የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት   »   gu હોટેલ પર - આગમન

27 [ሃያ ሰባት]

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

27 [ સત્તાવીસ ]

17 [Sattara]

હોટેલ પર - આગમન

gharamāṁ

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያልተያዘ ክፍል አለዎት? શુ--ત--ર- પ-સે--ૂ- --લ----છ-? શું ત__ પા_ રૂ_ ઉ____ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ર-મ ઉ-લ-્- છ-? ----------------------------- શું તમારી પાસે રૂમ ઉપલબ્ધ છે? 0
ghar-māṁ g_______ g-a-a-ā- -------- gharamāṁ
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። મ-ં--ક-રૂ- ------ત-કર---. મેં એ_ રૂ_ આ____ ક___ મ-ં એ- ર-મ આ-ક-ષ-ત ક-્-ો- ------------------------- મેં એક રૂમ આરક્ષિત કર્યો. 0
gh-ram-ṁ g_______ g-a-a-ā- -------- gharamāṁ
የእኔ ስም ሙለር ነው። મ-રુ---ા- -ુલ- -ે. મા_ ના_ મુ__ છે_ મ-ર-ં ન-મ મ-લ- છ-. ------------------ મારું નામ મુલર છે. 0
a-----m---- --a-- ch-. a___ a_____ g____ c___ a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē- ---------------------- ahīṁ amāruṁ ghara chē.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። મા-ે -ક રૂ-ન- ------ે મા_ એ_ રૂ__ જ__ છે મ-ર- એ- ર-મ-ી જ-ૂ- છ- --------------------- મારે એક રૂમની જરૂર છે 0
a-ī-----r-ṁ -har---h-. a___ a_____ g____ c___ a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē- ---------------------- ahīṁ amāruṁ ghara chē.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። મા-ે-ડબલ -ૂમ------- -ે મા_ ડ__ રૂ__ જ__ છે મ-ર- ડ-લ ર-મ-ી જ-ૂ- છ- ---------------------- મારે ડબલ રૂમની જરૂર છે 0
a-īṁ-----uṁ-g---- -hē. a___ a_____ g____ c___ a-ī- a-ā-u- g-a-a c-ē- ---------------------- ahīṁ amāruṁ ghara chē.
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? રાત--િ -----ૂમ---ટ----ે? રા__ દી_ રૂ_ કે__ છે_ ર-ત-ર- દ-ઠ ર-મ ક-ટ-ો છ-? ------------------------ રાત્રિ દીઠ રૂમ કેટલો છે? 0
U-ara ch-ta----. U____ c____ c___ U-a-a c-a-a c-ē- ---------------- Upara chata chē.
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። મન- બ---સાથ-----ૂ---ો-એ -ે. મ_ બા_ સા__ રૂ_ જો__ છે_ મ-ે બ-થ સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-. --------------------------- મને બાથ સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. 0
Up--a c---a--hē. U____ c____ c___ U-a-a c-a-a c-ē- ---------------- Upara chata chē.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። મ-ે--ાવર સા-ેન---ૂ--જ--- --. મ_ શા__ સા__ રૂ_ જો__ છે_ મ-ે શ-વ- સ-થ-ન- ર-મ જ-ઈ- છ-. ---------------------------- મને શાવર સાથેનો રૂમ જોઈએ છે. 0
Up--- c-a---c--. U____ c____ c___ U-a-a c-a-a c-ē- ---------------- Upara chata chē.
ክፍሉን ላየው እችላለው? શુ--હું ર-મ --- -ક--? શું હું રૂ_ જો_ શ__ શ-ં હ-ં ર-મ જ-ઈ શ-ુ-? --------------------- શું હું રૂમ જોઈ શકું? 0
Nīcē --ōnya--ṁ --ē. N___ b________ c___ N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē- ------------------- Nīcē bhōnyaruṁ chē.
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? શ-ં----ં ----જ--ે? શું અ_ ગે__ છે_ શ-ં અ-ી- ગ-ર-જ છ-? ------------------ શું અહીં ગેરેજ છે? 0
Nī-- --ōn-a-u- --ē. N___ b________ c___ N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē- ------------------- Nīcē bhōnyaruṁ chē.
እዚህ አስተማማኝ ነው? શ-- અ-ીં --ઈ---------? શું અ_ કો_ સ___ છે_ શ-ં અ-ી- ક-ઈ સ-ા-ત છ-? ---------------------- શું અહીં કોઈ સલામત છે? 0
Nī-ē bhōnya--ṁ----. N___ b________ c___ N-c- b-ō-y-r-ṁ c-ē- ------------------- Nīcē bhōnyaruṁ chē.
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? શ-ં--હ-- કો--ફ-ક-સ --? શું અ_ કો_ ફે__ છે_ શ-ં અ-ી- ક-ઈ ફ-ક-સ છ-? ---------------------- શું અહીં કોઈ ફેક્સ છે? 0
G-a-an--pāch-ḷ-------a--c- --ē. G______ p______ ē__ b_____ c___ G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē- ------------------------------- Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። સા--ં--હ-- -ૂ- ---જઈશ. સા__ હું રૂ_ લ_ જ___ સ-ર-ં- હ-ં ર-મ લ- જ-શ- ---------------------- સારું, હું રૂમ લઈ જઈશ. 0
Gha-an- --c--ḷ--ē-a---gīc--chē. G______ p______ ē__ b_____ c___ G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē- ------------------------------- Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። આ રહી-ચ-વી-. આ ર_ ચા___ આ ર-ી ચ-વ-ઓ- ------------ આ રહી ચાવીઓ. 0
G-----ī p-chaḷ---ka-b---cō --ē. G______ p______ ē__ b_____ c___ G-a-a-ī p-c-a-a ē-a b-g-c- c-ē- ------------------------------- Gharanī pāchaḷa ēka bagīcō chē.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። આ -હ--ો -ા----ા-ાન. આ ર__ મા_ સા___ આ ર-્-ો મ-ર- સ-મ-ન- ------------------- આ રહ્યો મારો સામાન. 0
Gh--an---ām- -ō- r-s-ō -a-h-. G______ s___ k__ r____ n_____ G-a-a-ī s-m- k-ī r-s-ō n-t-ī- ----------------------------- Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? નાસ----કે----વ-ગ--છ-? ના__ કે__ વા_ છે_ ન-સ-ત- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-? --------------------- નાસ્તો કેટલા વાગે છે? 0
G-a-anī -ām- k-ī r---ō -a-h-. G______ s___ k__ r____ n_____ G-a-a-ī s-m- k-ī r-s-ō n-t-ī- ----------------------------- Gharanī sāmē kōī rastō nathī.
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? બપો--ા----લ--વ--ે છ-? બ___ કે__ વા_ છે_ બ-ો-ન- ક-ટ-ા વ-ગ- છ-? --------------------- બપોરના કેટલા વાગે છે? 0
Ghar------ju-ā- -hāḍa c--. G______ b______ j____ c___ G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē- -------------------------- Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? રાત્ર--ો-----ટલ- --ય --? રા_____ કે__ સ__ છે_ ર-ત-ર-ભ-જ- ક-ટ-ો સ-ય છ-? ------------------------ રાત્રિભોજન કેટલો સમય છે? 0
G-a-a-- bāju-ā---h-ḍa ---. G______ b______ j____ c___ G-a-a-ī b-j-m-ṁ j-ā-a c-ē- -------------------------- Gharanī bājumāṁ jhāḍa chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -