શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w'shalosh]

‫עבר 3‬

avar 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
ફોન કરો ‫ל--פן‬ ‫______ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
ava- 3 a___ 3 a-a- 3 ------ avar 3
મેં ફોન કર્યો. ‫אני ט-פנ---‬ ‫___ ט_______ ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
av-- 3 a___ 3 a-a- 3 ------ avar 3
હું આખો સમય ફોન પર હતો. ‫כ- הז-ן -לפנתי-‬ ‫__ ה___ ט_______ ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
l-talfen l_______ l-t-l-e- -------- l'talfen
પુછવું ‫---ול‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
ani--i--anti. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
મે પુછ્યુ. ‫-נ- שא--י.‬ ‫___ ש______ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
a-- til-----. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
મેં હંમેશા પૂછ્યું. ‫-מיד שא--י.‬ ‫____ ש______ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
a-- tilf--t-. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
જણાવો ‫---ר‬ ‫_____ ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
kol ---ma- ---fa--i. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
મેં કહ્યું. ‫א-י --פ----‬ ‫___ ס_______ ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
ko--h-zm-n -ilfan--. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
મેં આખી વાર્તા કહી. ‫-יפ-ת- -ת-כ- ה-יפו-.‬ ‫______ א_ כ_ ה_______ ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
k-- h--ma---i-f--ti. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
શીખવુ ‫-למו-‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
l-sh--l l______ l-s-'-l ------- lish'ol
હું શીખ્યો છું. ‫א---ל---י-‬ ‫___ ל______ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
a-i---a'a---. a__ s________ a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. ‫-מ-----ל--ע---‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
t---d sha--lti. t____ s________ t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
કામ ‫ל--ו-‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
les-p-r l______ l-s-p-r ------- lesaper
મેં કામ કર્યું છે. ‫-נ--ע---י-‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
le-ap-r l______ l-s-p-r ------- lesaper
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. ‫-ב--י-כ- -י---‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
l---per l______ l-s-p-r ------- lesaper
ભોજન ‫-אכ--‬ ‫______ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
an- ----r--. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
મેં ખાધું છે. ‫-נ- א-ל--.‬ ‫___ א______ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
an--s---r--. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. ‫א--תי -ת-כל -א--ל.‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
ani----a-t-. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -