શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu શાળામાં   »   ti ኣብ ትምህርቲ

4 [ચાર]

શાળામાં

શાળામાં

4 [ኣርባዕተ]

4 [ariba‘ite]

ኣብ ትምህርቲ

abi timihiritī

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Tigrinya રમ વધુ
આપણે ક્યાં છીએ? ኣበይ-ኢ- -ለና? ኣ__ ኢ_ ዘ___ ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና- ----------- ኣበይ ኢና ዘለና? 0
abi----i--ritī a__ t_________ a-i t-m-h-r-t- -------------- abi timihiritī
અમે શાળામાં છીએ. ን-- -ብ--- --ህርቲ-ኣሎና። ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___ ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና- -------------------- ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። 0
a-i ti--h-ri-ī a__ t_________ a-i t-m-h-r-t- -------------- abi timihiritī
અમારી પાસે વર્ગ છે. ንሕ- ኣብ-ትምህ-ቲ--ላስ -ሎ-። ን__ ኣ_ ት________ ኣ___ ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና- --------------------- ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። 0
abe-i---a--e---a? a____ ī__ z______ a-e-i ī-a z-l-n-? ----------------- abeyi īna zelena?
આ વિદ્યાર્થીઓ છે. እ--ቶ- እ-- -መሃሮ-እ--። እ____ እ__ ተ___ እ___ እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም- ------------------- እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። 0
a-e-- ī-a z----a? a____ ī__ z______ a-e-i ī-a z-l-n-? ----------------- abeyi īna zelena?
આ શિક્ષક છે. እ-ኣ -ታ ---- እ-። እ__ እ_ መ___ እ__ እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-። --------------- እዚኣ እታ መምህር እያ። 0
ab-yi -n---elen-? a____ ī__ z______ a-e-i ī-a z-l-n-? ----------------- abeyi īna zelena?
આ વર્ગ છે. እዚ-እ--ክላስ--ዩ። እ_ እ_ ክ__ እ__ እ- እ- ክ-ስ እ-። ------------- እዚ እቲ ክላስ እዩ። 0
n---i-a --i -ē-- t-m-hi-itī-alo-a። n_____ a__ b___ t_________ a_____ n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a- ---------------------------------- niḥina abi bēti timihiritī alona።
આપણે શું કરીએ? እን-ይ-ክ--ብር-ኢ-? እ___ ክ____ ኢ__ እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-? -------------- እንታይ ክንገብር ኢና? 0
n------ ----b--i --m--ir--ī -lo--። n_____ a__ b___ t_________ a_____ n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a- ---------------------------------- niḥina abi bēti timihiritī alona።
આપણે શીખીએ છીએ. ን---ንም-ር ---። ን__ ን___ ኣ___ ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና- ------------- ንሕና ንምሃር ኣሎና። 0
nih-ina---i ---i t--ihirit- alo-a። n_____ a__ b___ t_________ a_____ n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a- ---------------------------------- niḥina abi bēti timihiritī alona።
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ. ንሕና-ሓ----ቋ --ሃ---ሎና። ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___ ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና- -------------------- ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። 0
n---i---a-- ti--h-r--ī/--la-i -lon-። n_____ a__ t________________ a_____ n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a- ------------------------------------ niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
હું અંગ્રેજી શીખું છું. ኣነ ኢ-ግ-ዝኛ-እመ---ኣሎ-። ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___ ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ- ------------------- ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። 0
n--̣-n- ab- -i-ihir----ki--si al---። n_____ a__ t________________ a_____ n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a- ------------------------------------ niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
તમે સ્પેનિશ શીખો ንስ--ንስኺ ስ------ር ---/ኣሎ-። ን______ ስ__ ት___ ኣ_______ ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ- ------------------------- ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። 0
n-ḥi-- a----im----i-ī/k---s--a-o-a። n_____ a__ t________________ a_____ n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a- ------------------------------------ niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે. ንሱ-ጀርመንኛ----ር ኣሎ። ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__ ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-። ----------------- ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። 0
iz--a--m- --o-i--e-e-ar- -----። i________ i____ t_______ i_____ i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i- ------------------------------- izī’atomi itomi temeharo iyomi።
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ. ን-- ፍራን-- ን-ሃ- ኣሎና። ን__ ፍ____ ን___ ኣ___ ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና- ------------------- ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። 0
iz---to-i i--mi--e------ -yomi። i________ i____ t_______ i_____ i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i- ------------------------------- izī’atomi itomi temeharo iyomi።
તમે ઇટાલિયન શીખો. ን----- ጣ-ያንኛ -መሃ--ኢ--። ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___ ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም- ---------------------- ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። 0
izī’at-m- i-o-i-t-me-a---i-o--። i________ i____ t_______ i_____ i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i- ------------------------------- izī’atomi itomi temeharo iyomi።
તમે રશિયન શીખો. ን----- --ኛ-ት-ሃ--ኢኹ-። ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___ ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም- -------------------- ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። 0
iz--a -ta-memi-iri -y-። i____ i__ m_______ i___ i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a- ----------------------- izī’a ita memihiri iya።
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે. ቋ-ቋታ--ምምሃር-ማራኺ --። ቋ____ ም___ ማ__ እ__ ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-። ------------------ ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። 0
i-ī-----a ----h-ri ---። i____ i__ m_______ i___ i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a- ----------------------- izī’a ita memihiri iya።
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ. ንሕ--ን-ባ- -ን--ኦም -ሊና። ን__ ን___ ክ_____ ደ___ ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና- -------------------- ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። 0
izī-a --- mem------iy-። i____ i__ m_______ i___ i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a- ----------------------- izī’a ita memihiri iya።
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ. ን-ና-ምስ--ባ- -ን-ረ- ደ-ና። ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___ ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና- --------------------- ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። 0
i-ī --- ki-----i-u። i__ i__ k_____ i___ i-ī i-ī k-l-s- i-u- ------------------- izī itī kilasi iyu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -