የሐረጉ መጽሐፍ

am ሰዎች   »   gu વ્યક્તિઓ

1 [አንድ]

ሰዎች

ሰዎች

1 [એક]

2 [એક]

વ્યક્તિઓ

vyaktiō

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ -ઈ આ_ આ- -- આઈ 0
ā- ā_ ā- -- āī
እኔ እና አንተ/ቺ હુ- --ે તું હું અ_ તું હ-ં અ-ે ત-ં ----------- હું અને તું 0
h-ṁ--nē---ṁ h__ a__ t__ h-ṁ a-ē t-ṁ ----------- huṁ anē tuṁ
እኛ ሁለታችንም અ-- ---ે અ_ બં_ અ-ે બ-ન- -------- અમે બંને 0
a-ē -a-nē a__ b____ a-ē b-n-ē --------- amē bannē
እሱ ત- તે ત- -- તે 0
t_ t- --
እሱ እና እሷ તે--ન--તે-ી તે અ_ તે_ ત- અ-ે ત-ણ- ----------- તે અને તેણી 0
t--a-ē tēṇī t_ a__ t___ t- a-ē t-ṇ- ----------- tē anē tēṇī
እነሱ ሁለቱም તેઓ બ--ે તે_ બં_ ત-ઓ બ-ન- -------- તેઓ બંને 0
t---b--nē t__ b____ t-ō b-n-ē --------- tēō bannē
ወንድ મા-સ મા__ મ-ણ- ---- માણસ 0
mā-a-a m_____ m-ṇ-s- ------ māṇasa
ሴት મ---ા મ__ મ-િ-ા ----- મહિલા 0
mahi-ā m_____ m-h-l- ------ mahilā
ልጅ બાળક બા__ બ-ળ- ---- બાળક 0
b---ka b_____ b-ḷ-k- ------ bāḷaka
ቤተሰብ પ-ીવાર પ___ પ-ી-ા- ------ પરીવાર 0
p-rī---a p_______ p-r-v-r- -------- parīvāra
የኔ ቤተሰብ મા-ું-કુટ--બ મા_ કુ__ મ-ર-ં ક-ટ-ં- ------------ મારું કુટુંબ 0
mā-uṁ k----ba m____ k______ m-r-ṁ k-ṭ-m-a ------------- māruṁ kuṭumba
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው። મ--- -ર-વ-ર-અહ-- --. મા_ પ___ અ_ છે_ મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-. -------------------- મારો પરિવાર અહીં છે. 0
m--ō--a-ivā-a-a-īṁ ch-. m___ p_______ a___ c___ m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē- ----------------------- mārō parivāra ahīṁ chē.
እኔ እዚህ ነኝ። હ--અ-િયા-છ-. હુ અ__ છુ_ હ- અ-િ-ા છ-. ------------ હુ અહિયા છુ. 0
Hu-a---ā-chu. H_ a____ c___ H- a-i-ā c-u- ------------- Hu ahiyā chu.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ። ત---અહ---ા-છો. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
Tam- -h-nyā ---. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት። તે--હી- -ે અને તેણી -હી----. તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_ ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-. ---------------------------- તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. 0
Tē ---ṁ ch- an- t-ṇ- -h-- --ē. T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___ T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē- ------------------------------ Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
እኛ እዚህ ነን። અમ--અ-િ-----ીએ. અ_ અ__ છી__ અ-ે અ-િ-ા- છ-એ- --------------- અમે અહિયાં છીએ. 0
A-ē--h--ā- c-ī-. A__ a_____ c____ A-ē a-i-ā- c-ī-. ---------------- Amē ahiyāṁ chīē.
እናንተ እዚህ ናችሁ። તમ--અ----- -ો. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
Ta---ahi----c--. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው። તે- બ-ા અ-ી- છે. તે_ બ_ અ_ છે_ ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-. ---------------- તેઓ બધા અહીં છે. 0
Tē--b---- a--- -hē. T__ b____ a___ c___ T-ō b-d-ā a-ī- c-ē- ------------------- Tēō badhā ahīṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -