_ કે__ સ__ પા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે અ-ી- ક-ટ-ો સ-ય પ-ર-ક ક-ી શ-ો છ-? ------------------------------------ તમે અહીં કેટલો સમય પાર્ક કરી શકો છો? 0
T--b-ṭa-d--r---ā-a -hē. T_ b___ d____ j___ c___ T- b-ṭ- d-ā-ā j-y- c-ē- ----------------------- Tē bōṭa dvārā jāya chē.
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? શ-ં---ે--્-ી કર--છો? શું ત_ સ્_ ક_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- ક-ો છ-? -------------------- શું તમે સ્કી કરો છો? 0
Tē--v-m-ṅ-a k--- chē. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? શુ- -મે-સ્-- --ફ્ટને ટો- -- -ઈ જ-----? શું ત_ સ્_ લિ___ ટો_ પ_ લ_ જા_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- લ-ફ-ટ-ે ટ-ચ પ- લ- જ-ઓ છ-? -------------------------------------- શું તમે સ્કી લિફ્ટને ટોચ પર લઈ જાઓ છો? 0
Tē svim--ga kar--c--. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? શુ- તમે---ી- -્-ી- ભ--ે-આપી --ો --? શું ત_ અ_ સ્__ ભા_ આ_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- સ-ક-સ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-? ----------------------------------- શું તમે અહીં સ્કીસ ભાડે આપી શકો છો? 0
Tē s-imi--- -a-- ---. T_ s_______ k___ c___ T- s-i-i-g- k-r- c-ē- --------------------- Tē svimiṅga karē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -