የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   gu તે 2 સાથે ગૌણ કલમો

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [બાનુ]

92 [Bānu]

તે 2 સાથે ગૌણ કલમો

tē 2 sāthē gauṇa kalamō

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጉጃራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። તે-મન- હ---ન --- -ે -ે -મ--નસ-ોર--કર- -ો. તે મ_ હે__ ક_ છે કે ત_ ન___ ક_ છો_ ત- મ-ે હ-ર-ન ક-ે છ- ક- ત-ે ન-ક-ર- ક-ો છ-. ----------------------------------------- તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો. 0
t--- sā-h--g--ṇa -a--mō t_ 2 s____ g____ k_____ t- 2 s-t-ē g-u-a k-l-m- ----------------------- tē 2 sāthē gauṇa kalamō
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። ત- --ે -ે--ન --ે-છ- -ે-ત-- -ટલી બિય---ીઓ-છ-. તે મ_ હે__ ક_ છે કે ત_ આ__ બિ__ પી_ છો_ ત- મ-ે હ-ર-ન ક-ે છ- ક- ત-ે આ-લ- બ-ય- પ-ઓ છ-. -------------------------------------------- તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો. 0
t--2 s-thē ga-----a---ō t_ 2 s____ g____ k_____ t- 2 s-t-ē g-u-a k-l-m- ----------------------- tē 2 sāthē gauṇa kalamō
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። હ-- ----સ-- છ-ં -----ે આ-લ-ં મોડ-ં--ર્ય--. હું અ____ છું કે ત_ આ__ મો_ ક___ હ-ં અ-્-સ-થ છ-ં ક- ત-ે આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-્-ુ-. ------------------------------------------ હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું. 0
t---a-ē h--ān---ar----ē--ē-t-m- nas--ō-- -a-- --ō. t_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ n_______ k___ c___ t- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- n-s-k-r- k-r- c-ō- -------------------------------------------------- tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። મને-લા-ે -- ક- તે-ે--ૉ--ટ--ી-જ--- છ-. મ_ લા_ છે કે તે_ ડૉ____ જ__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત-ન- ડ-ક-ટ-ન- જ-ૂ- છ-. ------------------------------------- મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે. 0
tē--a-ē--ēr--a --r--c-ē ---t-m- -as-kō-ā--a-- -h-. t_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ n_______ k___ c___ t- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- n-s-k-r- k-r- c-ō- -------------------------------------------------- tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
እንዳመመው አምናለው። મ-- લ-ગ- છ- -ે ત--બીમ-ર---. મ_ લા_ છે કે તે બી__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- બ-મ-ર છ-. --------------------------- મને લાગે છે કે તે બીમાર છે. 0
tē m--ē--ē-āna k-r----ē--ē t------s-kōrā-ka-ō---ō. t_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ n_______ k___ c___ t- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- n-s-k-r- k-r- c-ō- -------------------------------------------------- tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
አሁን እንደተኛ አምናለው። મ---લાગે--- ----- હવે -ૂ--ર-્ય---ે. મ_ લા_ છે કે તે હ_ સૂ_ ર__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- હ-ે સ-ઈ ર-્-ો છ-. ----------------------------------- મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે. 0
T---a-ē hē--na---r--ch- -ē tam----a-- bi---- -ī- -hō. T_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ ā____ b_____ p__ c___ T- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- ā-a-ī b-y-r- p-ō c-ō- ----------------------------------------------------- Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pīō chō.
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። અમને -શ- -- ----- અ--ર- દ-કર- -ા-ે-લગ-ન -રશે. અ__ આ_ છે કે તે અ__ દી__ સા_ લ__ ક___ અ-ન- આ-ા છ- ક- ત- અ-ા-ી દ-ક-ી સ-થ- લ-્- ક-શ-. --------------------------------------------- અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે. 0
T----n- -----a--a-ē--h--kē-t-mē-āṭ--ī -i-ara --- --ō. T_ m___ h_____ k___ c__ k_ t___ ā____ b_____ p__ c___ T- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- ā-a-ī b-y-r- p-ō c-ō- ----------------------------------------------------- Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pīō chō.
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። અમ-- આ----ે -- --ની-પ--- ઘણ----સ- --. અ__ આ_ છે કે તે_ પા_ ઘ_ પૈ_ છે_ અ-ન- આ-ા છ- ક- ત-ન- પ-સ- ઘ-ા પ-સ- છ-. ------------------------------------- અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે. 0
H---as--stha-c--- -ē ta-- āṭ--u------ṁ -aryuṁ. H__ a_______ c___ k_ t___ ā_____ m____ k______ H-ṁ a-v-s-h- c-u- k- t-m- ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-u-. ---------------------------------------------- Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። અ-- -શા -ાખી---ી- ક- તે--રો------ે. અ_ આ_ રા__ છી_ કે તે ક____ છે_ અ-ે આ-ા ર-ખ-એ છ-એ ક- ત- ક-ો-પ-િ છ-. ----------------------------------- અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે. 0
Hu- asva--ha-chuṁ-k--t--ē -ṭ---ṁ mōḍu- -ar---. H__ a_______ c___ k_ t___ ā_____ m____ k______ H-ṁ a-v-s-h- c-u- k- t-m- ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-u-. ---------------------------------------------- Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። મેં ----ળ્ય-- કે-ત-ા-ી-------ો--કસ-મ-ત થયો-છ-. મેં સાં___ કે ત__ પ___ અ____ થ_ છે_ મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં ક- ત-ા-ી પ-્-ી-ો અ-સ-મ-ત થ-ો છ-. ---------------------------------------------- મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે. 0
Huṁ-as-as--- ch----ē----ē ā-a-u--m---ṁ-k--yuṁ. H__ a_______ c___ k_ t___ ā_____ m____ k______ H-ṁ a-v-s-h- c-u- k- t-m- ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-u-. ---------------------------------------------- Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። મ-ં--ા-ભ---ુ--કે -ે-હ--્પ-----ં છે. મેં સાં___ કે તે હો_____ છે_ મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં ક- ત- હ-સ-પ-ટ-મ-ં છ-. ----------------------------------- મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે. 0
M-n- --g- chē-k- t--ē -ŏkṭa-anī j---ra ch-. M___ l___ c__ k_ t___ ḍ________ j_____ c___ M-n- l-g- c-ē k- t-n- ḍ-k-a-a-ī j-r-r- c-ē- ------------------------------------------- Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። મ-ં-સ-ંભળ---ં--- ---તમ-રી -ા---ં-ૂર-ણપ-ે---ટી ગ----. મેં સાં___ છે કે ત__ કા_ સં_____ તૂ_ ગ_ છે_ મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં છ- ક- ત-ા-ી ક-ર સ-પ-ર-ણ-ણ- ત-ટ- ગ- છ-. ---------------------------------------------------- મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે. 0
M-nē lāgē--hē----t--ē--ŏkṭar-nī-ja-ūra-c--. M___ l___ c__ k_ t___ ḍ________ j_____ c___ M-n- l-g- c-ē k- t-n- ḍ-k-a-a-ī j-r-r- c-ē- ------------------------------------------- Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። તમે આવ્યા---ે ખૂબ-આ-----ય-. ત_ આ__ મ_ ખૂ_ આ__ થ__ ત-ે આ-્-ા મ-ે ખ-બ આ-ં- થ-ો- --------------------------- તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો. 0
Man-----ē -hē kē-tē-ē ḍŏ-ṭ-r-n--j-rū-a-ch-. M___ l___ c__ k_ t___ ḍ________ j_____ c___ M-n- l-g- c-ē k- t-n- ḍ-k-a-a-ī j-r-r- c-ē- ------------------------------------------- Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። મને-આન-દ--------મને--સ --. મ_ આ__ છે કે ત__ ર_ છે_ મ-ે આ-ં- છ- ક- ત-ન- ર- છ-. -------------------------- મને આનંદ છે કે તમને રસ છે. 0
M--- l-gē --ē-k--tē--īm-ra----. M___ l___ c__ k_ t_ b_____ c___ M-n- l-g- c-ē k- t- b-m-r- c-ē- ------------------------------- Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። મને -ન----ે -ે-ત-ે -- -ર-દવ- મા-ગો---. મ_ આ__ છે કે ત_ ઘ_ ખ___ માં_ છો_ મ-ે આ-ં- છ- ક- ત-ે ઘ- ખ-ી-વ- મ-ં-ો છ-. -------------------------------------- મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો. 0
Manē-lā-ē --- -ē t- b--ār--chē. M___ l___ c__ k_ t_ b_____ c___ M-n- l-g- c-ē k- t- b-m-r- c-ē- ------------------------------- Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። મ-ે-ડ- છે-----ે------સ----લેથ-----ઈ -ે. મ_ ડ_ છે કે છે__ બ_ પ___ જ ગ_ છે_ મ-ે ડ- છ- ક- છ-લ-લ- બ- પ-ે-ે-ી જ ગ- છ-. --------------------------------------- મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે. 0
M-nē -ā-ē-c-ē k--t- b----- -h-. M___ l___ c__ k_ t_ b_____ c___ M-n- l-g- c-ē k- t- b-m-r- c-ē- ------------------------------- Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። મ---ડર-છ---ે---ારે ટેક--- લે-ી ----. મ_ ડ_ છે કે અ__ ટે__ લે_ પ___ મ-ે ડ- છ- ક- અ-ા-ે ટ-ક-સ- લ-વ- પ-શ-. ------------------------------------ મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે. 0
M----lāg- --- k---ē-ha-- --ī-rah-ō -h-. M___ l___ c__ k_ t_ h___ s__ r____ c___ M-n- l-g- c-ē k- t- h-v- s-ī r-h-ō c-ē- --------------------------------------- Manē lāgē chē kē tē havē sūī rahyō chē.
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። મ-ે--ર ----- -ા-ી પાસે-પૈ-ા-નથી. મ_ ડ_ છે કે મા_ પા_ પૈ_ ન__ મ-ે ડ- છ- ક- મ-ર- પ-સ- પ-સ- ન-ી- -------------------------------- મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી. 0
Manē-l--ē -h--kē ---h--ē sū--r-hyō----. M___ l___ c__ k_ t_ h___ s__ r____ c___ M-n- l-g- c-ē k- t- h-v- s-ī r-h-ō c-ē- --------------------------------------- Manē lāgē chē kē tē havē sūī rahyō chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -