መማር
શ---ુ
શી__
શ-ખ-ુ
-----
શીખવુ
0
pr-ś-- ----- 1
p_____ p____ 1
p-a-n- p-c-ō 1
--------------
praśnō pūchō 1
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
શ-ં -----ા--થ-ઓ-ઘ-ું--ી-ે છ-?
શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_
શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-?
-----------------------------
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
0
p-a--ō---c-ō-1
p_____ p____ 1
p-a-n- p-c-ō 1
--------------
praśnō pūchō 1
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે?
praśnō pūchō 1
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
ન-----ઓ-થો-ુ- શી-- છે.
ના_ તે_ થો_ શી_ છે_
ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-.
----------------------
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
0
śīk--vu
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
ના, તેઓ થોડું શીખે છે.
śīkhavu
መጠየቅ
પ---ું
પુ__
પ-છ-ુ-
------
પુછવું
0
ś-k---u
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
શું-ત-ે-વારં--ર શિ---ક---પૂછો---?
શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-?
---------------------------------
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
0
śīk--vu
ś______
ś-k-a-u
-------
śīkhavu
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો?
śīkhavu
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
ના- હું -ેને-----વ-- ------નથી.
ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__
ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી-
-------------------------------
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
0
ś-- -id--r---- --------ī-h---h-?
ś__ v_________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી.
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
መመለስ
જવ-બ
જ__
જ-ા-
----
જવાબ
0
ś-ṁ vidy-rt--ō-g---uṁ-ś--h---hē?
ś__ v_________ g_____ ś____ c___
ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē-
--------------------------------
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
መመለስ
જવાબ
śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
እባክዎ ይመልሱ።
ક-રુપ- ક-- ન--જવા- --ો.
ક્__ ક_ ને જ__ આ__
ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો-
-----------------------
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
0
Nā, -ē- -h-----śīkhē-chē.
N__ t__ t_____ ś____ c___
N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
እባክዎ ይመልሱ።
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો.
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
እኔ እመልሳለው።
હુ---વાબ-આપી-.
હું જ__ આ___
હ-ં જ-ા- આ-ી-.
--------------
હું જવાબ આપીશ.
0
Nā------th-ḍuṁ ś--------.
N__ t__ t_____ ś____ c___
N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē-
-------------------------
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
እኔ እመልሳለው።
હું જવાબ આપીશ.
Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
መስራት
ક-મ
કા_
ક-મ
---
કામ
0
Puch---ṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
શુ--તે -વ--ક-- -રે છ-?
શું તે હ_ કા_ ક_ છે_
શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-?
----------------------
શું તે હવે કામ કરે છે?
0
Pu----uṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
શું તે હવે કામ કરે છે?
Puchavuṁ
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
હ-,-ત- હ------ --ી રહ્ય--છ-.
હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_
હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-.
----------------------------
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
0
P-ch---ṁ
P_______
P-c-a-u-
--------
Puchavuṁ
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે.
Puchavuṁ
መምጣት
આવો
આ_
આ-ો
---
આવો
0
ś-- -a---vār--v--a --k--ka-- p-c-ō c--?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
መምጣት
આવો
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
ይመጣሉ?
આ-ો?
આ__
આ-ો-
----
આવો?
0
ś-ṁ-ta-ē--ār-n-ā-- -ikṣ--an- -ūc-- ---?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
ይመጣሉ?
આવો?
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
હ-, --ે ત-ય-ં જ-હ-ઈ---.
હા_ અ_ ત્_ જ હો___
હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-.
-----------------------
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
0
śuṁ ---- v---nvār- ś--ṣ----ē ---h----ō?
ś__ t___ v________ ś________ p____ c___
ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō-
---------------------------------------
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું.
śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
መኖር
રહે-ું
ર__
ર-ે-ુ-
------
રહેવું
0
N----------ē-v--a--ār- p--hat- -at-ī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
መኖር
રહેવું
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
શુ---મ--બર્--નમ-ં -હ--છો?
શું ત_ બ____ ર_ છો_
શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-?
-------------------------
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
0
Nā,-huṁ--ēn- vā---vār--p-c-atō-nat-ī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો?
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
હ-,-હુ- ---લિ--ા--રહ-ં-છ-ં.
હા_ હું બ____ ર_ છું_
હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં-
---------------------------
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
0
Nā- --- -ēn- -āran---a pū-hatō na--ī.
N__ h__ t___ v________ p______ n_____
N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī-
-------------------------------------
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું.
Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.