શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu પ્રશ્નો પૂછો 1   »   ti ሕቶታት ምሕታት 1

62 [બાંસઠ]

પ્રશ્નો પૂછો 1

પ્રશ્નો પૂછો 1

62 [ሱሳንክልተን]

62 [susanikiliteni]

ሕቶታት ምሕታት 1

ḥitotati miḥitati 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tigrinya રમ વધુ
શીખવુ ተመ-ረ ---ዐ ተ___ ኣ___ ተ-ሃ- ኣ-ን- --------- ተመሃረ ኣጽንዐ 0
ḥ-to-at- -i-̣--a-i 1 ḥ_______ m_______ 1 h-i-o-a-i m-h-i-a-i 1 --------------------- ḥitotati miḥitati 1
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? እ-ም-ቆ-ዑ-ብ-ሕ--ዮ--ዘጽን-? እ__ ቆ__ ብ__ ድ__ ዘ____ እ-ም ቆ-ዑ ብ-ሕ ድ-ም ዘ-ን-? --------------------- እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? 0
ḥ-t-t-t- -i----a-i-1 ḥ_______ m_______ 1 h-i-o-a-i m-h-i-a-i 1 --------------------- ḥitotati miḥitati 1
ના, તેઓ થોડું શીખે છે. ኣ---ን- -ሩ--እ-------። ኣ_____ ቅ__ እ__ ዘ____ ኣ-ኮ-ን- ቅ-ብ እ-ም ዘ-ን-። -------------------- ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። 0
teme--re--t-’-n--ā t_______ a________ t-m-h-r- a-s-i-i-ā ------------------ temehare ats’ini‘ā
પુછવું ሓቶታት ሓ___ ሓ-ታ- ---- ሓቶታት 0
tem----e at---ni-ā t_______ a________ t-m-h-r- a-s-i-i-ā ------------------ temehare ats’ini‘ā
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? ን-ምህር -ዙሕ -ዜ ዲኹም-ትሓ--? ን____ ብ__ ግ_ ዲ__ ት____ ን-ም-ር ብ-ሕ ግ- ዲ-ም ት-ቱ-? ---------------------- ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? 0
te-e--r- a-s’i---ā t_______ a________ t-m-h-r- a-s-i-i-ā ------------------ temehare ats’ini‘ā
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. ኣ--ንኩን፣-----ግ- -ይሓ-ን-እየ። ኣ______ ብ__ ግ_ ኣ____ እ__ ኣ-ኮ-ኩ-፣ ብ-ሕ ግ- ኣ-ሓ-ን እ-። ------------------------ ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። 0
itomi----li---bi--h----i--m--z--s-in---? i____ k______ b_____ d_____ z__________ i-o-i k-o-i-u b-z-h-i d-y-m- z-t-’-n-‘-? ---------------------------------------- itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
જવાબ መ-ሲ መ__ መ-ሲ --- መልሲ 0
i--mi k---i‘- --zu-̣i ---omi-----’ini--? i____ k______ b_____ d_____ z__________ i-o-i k-o-i-u b-z-h-i d-y-m- z-t-’-n-‘-? ---------------------------------------- itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. መ-ሱ በ-ኹ-። መ__ በ____ መ-ሱ በ-ኹ-። --------- መልሱ በጃኹም። 0
i-o-i k’ol-‘u----uḥi ----mi-z-t-’---‘-? i____ k______ b_____ d_____ z__________ i-o-i k-o-i-u b-z-h-i d-y-m- z-t-’-n-‘-? ---------------------------------------- itomi k’oli‘u bizuḥi diyomi zets’ini‘u?
હું જવાબ આપીશ. ኣነ----ሽ። ኣ_ እ____ ኣ- እ-ል-። -------- ኣነ እምልሽ። 0
ayikon--i- -’-r----iyo-i z-t-’--i‘-። a_________ k______ i____ z__________ a-i-o-u-i- k-i-u-i i-o-i z-t-’-n-‘-። ------------------------------------ ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
કામ ሰራሕ ሰ__ ሰ-ሕ --- ሰራሕ 0
a----n-n---k-i-ub--iy-mi--et-’in---። a_________ k______ i____ z__________ a-i-o-u-i- k-i-u-i i-o-i z-t-’-n-‘-። ------------------------------------ ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
શું તે હવે કામ કરે છે? ን- ---ሕ-ድ- ዘ-? ን_ ይ___ ድ_ ዘ__ ን- ይ-ር- ድ- ዘ-? -------------- ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? 0
ay-k-n-n-፣--’------i-o-i ---s---i‘-። a_________ k______ i____ z__________ a-i-o-u-i- k-i-u-i i-o-i z-t-’-n-‘-። ------------------------------------ ayikonuni፣ k’irubi iyomi zets’ini‘u።
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. እ-፣ --ርሕ እዩ-ዘ-። እ__ ይ___ እ_ ዘ__ እ-፣ ይ-ር- እ- ዘ-። --------------- እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። 0
ḥ---t--i ḥ_______ h-a-o-a-i --------- ḥatotati
આવો ም-ጽእ ም___ ም-ጽ- ---- ምምጽእ 0
ḥ-t-ta-i ḥ_______ h-a-o-a-i --------- ḥatotati
આવો? ት-ጹ ዲ--? ት__ ዲ___ ት-ጹ ዲ-ም- -------- ትመጹ ዲኹም? 0
h--totati ḥ_______ h-a-o-a-i --------- ḥatotati
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. እወ፣-ን-ጽእ ኣ--። እ__ ን___ ኣ___ እ-፣ ን-ጽ- ኣ-ና- ------------- እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። 0
ni-em--i-i-bizuh-i --zē d-h-----t-ḥ-t---? n_________ b_____ g___ d_____ t________ n-m-m-h-r- b-z-h-i g-z- d-h-u-i t-h-a-u-o- ------------------------------------------ nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
રહેવું ም-ማጥ ም___ ም-ማ- ---- ምቕማጥ 0
n-mem------biz-h-i -iz----h-umi ti---tu-o? n_________ b_____ g___ d_____ t________ n-m-m-h-r- b-z-h-i g-z- d-h-u-i t-h-a-u-o- ------------------------------------------ nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? ኣ- -ር-- -ኹም ---ጡ? ኣ_ በ___ ዲ__ ት____ ኣ- በ-ሊ- ዲ-ም ት-መ-? ----------------- ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? 0
n---m-hiri-biz-ḥ- g----d-h-u-i tiḥ-t-wo? n_________ b_____ g___ d_____ t________ n-m-m-h-r- b-z-h-i g-z- d-h-u-i t-h-a-u-o- ------------------------------------------ nimemihiri bizuḥi gizē dīẖumi tiḥatuwo?
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. እወ---ነ-ኣ--በ-ሊ- ዝ--ጥ። እ__ ኣ_ ኣ_ በ___ ዝ____ እ-፣ ኣ- ኣ- በ-ሊ- ዝ-መ-። -------------------- እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። 0
ayi-o----n---b-zu-̣i----ē a---̣---ni----። a___________ b_____ g___ a________ i___ a-i-o-i-u-i- b-z-h-i g-z- a-i-̣-t-n- i-e- ----------------------------------------- ayikonikuni፣ bizuḥi gizē ayiḥatoni iye።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -