શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu વ્યક્તિઓ   »   he ‫אנשים‬

1 [એક]

વ્યક્તિઓ

વ્યક્તિઓ

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

anashim

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
આઈ ‫-ני‬ ‫____ ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
ani a__ a-i --- ani
હું અને તું ‫--י וא--- -‬ ‫___ ו__ / ה_ ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
an- w--a------'-t a__ w____________ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
અમે બંને ‫-נ-נו‬ ‫______ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
sh----u s______ s-n-y-u ------- shneynu
તે ‫ה-א‬ ‫____ ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
-u h_ h- -- hu
તે અને તેણી ‫הו- ו---‬ ‫___ ו____ ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
h- w'-i h_ w___ h- w-h- ------- hu w'hi
તેઓ બંને ‫-נ----- ש---ן‬ ‫_____ / ש_____ ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
sh-ey-e-/--tey--n s________________ s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
માણસ ‫--י-‬ ‫_____ ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
h----h h_____ h-'-s- ------ ha'ish
મહિલા ‫-אי--‬ ‫______ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
h-'--hah h_______ h-'-s-a- -------- ha'ishah
બાળક ‫הי--‬ ‫_____ ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
h---l-d h______ h-y-l-d ------- hayeled
પરીવાર ‫-שפ-ה‬ ‫______ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
mi-hpa-ah m________ m-s-p-x-h --------- mishpaxah
મારું કુટુંબ ‫המש-חה---י-/ מ--ח--‬ ‫______ ש__ / מ______ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
ham-shpaxa---he-i/--s----ti h__________ s______________ h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
મારો પરિવાર અહીં છે. ‫--שפח-------אן-‬ ‫______ ש__ כ____ ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
h-m---p-x-h-s-eli-----. h__________ s____ k____ h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
હુ અહિયા છુ. ‫אני -אן.‬ ‫___ כ____ ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
an- k--n. a__ k____ a-i k-'-. --------- ani ka'n.
તમે અહિંયા છો. ‫א- - - --ן.‬ ‫__ / ה כ____ ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
atah/at-ka-n. a______ k____ a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. ‫--- כאן ---א-----‬ ‫___ כ__ ו___ כ____ ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
hu ka'- ---i----n. h_ k___ w___ k____ h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
અમે અહિયાં છીએ. ‫----ו ---.‬ ‫_____ כ____ ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
a-a--u-k-'n. a_____ k____ a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
તમે અહિંયા છો. ‫-ת- / - --ן-‬ ‫___ / ן כ____ ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
at------- k---. a________ k____ a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
તેઓ બધા અહીં છે. ‫ה-----ם---ן-‬ ‫__ כ___ כ____ ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
he--ku-a- ---n. h__ k____ k____ h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -