የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት   »   gu હોટેલ પર - આગમન

27 [ሃያ ሰባት]

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

27 [ સત્તાવીસ ]

17 [Sattara]

હોટેલ પર - આગમન

gharamāṁ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያልተያዘ ክፍል አለዎት? શ----મા---પ--- ર-- ઉપ-બ-- છે? શું ત__ પા_ રૂ_ ઉ____ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ર-મ ઉ-લ-્- છ-? ----------------------------- શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? 0
g--ram-ṁ g_______ g-a-a-ā- -------- gharamāṁ
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። મ-ં--- -ૂ--આ---ષિ---ર-ય-. મેં એ_ રૂ_ આ____ ક___ મ-ં એ- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-્-ો- ------------------------- મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. 0
gh--a--ṁ g_______ g-a-a-ā- -------- gharamāṁ
የእኔ ስም ሙለር ነው። મ--ું ----મુ-ર---. મા_ ના_ મુ__ છે_ મ-ર-ં ન-મ મ-લ- છ-. ------------------ મારું નામ મુલર છે. 0
ahīṁ amāruṁ gh--a-c-ē. a___ a_____ g____ c___ a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē- ---------------------- ahīṁ amāruṁ ghara chē.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። મ--ે-એક ર-મ-- જરૂ--છે મા_ એ_ રૂ__ જ__ છે મ-ર- એ- ર-મ-ી જ-ૂ- છ- --------------------- મારે એક રૂમની જરૂર છે 0
ah-----āruṁ --a---c-ē. a___ a_____ g____ c___ a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē- ---------------------- ahīṁ amāruṁ ghara chē.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። મા-ે--બલ રૂ-ની ---- -ે મા_ ડ__ રૂ__ જ__ છે મ-ર- ડ-લ ર-મ-ી જ-ૂ- છ- ---------------------- મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે 0
a-ī- ------ gh-----h-. a___ a_____ g____ c___ a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē- ---------------------- ahīṁ amāruṁ ghara chē.
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? ર-ત--િ---- ર-- --ટલ- છ-? રા__ દી_ રૂ_ કે__ છે_ ર-ત-ર- દ-ઠ ર-મ ક-ટ-ો છ-? ------------------------ રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? 0
U-ara cha-- -h-. U____ c____ c___ U-a-a c-a-a c-ē- ---------------- Upara chata chē.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። મ----ા---ાથ--- ર-મ----એ--ે. મ_ બા_ સા__ રૂ_ જો__ છે_ મ-ે બ-થ સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-. --------------------------- મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. 0
U--r- c---a-c-ē. U____ c____ c___ U-a-a c-a-a c-ē- ---------------- Upara chata chē.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። મન- -ાવ-----ે-ો-----જોઈએ-છ-. મ_ શા__ સા__ રૂ_ જો__ છે_ મ-ે શ-વ- સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-. ---------------------------- મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. 0
Upa-a --a---c--. U____ c____ c___ U-a-a c-a-a c-ē- ---------------- Upara chata chē.
ክፍሉን ላየው እችላለው? શુ- હું ર-મ -ો------? શું હું રૂ_ જો_ શ__ શ-ં હ-ં ર-મ જ-ઈ શ-ુ-? --------------------- શું હું રૂમ જોઈ શકું? 0
Nī-ē --ō--ar-- -hē. N___ b________ c___ N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē- ------------------- Nīcē bhōnyaruṁ chē.
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? શું અહીં ગે--જ -ે? શું અ_ ગે__ છે_ શ-ં અ-ી- ગ-ર-જ છ-? ------------------ શું અહીં ગેરેજ છે? 0
Nī----h-ny-r-ṁ-chē. N___ b________ c___ N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē- ------------------- Nīcē bhōnyaruṁ chē.
እዚህ አስተማማኝ ነው? શું-અહ------ -લા-ત --? શું અ_ કો_ સ___ છે_ શ-ં અ-ી- ક-ઈ સ-ા-ત છ-? ---------------------- શું અહીં કોઈ સલામત છે? 0
Nīc--bh------- chē. N___ b________ c___ N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē- ------------------- Nīcē bhōnyaruṁ chē.
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? શ-ં--હ-ં --ઈ ફેક્સ-છ-? શું અ_ કો_ ફે__ છે_ શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ક-સ છ-? ---------------------- શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? 0
G----n- pāc-a---ēk---agī-ō--hē. G______ p______ ē__ b_____ c___ G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē- ------------------------------- Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። સ--ુ-- -ુ-------ઈ-જ--. સા__ હું રૂ_ લ_ જ___ સ-ર-ં- હ-ં ર-મ લ- જ-શ- ---------------------- સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. 0
G-a---- p---aḷ- --a-b---c---h-. G______ p______ ē__ b_____ c___ G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē- ------------------------------- Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። આ રહ---ાવી-. આ ર_ ચા___ આ ર-ી ચ-વ-ઓ- ------------ આ રહી ચાવીઓ. 0
G-a-an- p--haḷa -ka ba-īc- ch-. G______ p______ ē__ b_____ c___ G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē- ------------------------------- Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። આ ----ો---ર---ામાન. આ ર__ મા_ સા___ આ ર-્-ો મ-ર- સ-મ-ન- ------------------- આ રહ્યો મારો સામાન. 0
Gha-a---s-mē kōī-----ō na-hī. G______ s___ k__ r____ n_____ G-a-a-ī s-m- k-ī r-s-ō n-t-ī- ----------------------------- Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? ન-સ્-ો ક-ટ-ા -ાગ----? ના__ કે__ વા_ છે_ ન-સ-ત- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-? --------------------- નાસ્તો કેટલા વાગે છે? 0
G--------ā-- kōī -a--ō n----. G______ s___ k__ r____ n_____ G-a-a-ī s-m- k-ī r-s-ō n-t-ī- ----------------------------- Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? બપ-ર------લા----ે--ે? બ___ કે__ વા_ છે_ બ-ો-ન- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-? --------------------- બપોરના કેટલા વાગે છે? 0
G----nī-b-j-m-ṁ jhā------. G______ b______ j____ c___ G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē- -------------------------- Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? રા----ભ-જન ----ો--મ--છ-? રા_____ કે__ સ__ છે_ ર-ત-ર-ભ-જ- ક-ટ-ો સ-ય છ-? ------------------------ રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? 0
Gha-a-- b-jumāṁ-----a-c-ē. G______ b______ j____ c___ G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē- -------------------------- Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -