የሐረጉ መጽሐፍ

am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ   »   gu પુલની અંદર

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

50 [પચાસ]

50 [Pacāsa]

પુલની અંદર

pulanī andara

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ሞቃት ነው። આજ---રમ- --. આ_ ગ__ છે_ આ-ે ગ-મ- છ-. ------------ આજે ગરમી છે. 0
p----ī-a---ra p_____ a_____ p-l-n- a-d-r- ------------- pulanī andara
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? શ---આ-ણ--પૂલ--ં -----? શું આ__ પૂ__ જ___ શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં- ---------------------- શું આપણે પૂલમાં જઈશું? 0
p-l-----nda-a p_____ a_____ p-l-n- a-d-r- ------------- pulanī andara
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? શ-- -મ----વ---------ા-જ------ગો---? શું ત_ સ્___ ક__ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------------------- શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો? 0
ājē -a-amī--hē. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
ፎጣ ይዘካል/ሻል? તમ-રી--ાસે-ટ-વા--છ-? ત__ પા_ ટુ__ છે_ ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-? -------------------- તમારી પાસે ટુવાલ છે? 0
ā-ē---ra-- ---. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? શ-- -મ-રી -ા-- -્વિ-------રંક---છ-? શું ત__ પા_ સ્___ ટ્___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-? ----------------------------------- શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે? 0
ā--------ī-ch-. ā__ g_____ c___ ā-ē g-r-m- c-ē- --------------- ājē garamī chē.
የዋና ልብስ አለህ/ሽ? શું --ારી-પાસે બા---ગ સ-ટ-છે? શું ત__ પા_ બા__ સૂ_ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-? ----------------------------- શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે? 0
Śuṁ -pa-- pū-a--ṁ-j---uṁ? Ś__ ā____ p______ j______ Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-? ------------------------- Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? શું તમ-------ક- છો? શું ત_ ત_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-? ------------------- શું તમે તરી શકો છો? 0
Śu- ----ē p--a-āṁ -a--u-? Ś__ ā____ p______ j______ Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-? ------------------------- Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? તમે-ડ-ઇ---રી-શ----ો? ત_ ડા__ ક_ શ_ છો_ ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-? -------------------- તમે ડાઇવ કરી શકો છો? 0
Śu---amē -vi-i--a-kar--ā -av----ṅg--chō? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? શ-ં -મ----ણ--ા--કૂ-------છો શું ત_ પા__ કૂ_ શ_ છો શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ- --------------------------- શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો 0
Ś---ta---svim--g- -a---- ja-- m-ṅ-- -hō? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? શાવર ક-ય-ં--ે શા__ ક્_ છે શ-વ- ક-ય-ં છ- ------------- શાવર ક્યાં છે 0
Śu- --m- -vi--ṅ-a -ar-vā-j-v- -ā----ch-? Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------------- Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? ફિ-િ-ગ રૂ- ક્ય-----? ફિ__ રૂ_ ક્_ છે_ ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-? -------------------- ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે? 0
T-mā-ī--āsē ṭu--la-ch-? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
የመዋኛ መነፅር የት ነው? સ-વિ---ગ-ગ----સ--્યા- --? સ્___ ગો___ ક્_ છે_ સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-? ------------------------- સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે? 0
T--ār- p-sē-----l---h-? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
ውሃው ጥልቅ ነው? પ--ી-ઊ--ા-છે પા_ ઊં_ છે પ-ણ- ઊ-ડ- છ- ------------ પાણી ઊંડા છે 0
T-m-r---ā---ṭuvā-a ch-? T_____ p___ ṭ_____ c___ T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē- ----------------------- Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
ውሃው ንፁህ ነው? પા-ી-----ધ-છે પા_ શુ__ છે પ-ણ- શ-ધ-ધ છ- ------------- પાણી શુધ્ધ છે 0
Śu----m----p-----vim---a -r--ks- c-ē? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው? પા-ી---મ છે પા_ ગ__ છે પ-ણ- ગ-મ છ- ----------- પાણી ગરમ છે 0
Śuṁ --mārī---s---vimiṅg---ra---a ---? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። હ-- થ--- રહ્-ો-છુ-. હું થી_ ર__ છું_ હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં- ------------------- હું થીજી રહ્યો છું. 0
Śuṁ tamārī--āsē------ṅ---ṭra-k-a -hē? Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē- ------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። પ-ણી-ખ-બ-ઠં-ુ-છે. પા_ ખૂ_ ઠં_ છે_ પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-. ----------------- પાણી ખૂબ ઠંડુ છે. 0
Ś-ṁ ----rī--ā-- -āth-ṅga s-ṭ--c--? Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē- ---------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። હુ--હવ--પ-ણ--ા----બ--ર--ીકળ---છું. હું હ_ પા___ બ__ ની__ છું_ હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં- ---------------------------------- હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું. 0
Ś-- ta-ā------ē -ā-h-ṅga---ṭ- ---? Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē- ---------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -