શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રશ્નો પૂછો 1   »   he ‫לשאול שאלות 1‬

62 [બાંસઠ]

પ્રશ્નો પૂછો 1

પ્રશ્નો પૂછો 1

‫62 [שישים ושתיים]‬

62 [shishim ushtaim]

‫לשאול שאלות 1‬

lish'ol she'elot 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Hebrew રમ વધુ
શીખવુ ‫-למו-‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
li-mod l_____ l-l-o- ------ lilmod
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? ‫הת-מיד-ם--ו-ד-- --בה?‬ ‫________ ל_____ ה_____ ‫-ת-מ-ד-ם ל-מ-י- ה-ב-?- ----------------------- ‫התלמידים לומדים הרבה?‬ 0
l--m-d l_____ l-l-o- ------ lilmod
ના, તેઓ થોડું શીખે છે. ‫----הם ל-מ--ם --ט-‬ ‫___ ה_ ל_____ מ____ ‫-א- ה- ל-מ-י- מ-ט-‬ -------------------- ‫לא, הם לומדים מעט.‬ 0
lilmod l_____ l-l-o- ------ lilmod
પુછવું ‫-שא-ל‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
h-tal----- -omdim-har-e-? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? ‫-ת---ה --א- /-ת-את--מו-- שאל-ת--עית-- -רו-ות-‬ ‫__ / ה ש___ / ת א_ ה____ ש____ ל_____ ק_______ ‫-ת / ה ש-א- / ת א- ה-ו-ה ש-ל-ת ל-י-י- ק-ו-ו-?- ----------------------------------------------- ‫את / ה שואל / ת את המורה שאלות לעיתים קרובות?‬ 0
hata--id-m-l--d-m-----e-? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. ‫--,-אנ--לא ש--ל /---א-תו-----ים -רו----‬ ‫___ א__ ל_ ש___ / ת א___ ל_____ ק_______ ‫-א- א-י ל- ש-א- / ת א-ת- ל-י-י- ק-ו-ו-.- ----------------------------------------- ‫לא, אני לא שואל / ת אותו לעיתים קרובות.‬ 0
h--------m ----i--h-rbeh? h_________ l_____ h______ h-t-l-i-i- l-m-i- h-r-e-? ------------------------- hatalmidim lomdim harbeh?
જવાબ ‫ל----‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לענות‬ 0
l-,-he-------- -e'--. l__ h__ l_____ m_____ l-, h-m l-m-i- m-'-t- --------------------- lo, hem lomdim me'at.
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. ‫ת-נה /-י-בב-ש--‬ ‫____ / י ב______ ‫-ע-ה / י ב-ק-ה-‬ ----------------- ‫תענה / י בבקשה.‬ 0
li-h'-l l______ l-s-'-l ------- lish'ol
હું જવાબ આપીશ. ‫א-----נ-.‬ ‫___ ע_____ ‫-נ- ע-נ-.- ----------- ‫אני עונה.‬ 0
atah/at-----el--h-----t sh--------- --m--eh -----i--qrovot? a______ s______________ s_______ e_ h______ l______ q______ a-a-/-t s-o-e-/-h-'-l-t s-e-e-o- e- h-m-r-h l-e-t-m q-o-o-? ----------------------------------------------------------- atah/at sho'el/sho'elet she'elot et hamureh l'eytim qrovot?
કામ ‫ל-ב-ד‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
lo- a---l------e--s---e------------tim--r-v--. l__ a__ l_ s______________ o__ l______ q______ l-, a-i l- s-o-e-/-h-'-l-t o-o l-e-t-m q-o-o-. ---------------------------------------------- lo, ani lo sho'el/sho'elet oto l'eytim qrovot.
શું તે હવે કામ કરે છે? ‫הו- עו---כע--‬ ‫___ ע___ כ____ ‫-ו- ע-ב- כ-ת-‬ --------------- ‫הוא עובד כעת?‬ 0
l---not l______ l-'-n-t ------- la'anot
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. ‫-ן- ה-א---ב-.‬ ‫___ ה__ ע_____ ‫-ן- ה-א ע-ב-.- --------------- ‫כן, הוא עובד.‬ 0
t-'--eh/ta-a-- -'-a----ah. t_____________ b__________ t-'-n-h-t-'-n- b-v-q-s-a-. -------------------------- ta'aneh/ta'ani b'vaqashah.
આવો ‫לב--‬ ‫_____ ‫-ב-א- ------ ‫לבוא‬ 0
a---oneh---ah. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
આવો? ‫-----ה--א---ה?‬ ‫__ / ה ב_ / ה__ ‫-ת / ה ב- / ה-‬ ---------------- ‫את / ה בא / ה?‬ 0
a-- ----/o-ah. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. ‫--- -נ--ו-ע---מ-ט---י--‬ ‫___ א____ ע__ מ__ ב_____ ‫-ן- א-ח-ו ע-ד מ-ט ב-י-.- ------------------------- ‫כן, אנחנו עוד מעט באים.‬ 0
an--on-h-o---. a__ o_________ a-i o-e-/-n-h- -------------- ani oneh/onah.
રહેવું ‫-ג--‬ ‫_____ ‫-ג-ר- ------ ‫לגור‬ 0
l---v-d l______ l-'-v-d ------- la'avod
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? ‫-ת-/-ה----- ה -ברל--?‬ ‫__ / ה ג_ / ה ב_______ ‫-ת / ה ג- / ה ב-ר-י-?- ----------------------- ‫את / ה גר / ה בברלין?‬ 0
hu -ve- --'-t? h_ o___ k_____ h- o-e- k-'-t- -------------- hu oved ka'et?
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. ‫-ן- אני-גר /-ה-בבר-י--‬ ‫___ א__ ג_ / ה ב_______ ‫-ן- א-י ג- / ה ב-ר-י-.- ------------------------ ‫כן, אני גר / ה בברלין.‬ 0
ken,-hu--ve-. k___ h_ o____ k-n- h- o-e-. ------------- ken, hu oved.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -