የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   gu માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [છઠ્ઠી]

66 [Chaṭhṭhī]

માલિકીનું સર્વનામ 1

mālikīnuṁ sarvanāma 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ મા----ત-બ--ે મા_ મ___ છે મ-ર- મ-લ- છ- ------------ મારો મતલબ છે 0
m-l----u- sa--a--ma-1 m________ s________ 1 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 1
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። હુ- --ર--ચાવ- -ો-ી-શ-તો--થી. હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__ હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી- ---------------------------- હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. 0
mālik-n-- sa--------1 m________ s________ 1 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 1
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። મને----ી ટિકિ- --ી--થી. મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__ મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી- ----------------------- મને મારી ટિકિટ મળી નથી. 0
m--- ---a-aba-chē m___ m_______ c__ m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ ત-----ા-ા ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ા --------- તમે તમારા 0
mār- mat-la-a -hē m___ m_______ c__ m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? ત--- ત-ા-ી -----મળી? ત__ ત__ ચા_ મ__ ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી- -------------------- તમને તમારી ચાવી મળી? 0
mār- m--a--ba--hē m___ m_______ c__ m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? શું ત--- --ા-- ---િટ -ળી? શું ત__ ત__ ટિ__ મ__ શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી- ------------------------- શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? 0
huṁ m-----āv- śō--ī --k--- n-t-ī. h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____ h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
እሱ – የሱ તે -ે તે છે ત- છ- ----- તે છે 0
hu- -ā---c-vī śōd---śa-a-ō--ath-. h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____ h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? શુ- -મે-જાણો છો કે -ેન- ચ----ક્--ં-છે? શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_ શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-? -------------------------------------- શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? 0
h-- -ā----āvī---dh----ka-- -----. h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____ h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? શું -મે-જ--- છો કે -ે-ી -િ--ટ-ક્--ં-છ-? શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_ શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-? --------------------------------------- શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? 0
Man- mā-ī-ṭ--i-a--aḷ--n--h-. M___ m___ ṭ_____ m___ n_____ M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
እሷ – የእሷ ત----- -ે-ી તે_ - તે_ ત-ણ- - ત-ણ- ----------- તેણી - તેણી 0
M-n- -ā-ī ṭik--- --ḷī -ath-. M___ m___ ṭ_____ m___ n_____ M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
የእሷ ገንዘብ የለም። ત-ાર- -ૈ-- -યા. ત__ પૈ_ ગ__ ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા- --------------- તમારા પૈસા ગયા. 0
M-n--m--ī -i-iṭa--aḷī--athī. M___ m___ ṭ_____ m___ n_____ M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። અ---ત-ન-ં-------- -ા-----ણ---ુ- --. અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_ અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-. ----------------------------------- અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. 0
Ta----a---ā T___ t_____ T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
እኛ – የእኛ અમ- અ---ા અ_ અ__ અ-ે અ-ા-ા --------- અમે અમારા 0
Ta-ē-ta--rā T___ t_____ T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። અ-ારા-દ----બી-ાર --. અ__ દા_ બી__ છે_ અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-. -------------------- અમારા દાદા બીમાર છે. 0
T-mē--amā-ā T___ t_____ T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። અમાર--------્--્- -ે. અ__ દા_ સ્___ છે_ અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-. --------------------- અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. 0
t---nē-t-m--ī --vī maḷī? t_____ t_____ c___ m____ t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
እናንተ – የእናንተ તમે તમારું ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ુ- ---------- તમે તમારું 0
ta-----t-mā---cā-ī-ma-ī? t_____ t_____ c___ m____ t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? બ-ળક-- તમ-રા -પ-પ----ય---છે? બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_ બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-? ---------------------------- બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? 0
ta--n--ta-ār--cā---m-ḷī? t_____ t_____ c___ m____ t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? બ----- ---રી-મ-્-ી ક્--ં-છ-? બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_ બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-? ---------------------------- બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? 0
Śu--taman---amārī --kiṭ--ma-ī? Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____ Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-? ------------------------------ Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -