የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት   »   gu હોટેલ પર - આગમન

27 [ሃያ ሰባት]

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

27 [ સત્તાવીસ ]

17 [Sattara]

હોટેલ પર - આગમન

gharamāṁ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያልተያዘ ክፍል አለዎት? શ-ં--મા-ી પ-સે-રૂમ-ઉપ--્- -ે? શું ત__ પા_ રૂ_ ઉ____ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ર-મ ઉ-લ-્- છ-? ----------------------------- શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? 0
ghar-māṁ g_______ g-a-a-ā- -------- gharamāṁ
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። મ-ં--ક-રૂમ આ--્ષિત---્-ો. મેં એ_ રૂ_ આ____ ક___ મ-ં એ- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-્-ો- ------------------------- મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. 0
g-a-a-āṁ g_______ g-a-a-ā- -------- gharamāṁ
የእኔ ስም ሙለር ነው። મ-રુ---ામ -ુલર--ે. મા_ ના_ મુ__ છે_ મ-ર-ં ન-મ મ-લ- છ-. ------------------ મારું નામ મુલર છે. 0
a-ī- --ā-u- g-a-a c--. a___ a_____ g____ c___ a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē- ---------------------- ahīṁ amāruṁ ghara chē.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። મ-ર- એક-----ી---ૂર -ે મા_ એ_ રૂ__ જ__ છે મ-ર- એ- ર-મ-ી જ-ૂ- છ- --------------------- મારે એક રૂમની જરૂર છે 0
ahīṁ -m-ru- -h--a ---. a___ a_____ g____ c___ a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē- ---------------------- ahīṁ amāruṁ ghara chē.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። માર--ડબ---ૂ-ની જર-ર છે મા_ ડ__ રૂ__ જ__ છે મ-ર- ડ-લ ર-મ-ી જ-ૂ- છ- ---------------------- મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે 0
a-ī--a-ā-uṁ-g---- -hē. a___ a_____ g____ c___ a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē- ---------------------- ahīṁ amāruṁ ghara chē.
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? ર-ત્રિ-દ-ઠ --મ--ે----છે? રા__ દી_ રૂ_ કે__ છે_ ર-ત-ર- દ-ઠ ર-મ ક-ટ-ો છ-? ------------------------ રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? 0
U-ar- -hata--h-. U____ c____ c___ U-a-a c-a-a c-ē- ---------------- Upara chata chē.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። મન--બા----થ--ો ર-- ---એ --. મ_ બા_ સા__ રૂ_ જો__ છે_ મ-ે બ-થ સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-. --------------------------- મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. 0
U--r--c---- c--. U____ c____ c___ U-a-a c-a-a c-ē- ---------------- Upara chata chē.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። મને --વ--સ--ે-----મ-જ----છ-. મ_ શા__ સા__ રૂ_ જો__ છે_ મ-ે શ-વ- સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-. ---------------------------- મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. 0
U-ara-ch----c-ē. U____ c____ c___ U-a-a c-a-a c-ē- ---------------- Upara chata chē.
ክፍሉን ላየው እችላለው? શ-- હ-- --મ---ઈ----ં? શું હું રૂ_ જો_ શ__ શ-ં હ-ં ર-મ જ-ઈ શ-ુ-? --------------------- શું હું રૂમ જોઈ શકું? 0
Nī-- -hō--a-uṁ -hē. N___ b________ c___ N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē- ------------------- Nīcē bhōnyaruṁ chē.
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? શું અહ-ં-ગેર-જ છે? શું અ_ ગે__ છે_ શ-ં અ-ી- ગ-ર-જ છ-? ------------------ શું અહીં ગેરેજ છે? 0
N--- ----y-r-ṁ -hē. N___ b________ c___ N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē- ------------------- Nīcē bhōnyaruṁ chē.
እዚህ አስተማማኝ ነው? શ---અહ----ો- સ--મત-છે? શું અ_ કો_ સ___ છે_ શ-ં અ-ી- ક-ઈ સ-ા-ત છ-? ---------------------- શું અહીં કોઈ સલામત છે? 0
Nī-- b-ō----uṁ----. N___ b________ c___ N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē- ------------------- Nīcē bhōnyaruṁ chē.
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? શું ---ં-ક-ઈ -ેક્- છે? શું અ_ કો_ ફે__ છે_ શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ક-સ છ-? ---------------------- શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? 0
Gh---nī -āc--ḷ----- -agīc---h-. G______ p______ ē__ b_____ c___ G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē- ------------------------------- Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። સ-ર--,-હું --મ લઈ---શ. સા__ હું રૂ_ લ_ જ___ સ-ર-ં- હ-ં ર-મ લ- જ-શ- ---------------------- સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. 0
G--r----pā-haḷa--ka -ag--ō--hē. G______ p______ ē__ b_____ c___ G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē- ------------------------------- Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። આ---- -ા--ઓ. આ ર_ ચા___ આ ર-ી ચ-વ-ઓ- ------------ આ રહી ચાવીઓ. 0
G--ra-ī-pā---ḷ---k- --gī-ō-c--. G______ p______ ē__ b_____ c___ G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē- ------------------------------- Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። આ -હ્----ાર--સામા-. આ ર__ મા_ સા___ આ ર-્-ો મ-ર- સ-મ-ન- ------------------- આ રહ્યો મારો સામાન. 0
G--ran- -ā-- kō- ----ō -at-ī. G______ s___ k__ r____ n_____ G-a-a-ī s-m- k-ī r-s-ō n-t-ī- ----------------------------- Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? ન----- ----ા વાગે--ે? ના__ કે__ વા_ છે_ ન-સ-ત- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-? --------------------- નાસ્તો કેટલા વાગે છે? 0
Gharan- -ām- kō- r---ō n----. G______ s___ k__ r____ n_____ G-a-a-ī s-m- k-ī r-s-ō n-t-ī- ----------------------------- Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? બપ-ર-ા -ેટ-- વા---છે? બ___ કે__ વા_ છે_ બ-ો-ન- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-? --------------------- બપોરના કેટલા વાગે છે? 0
G--r--ī-b-jumā- ---ḍ-----. G______ b______ j____ c___ G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē- -------------------------- Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? રા----ભ--- --ટ-ો-----છ-? રા_____ કે__ સ__ છે_ ર-ત-ર-ભ-જ- ક-ટ-ો સ-ય છ-? ------------------------ રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? 0
Gha--n- b-jumā-----ḍ- c--. G______ b______ j____ c___ G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē- -------------------------- Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -